background image

15

Xenon beacon - SM87HXB & SM87XBT

Deutsch

1.0 Einführung

Diese Xenon-Blitzleuchten wurden für die Verwendung 

in entzündlichen Atmosphären und unter rauen 

Umge- bungsbedingungen entwickelt. Die Gehäuse 

aus seewasserfesten Legierungen oder Edelstahl 

eignen sich zur Verwendung auf See und an Land, 

wenn eine Kombination aus geringem Gewicht, 

Korrosionsbeständigkeit und Festigkeit gefragt ist. Das 

Modell XBT besteht aus zwei getrennten Einheiten: 

Die Elektronikbaugruppe ist in einer Einheit, die Xenon-

Blitzröhre in einer anderen Einheit montiert. So kann die 

Röhre bei Umgebungstem- peraturen von bis zu 85°C 

verwendet werden.

2.0 Installation

Allgemeines

Bei Installation und Betrieb explosionsgeschützter 

elektrischer Einrichtungen sind die entsprechenden 

landess- pezifischen Regelungen betreffs Auswahl, 

Installation und Betrieb (z. B.: „IEE Wiring Regulations” 

[Installa- tionsvorschriften der Vereinigung Britischer 

Elektroingenieure] und die NEC-Vorschriften in Nordamerika) 

zu beachten. Zusätzlich können auch nationale und/oder 

lokale Bestimmungen Anwendung finden.

Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Schrauben und 

Befestigungselemente fest sitzen.

Stellen Sie sicher, dass nur die korrekt gelisteten oder 

zertifizierten Verschlussstopfen zum VerschlieBen 

unbenutzter Anschlussstutzen-Öffnungen verwendet 

werden, und dass die IP-/NEMA-Schutzklasse der Einheit 

erhalten bleibt.

Die Blitzleuchte wird mithilfe der vier Ø9mm-Bohrungen im 

Unterteil der Einheit montiert. Die Befestigungsbo- hrungen 

wurden für M8 Schrauben oder -Bolzen konstruiert.

Eaton empfiehlt die Verwendung von Edelstahlschrauben.

Das Gerät wurde dafür entwickelt, in jeder Ausrichtung zu 

funktionieren, und ist auch entsprechend zertifiziert. 

Kabelendverschluss

VORSICHT: Stellen Sie vor Entfernung des Deckels 

sicher, dass das Gerät von der Spannungsversorgung 

isoliert ist und weder eine Gas- noch eine 

Staubatmosphäre vorhanden ist.

Lösen Sie die vier Schrauben (5mm A/F 

Sechskantstiftschlüssel), mit denen der Deckel am Unterteil 

befestigt ist. Bewahren Sie die Schrauben sicher und leicht 

erreichbar auf, da sie nicht im Deckel verbleiben.

Um das Geräteinnere freizulegen, drehen Sie den Deckel 

vorsichtig im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, 

und ziehen Sie ihn gleichzeitig vom Unterteil des Gehäuses 

weg, bis er sich löst.

Der Kabelendverschluss ist in Übereinstimmung mit 

den für die entsprechende Anwendung geltenden 

Spezifikationen durchzuführen. Eaton empfiehlt, alle Kabel 

und Adern ordnungsgemäß zu kennzeichnen. Nutzen Sie 

dazu den mit dem Produkt gelieferten Schaltplan.

Stellen Sie sicher, dass nur korrekt gelistete oder 

zertifizierte Anschlussstutzen benutzt werden, und dass 

die Baugruppe ummantelt und ordnungsgemäß geerdet ist.

Alle Anschlussstutzen müssen über die gleiche IP-/

NEMA-Schutzklasse wie die Blitzleuchte verfügen und 

so in das Gerät integriert werden, dass diese Klasse 

aufrechterhalten wird.

Falls eingebaut, muss die interne Erdungsklemme 

zur Erdung des Ausrüstungsgegenstands verwendet 

werden, und die externe Klemme ist für eine zusätzliche 

Masseverbindung bestimmt, die dort verwendet wird, wo 

die örtlichen Vorschriften oder Behörden diese Verbindung 

zulassen oder vorschreiben.

Nach dem Kabelendverschluss senken Sie den Deckel 

wieder auf das Unterteil ab. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, 

um Schäden an den Kontaktflächen zu vermeiden. Stellen 

Sie sicher, dass der O-Ring beim Zusammenbau korrekt in 

seiner Nut sitzt. Setzen Sie die vier Deckelschrauben ein, 

und ziehen Sie sie dann gleichmäßig an.

Stellen Sie sicher, dass der erforderliche Abstand (max. 

0,15mm) zwischen Deckel und Unterteil beibehalten wird.

Der Käufer/Kunde sollte Eaton auf mögliche externe 

Einflüsse oder aggressive Substanzen hinweisen, denen 

das Gerät ausgesetzt sein könnte.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor direktem, 

staubbelastetem Luftstrom geschützt ist, der eine 

Ladungsübertragung verursachen kann.

3.0 Betrieb

Die Betriebsspannung der Einheit steht auf dem 

Prüfetikett. Die Blitzleuchte kann – je nach bestellter 

Ausführung – entweder direkt oder per Fernbedienung 

eingeschaltet werden. Weitere Einzelheiten entnehmen 

Sie den mit dem Produkt gelieferten Schaltplan und 

Verdrahtungsunterlagen.

Xenon beacon - SM87HXb & SM87XbT- drafT 1

   TM001 Issue J  February 2023   www.eaton.com

Содержание SM87HXB

Страница 1: ...Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 Technical manual...

Страница 2: ...A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS...

Страница 3: ...ebruary 2023 www eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 1 2 0 INSTALLATION 1 General 1 Cable termination 1 3 0 OPERATION 1 4 0 MAINTENANCE 2 5 0 CERTIFICATION APPROVALS 2 IECEx units 2 ATEX units 2 6 0 F...

Страница 4: ...iv Xenon beacon SM87HXB SM87XBT English Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Страница 5: ...ce as they are not retained in the cover Gently twist the cover clockwise and anti clockwise whilst pulling it away from the base of the enclosure to gain access to the interior Cable termination shou...

Страница 6: ...70 C T80 C 55 C to 55 C T65 C 55 C to 40 C The IECEx certificate and product label carry the IECEx equipment protection level marking Gb Db Where Gb signifies suitability for use in a Zone 1 surface...

Страница 7: ...SIL2 Random hardware failures DD 0 DU 2 96E 07 SD 0 SU 8 12E 07 Probability of failure on demand PFDAVG 1 30E 03 Low Demand Mode SIL2 Probability of Dangerous failure on safety function PFH 2 96E 07...

Страница 8: ...4 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT Contents 1 0 5 2 0 5 5 3 0 5 4 0 6 5 0 6 1 6 6 0 7 7 8 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Страница 9: ...5 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT 1 0 85 2 0 IEE NEMA IP 4 9 M8 Eaton 4 5 Eaton NEMA IP 4 0 15 Eaton 3 0 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Страница 10: ...IIIC Tx Db IP66 IP67 SM87HXB 95 55 70 80 55 55 65 55 40 SM87XBT A 70 55 55 55 55 40 SM87XBT B 110 55 85 T9 5 55 70 80 55 55 65 55 40 lECEx lECEx Gb Db Gb 1 Db 21 EN60079 0 EN60079 1 EN60079 31 EX d B...

Страница 11: ...40 11 2 GD II 2 1 G D 1180 94 9 6 0 SM87HXB 20 10 SM87HXB SM87HXB IEC 61508 UL FMEDA SM87HXB IEC 61508 2 8760 1 SM87HXB SM87HXB HFT 0 SFF 73 MTTR 8 SIL2 DD 0 DU 2 96E 07 SD 0 SU 8 12E 07 PFDcp 1 30E...

Страница 12: ...8 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT 1 2 3 IEC 60300 3 2 4 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Страница 13: ...es c bles 10 3 0 FONCTIONNEMENT 10 4 0 ENTRETIEN 11 5 0 CERTIFICATION HOMOLOGATIONS 11 Unit s IECEx 11 Unit s ATEX 12 6 0 S CURIT FONCTIONNELLE 12 Introduction 12 valuation de s curit fonctionnelle 12...

Страница 14: ...ccessible et s r dans la mesure o elles ne sont pas retenues l int rieur du couvercle Tournez doucement le couvercle de gauche droite tout en l loignant de la base du bo tier afin d acc der l int rieu...

Страница 15: ...que appareils en inox PX99900233 Assemblage de composants lectroniques 110 Vca 60 fpm PX99900094 Assemblage de composants lectroniques 240 Vca 60 fpm PX99900121 Assemblage de composants lectroniques 2...

Страница 16: ...nctionner avec une tol rance sur la tension d alimentation de 20 des versions CA de la balise sont con ues pour fonction ner avec une tol rance de la tension d alimentation de 10 Les versions de la ba...

Страница 17: ...ux maximum les conditions environnementales les r parations etc 2 Le choix de cet quipement en vue d une utilisation de ses fonctions de s curit ainsi que son installation sa configuration sa validati...

Страница 18: ...ss 15 3 0 BETRIEB 15 4 0 INSTANDHALTUNG 16 5 0 ZERTIFIZIERUNG GENEHMIGUNGEN 16 Iecex einheiten 16 ATEX Einheiten 17 6 0 FUNKTIONSSICHERHEIT 17 Einf hrung 17 Bewertung der funktionalen sicherheit 17 Be...

Страница 19: ...die Schrauben sicher und leicht erreichbar auf da sie nicht im Deckel verbleiben Um das Ger teinnere freizulegen drehen Sie den Deckel vorsichtig im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn und ziehe...

Страница 20: ...99900094 Elektronik Baugruppe 240 VAC 60 fpm PX99900121 Elektronik Baugruppe 24 VDC 60 fpm PX99900099 Xenon Ersatzr hre PX99900122 Schraube fur Abdeckung Edelstahl 4 Stuck erforderlich PX99900584 Schr...

Страница 21: ...er Leuchte wurden so konzipiert dass sie mit einer Versorgungsspannungstoleranz von 20 funktionieren Die Wechselstromversionen der Leuchte funktionieren mit einer Versorgungsspannungstoleranz von 10 D...

Страница 22: ...shandbuch und das technische Handbuch zu halten 2 Die Wahl dieses Ger ts f r die Verwendung in Sicherheitsfunktionen sowie die Installation Konfiguration Gesamtvalidierung Wartung und Reparatur d rfen...

Страница 23: ...nal 20 3 0 FUNCIONAMIENTO 20 4 0 MANTENIMIENTO 21 5 0 CERTIFICACI N APROBACIONES 21 Unidades IECEx 21 Unidades ATEX 22 6 0 SEGURIDAD FUNCIONAL 22 Introducci n 22 Evaluaci n de seguridad funcional 22 C...

Страница 24: ...hexagonal A F mientras sostiene la tapa sobre la base Guarde los tornillos en un lugar seguro y accesible ya que no se mantienen en la tapa Gire suavemente la tapa en sentido horario y antihorario mi...

Страница 25: ...n sus requisitos 5 0 Certificaci n aprobaciones Unidades IECEx Certificadas con IEC 60079 0 IEC 60079 1 e IEC 60079 31 Unidad Ex d N de certificaci n IEC IECEx BAS 09 0059 Ex d IIC Tx Tamb Gb Ex tb II...

Страница 26: ...as para funcionar en una tolerancia de tensi n de suministro de 20 mientras que las versiones de CA del faro est n dise adas para funcionar en una tolerancia de tensi n de suministro de 10 Las version...

Страница 27: ...s m ximos las condicio nes medioambientales las reparaciones etc 2 Solo el personal competente deber llevar a cabo la selecci n del equipo que vaya a utilizarse en las funciones de seguridad la instal...

Страница 28: ...dos cabos 25 3 0 FUNCIONAMENTO 25 4 0 MANUTEN O 26 5 0 CERTIFICA O APPROVA ES 26 Unidades INMETRO 26 Unidades IECEx 26 Unidades ATEX 27 6 0 SEGURAN A FUNCIONAL 27 Introdu o 27 Avalia o da seguran a fu...

Страница 29: ...mm que fixam a tampa na base Conserve os parafusos em um local seguro e acess vel visto que n o permanecem retidos na tampa Gire delicadamente a tampa no sentido hor rio ou anti hor rio enquanto puxa...

Страница 30: ...Errata 1 2011 ABNT NBR IEC 60079 1 2009 Errata 1 2011 ABNT NBR IEC 60079 31 2011 Programa de certifica o ou Portaria Portaria no 179 de 18 de maio de 2010 do INMETRO Classe de temperatura Tx M xima t...

Страница 31: ...o Sinalizador s o projetadas para funcionar com uma toler ncia de tens o de alimenta o de 20 as vers es CA do Sinalizador s o projetadas para funcionar com uma toler ncia de tens o de alimenta o de 10...

Страница 32: ...manuten o maximas as condicoes ambientais reparos etc 2 A sele o deste equipamento para uso em fun es de seguran a e a instala o a configura o a valida o total a manuten o e os reparos ser o realizad...

Страница 33: ...29 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT Portugu s Brasileiro Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Страница 34: ...ion contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a...

Отзывы: