background image

BA 14704_03 

 

7

 

Werkzeuge/tools/Outils/Gereedschappen

Schlüsselweiten/Wrench size/

Taille de la clé/Sleutelwijdte:

13mm (Gr.00)

17mm (Gr.1) 

19mm (Gr.2+3) 

Z2

300mm

Gerätemontage/Unit mounting/Montage de l’appareil/Montage toestel

 Betriebsanweisung für Montage in Leistenführung/

 Operating instructions for mounting strip guide in/

 Mode d’emploi pour le strip guide des bandes de montage dans le domaine/

 Gebruiksaanwijzing voor montage strips leiderschap in

4x M5x25, Z2

2-2,5Nm

Schrauben für 

Gerätebefestigung

Screws for 

device connection

Содержание NH00

Страница 1: ...onnection Unité fonctionnelle déconnectable Commande et remplacement des fusibles HPC DIN Montage des réglettes interrupteur sectionneur à fusibles semi débrochable pour raccordement câbles Loskoppelbare functionele eenheid FE Het bedienen en vervangen van NH mespatronen Inbouw van de in line semi uittrekbare lastscheidingsschakelaar met zekeringen met kabelaansluiting D GB F NL 3 polig 3 pole tri...

Страница 2: ... only Utiliser uniquement des fusibles à couteaux ou barrettes de neutre argentées Uitsluitend smeltveiligheden met verzilverde messen of verzilverde scheidingsmessen gebruiken D GB F NL Abschließbarkeit mit Bügelschloss Locking capability with padlock Verrouillable au moyen de cadenas Vergrendelbaar d m v hangslot Um eine sichere Funktion zu gewährleisten ist ein Bügelschloss mit einem Bügeldurch...

Страница 3: ...locked Enclencher couvercle doit être fermé Inschakelen schakeldeksel moet gesloten zijn Bedienen Handling Commande Bediening 2 Ausschalten Deckel muss verriegelt sein Switch off The door must be locked Déclencher couvercle doit être fermé Uitschakelen schakeldeksel moet gesloten zijn ...

Страница 4: ...4 BA 14704_03 4 Demontage Dismounting Démontage 3 Öffnen Open Ouvrir Openen Leistendeckel Door Couvercle à charnières Schakeldeksel ...

Страница 5: ...or Couvercle à charnières Schakeldeksel Wechsel des Leistendeckels nur in der Stellung zwischen 20 und 30 möglich Change of strip cover only in the position 20 to 30 Alternance de bandes de couverture que dans la position 20 à 30 Afwisselend stroken van de dekking alleen in de positie 20 tot 30 ...

Страница 6: ...x NH00 160 12 NH1 250 32 NH2 400 45 NH3 630 60 Pv Max zul Leistungsabgabe pro SE Max permis power loss per fuse link Perte de puissance admissible max par fusible Max toelaatbaar vermogensverlies per zekering Ie Bemessungsbetriebsstrom Rated operational current Courant assigné d emploi Toegekende gebruiksstroom NH System Sicherungswechsel Fuse replacement Remplacement des fusibles Vervangen smeltp...

Страница 7: ...ntage Unit mounting Montage de l appareil Montage toestel Betriebsanweisung für Montage in Leistenführung Operating instructions for mounting strip guide in Mode d emploi pour le strip guide des bandes de montage dans le domaine Gebruiksaanwijzing voor montage strips leiderschap in 4x M5x25 Z2 2 2 5Nm Schrauben für Gerätebefestigung Screws for device connection ...

Страница 8: ...the unit Débrochage d une réglette Uittrekken van de stroo 8 Beispiel System 185mm Example system 185mm Exemple système 185mm Voorbeeld systeem 185mm Einsetzen des Lasttrennschalters Plug in the unit Enfichage de la réglette Inpluggen van de strook ...

Страница 9: ...BA 14704_03 9 Kabelanschluss Cable Connect Raccordement des câbles Kabelaansluiting 0 5 x 3mm 9 10 ...

Страница 10: ...uss verwenden Anzugsdrehmomente siehe Tabelle Use original washers only Use washers only once For tighting torque see table Utiliser uniquement des rondelles originales Couple de serrage suivant tableau Uitsluitend één originele schotelveerring per aansluiting gebruiken Voor aanhaalmomenten zie de tabel D GB F NL mm Nm mm2 mm2 NH00 13 10 12 2 5 95 2 5 35 NH1 17 15 18 25 150 25 70 NH2 19 30 35 35 3...

Страница 11: ...ole tripolaire 3 polig 185mm DIN Typ Type A B C D E F G NH00 50 77 113 149 M8 31 9 NH1 75 94 137 175 M10 31 9 NH2 150 98 146 146 M12 113 20 NH3 150 98 146 146 M12 113 20 255 230 215 160 91 L1 L2 L3 10 86 185 1 5 185 1 5 542 590 570 3mm DB 25 215 11 X X E G L3 L2 L1 F B C D ...

Страница 12: ... 4 polig 185mm DIN Typ Type A B C D E F G H NH00 100 77 113 149 M8 31 9 50 NH1 150 94 137 175 M10 31 9 75 NH2 300 98 146 146 M12 113 20 150 NH3 300 98 146 146 M12 113 20 150 255 230 215 194 124 L1 L2 N L3 25 215 11 X N 10 97 5 86 185 1 5 185 1 5 542 590 570 3mm DB X E G L3 L2 L1 F H B C D ...

Страница 13: ...odifications you have to follow the mounting instructions Avertissment Lors de l utilisation d équipement électrique certaines composants sont soumises à une tension électrique dangereuse Une mauvaise manipulation utilisation de ces appareils peut entraîner des blessures graves dans le pire des cas conduire à des accidents mortels Installation maintenance améliorations ou modifications ne peuvent ...

Страница 14: ...sformer for measuring device Legende Legend Q1 Lasttrennschalter mit Sicherungen Switch disconnectors fuses F1 F2 F3 Sicherungen Fuses T1 Stromwandler Current transformers P1 Amperemeter Measuring device X1 Einschubkontakt Plug in contacts X2 Steckerleiste 16 polig Connector strip 16 pole X3 Kundenanschluss Customer cable lug connection ...

Страница 15: ...schalter mit Sicherungen Switch disconnectors fuses S1 Schaltstellungsanzeige Schließer Auxiliary switch for 1 make S2 Schaltstellungsanzeige Öffner Auxiliary switch for 1 break F1 F2 F3 Sicherungen Fuses T1 T2 T3 Stromwandler Current transformers X1 Einschubkontakt Plug in contacts X2 Steckerleiste 16 polig Connector strip 16 pole X3 Kundenanschluss Customer cable lug connection ...

Страница 16: ...cherungen Switch disconnectors fuses S1 Schaltstellungsanzeige Schließer Auxiliary switch for 1 make S2 Schaltstellungsanzeige Öffner Auxiliary switch for 1 break F1 F2 F3 Sicherungen Fuses T1 T2 T3 Stromwandler Current transformers P1 Amperemeter Measuring device X1 Einschubkontakt Plug in contacts X2 Steckerleiste 16 polig Connector strip 16 pole X3 Kundenanschluss Customer cable lug connection ...

Страница 17: ...liary switch for 1 make S2 Schaltstellungsanzeige Öffner Auxiliary switch for 1 break F1 F2 F3 Sicherungen Fuses T1 T2 T3 Stromwandler Current transformers P1 Amperemeter Measuring device P2 LED Anzeige Sicherungsüber wachung LEDs electronic fuse monitor B1 Sicherungsüberwachung Electronic fuse monitor Arbeitsstromprinzip Sicherungs ausfall Relais Schaltzustand Schließer zu Öffner zu Indication of...

Страница 18: ... 1 make S2 Schaltstellungsanzeige Öffner Auxiliary switch for 1 break F1 F2 F3 Sicherungen Fuses T1 T2 T3 Stromwandler Current transformers P1 Amperemeter Measuring device P2 LED Anzeige Sicherungsüber wachung LEDs electronic fuse monitor B1 Sicherungsüberwachung Electronic fuse monitor Arbeitsstromprinzip Sicherungs ausfall Relais Schaltzustand Schließer zu Öffner zu Indication of switching posit...

Отзывы: