EBARA DAR Скачать руководство пользователя страница 4

4

ПОТОПЯЕМИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПОМПИ

При монофазните версии включете 

щ

епсела в контакт

.

–  

При трифазните версии

 (

ФИГ

.7)

 проверете дали моторът се 

върти в посока обратна на часовниковата стрелка, гледано 

отгоре на помпата. Преди монтиране на помпата в системата 

свържете захранващия кабел в клемната кутия и за кратко 

включете; помпата трябва да тръгне с "удар" по посока на 

часовниковата стрелка, гледана отгоре. Ако посоката е грешна

 

(обратно на часовниковата стрелка), размене две от трите 

жила на кабела в клемореда на електрическото табло

.  

На ФИГ

.9 

са показани стандартните напрежения, отбелязвани на 

типовите табелки, заедно с допустимите отклонения.

8.1. 

НАСТРОЙКИ И 

РЕГУЛИРОВКИ

За помпи с поплавъци трябва да настроите дължината на кабела 

според минималното и максималното ниво на водата

 (

виж фиг.

1;2;3).

 

Проверете дали автоматиката на помпата не изисква по-голям 

брой на стартовете от посочения в точка

 12.5

.

9. 

УПОТРЕБА И НАЧАЛЕН ПУСК

НИКОГА НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ПОМПА ДА 

РАБОТИ БЕЗ ВОДА. АКО ГО ДОПУСНЕТЕ, МОЖЕ ДА СЕ 

ПОЛУЧАТ СЕРИОЗНИ ПОВРЕДИ НА ВЪТРЕШНИТЕ ЧАСТИ

.

9.1. 

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

a)  

нашите електрически помпи не могат да се използват в плувни 

басейни или други подобни инсталации

b)

c)

d) 

e)

 

продължителна работа на мотора на помпата при затворен 

кран в изходната тръба може да доведе до повреди

 

 

Избягвайте да включвате и изключвате помпата повече от 

50.000 

пъти годишно. Животът на помпата може да се скъси и 

има риск от преждевременни повреди. Относно максималния 

брой

 включвания 

на

 

час

 

вижте

 

също

 

глава

 12;

 

при отпадания на напрежението

 

е препоръчително да 

изключвате

 

захранването

 

на

 

помпата;

Изберете помпата така, че да работи близо до най-

ефективната точка от кривата си, поне между минималния и 

максималния номинален дебит

.

9.2. 

ПУСКАНЕ В РАБОТА

  

ВЕРСИЯ С ПОПЛАВЪК

Включете в мрежовото захранване и/или чрез ключа: помпата 

започва да работи. След като изпомпи достатъчно вода и стигне до 

минималното ниво

 (

ниво

 “OFF”)

, поплавъкът автоматично изключва 

помпата

.

Работното положение на поплавъка е фабрично зададено така, че 

да осигури минимално ниво на потапяне в положение

 “OFF”

.

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако течността е твърде замърсена, работата на 

магнитния поплавък

 (

версия

 MS)

 може да бъде компрометирана, 

което означава, че той трябва редовно да се почиства.
Освен това, не трябва да го използвате в среди с присъствие на 

железни частици или други магнитни материали, тъй като те ще 

компрометират работата на поплавъка.
ВЕРСИЯ БЕЗ ПОПЛАВЪК

Включете в мрежовото захранване и/или чрез ключа: помпата 

започва да работи. След като изпомпи достатъчно вода и стигне до 

минималното ниво, изключете помпата от мрежовото захранване 

или я спрете чрез ключа на таблото

.

9.3. 

СПИРАНЕ

a)

 

Плавно намалявайте потока вода в нагнетателната страна, 

за да избегнете свръхналягане в тръбопровода и помпата, 

породено от хидравличен удар

;

b) Изключете захранващото напрежение

10. 

ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ

За правилна поддръжка на електрическите помпи и удължаване на 

срока им на експлоатация филтърът и смукателният вход не трябва 

да са задръстени, а работното колело трябва да е чисто. При 

поддръжка на помпата разкачете електрозахранването. 

Препоръчваме периодична проверка за правилната работа на 

помпата; обърнете особено внимание на всякакъв необикновен 

шум и вибрации.

Основни и най-чести работи за специална поддръжка са

:

− 

смяна на механични уплътнения

− 

смяна на уплътнителни пръстени

− 

смана на лагери

− 

смяна на кондензатори

Ако трябва да се смени захранващ кабел на потопяема помпа, това 

трябва да се извърши само от специализиран сервизен център.

ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПОМПА

 DAR (

ФИГ

. 4;5)

a)

 Ако смукателният вход е задръстен, трябва да го почистите, като 

постоянно 

носите защитни ръкавици, за да не нараните ръцете си;

b)

 

Ако работното колело е замърсено, направете следното:

постав

ете защитни ръкавици, за да не нараните ръцете си;

 

развийте шестте болта

 (1) 

от корпуса на помпата, без да пипате 

гайката, която е заварена към него

;

свалете корпуса на помпата като го изтеглите

 (2);

свалете О-пръстена

 (3);

 

внимавайте да не повредите

 О-пръстена (3)

.

проверете дали пространството между работното колело и 

корпуса също е чисто.

c)

 

В корпуса на помпата има

 

малък отвор за обезвъздушаване; пазете 

го незадръстен и чист. Нормално е при пълнене да протеч

е флуид. 

10.1. 

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

НЕИЗПРАВНОСТ

 

ВЪРХУ ДИСПЛЕЯ

ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

ПОМПАТА

 

НЕ РАБОТИ

Моторът 

не 

се върти

Блокирал

 

поплавък

Проверете дали

 

поплавъкът стига

 

до ниво "ON"

Сработила термична

защита (монофазни)

Реактивира се авто-

матично (монофазни)

Неправилно ел.

свързване

Проверете клемореда

 

и ел. таблото

Сработил автомат.

ключ или изгорели 

предпазители

Нулирайте ключа и

 

Липсва мрежово

ел. захранване

Проверете

електромера

Щепселът не е

 

включен

 

Проверете връзката

 

към ел. захранването

 

ПОМПАТА

 

НЕ РАБОТИ

Моторът се върти

Ниско мрежово

 

напрежение

Изчакайте да се

 

нормализира напр-то

Задръстен отвор/

 

Блокирал дънен

 

(петови) клапан

Почистете клапана и

 

проверете как работи

Помпата не е

 

запълнена с вода

Напълнете помпата

Проверете всички

 

възвратни клапани в

нагнетателната страна

 

и нивото на течността

Налягането е

 

много ниско

Притворете крана в

нагнетателната страна

BG

сменете предп

-лите

Проверете

 причината

смукателен филтър

Почистете 

отво

ра/ 

филтъ

ра

Содержание DAR

Страница 1: ...LEMOTOR DRIVENPUMPSDAR ORIGINAL INSTRUCTIONS User sMaintenanceManual 6 Stampato su carta riciclata Nessun albero stata abbattuto Marchio Angelo Blu Printed on recycled paper No trees have been cutted...

Страница 2: ...2 2 2 2 2 1 2 3 4 5 6 3 7 3 3 4 pag 4 5 5 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4 8 10 1 5...

Страница 3: ...4 6 UNI EN ISO 12100 UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC I CEI EN 60204 1 7 7 1 a b c d e f g 7 2 1 5 15 BG a 12 b a b c d e 7 3 i a 12 b EN 60335 2 41 10m 7 4 5 a b c d 5 C 40 C 41 F 104 F 6...

Страница 4: ...4 7 9 8 1 1 2 3 12 5 9 9 1 a b c d e 50 000 12 9 2 OFF OFF MS 9 3 a b 10 DAR 4 5 a b 1 2 3 3 c 10 1 ON BG...

Страница 5: ...5 3 11 2012 19 EU WWEE 2011 65 UE RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR U M DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m G2 DN65 ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 BG 12 6 12 7 70 dB A...

Страница 6: ...ls grommets capacitors If a fault that is not listed in the TROUBLESHOOTING table chapter 10 1 occurs please contact the nearest authorised retailer 5 GENERAL SAFETY WARNINGS Before starting the motor...

Страница 7: ...flexible pipes for temporary installations with sizes as given in chap 12 observing the distances illustrated b use pipes of suitable diameters fitted with threaded sleeves that must be screwed onto t...

Страница 8: ...9 3 STOPPING a Gradually interrupt water circulation in the delivery section to avoid overpressure in the piping and pump caused by water hammering b Cut off the power supply 10 MAINTENANCE AND REPAI...

Страница 9: ...rous for human health and the environment since it does not contain harmful substances as per Di rective 2011 65 EU RoHS yet if abandoned in the environment it has a negative impact on the ecosystem R...

Страница 10: ...IE EN DEMONTAGESCHEMA 13 ESQUEMA DE INSTALA O E DE DESMONTAGEM 13 13 SCH MA INSTALACE A DEMONT E 13 SCH MA IN TAL CIE A DEMONT E 13 SCHEMAT INSTALACJI I DEMONTA U 13 13 SCHEM INSTALARE I DEMONTARE 13...

Страница 11: ...79 5 DAR DN65 6 7 a 0 3 1 1 3...

Страница 12: ...Nennspannung en Tensi n es nominal es M rksp nning Nominalsp nding Nimellisj nnite j nnitteet Nominale spanning en Tens es os nominais i Jmenovit nap t Menovit nap tie Napi cie a nominalne Tensiune i...

Страница 13: ...ciencia motor al 50 de la carga y de la tensi n nominal Motorns verkningsgrad vid 50 belastning och m rksp nning Motoreffektivitet ved 50 af belastningen og den nominelle sp nding Moottorin hy tysuhde...

Страница 14: ...30 V 6 207 244 V 230 240 V 10 6 207 255 V V 5 220 380 Y V 6 207 233 357 403 Y V 240 415 Y V 6 226 253 390 440 Y V 230 400 Y V 10 207 253 360 440 Y V 220 240 380 415 Y V 6 207 253 360 440 Y V 230 240 4...

Страница 15: ...83 SERIES PRODUCT DAR BG EBARA pumps Europe S p A Via Campo Sportivo 30 38023 Cles TN Italy 2006 42 2014 30 EU RoHS II 2011 65 UE WEEE 2012 19 UE EN 809 EN ISO 12100...

Страница 16: ...84...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...tgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mktgd ebaraeurope com EBARA Pumps RUS Ltd Pros...

Отзывы: