manualshive.com logo in svg
background image

08

/21

IL

05212

001Z

USA:

Eaton.com/eatoncare

+1 877-386-2273

Eaton.com/contacts

Eaton.com/aftersales

Eaton.com/documentation

EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany

08/21 IL05212001Z

UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom

Eaton.com/recycling

6/6

© 1993 Eaton Industries GmbH

CAUTION

Change pressure setting only in de-energized state!

Adjust the switching pressure only when the unit is pressurized!

→TheseproductscomplywithLow-VoltageDirective2014/35/ECand

EMC Directive 2014/30/EC and meet the requirements in EN 60947-5-1.

ETTEVAATUST

Ühendada ainult pingevabas olekus!

Lülitusrõhku tohib muuta ainult rõhu all!

→ Need tooted vastavad madalpinge direktiivile 2014/35/EÜ ja elektromagnetilise

ühilduvuse direktiivile 2014/30/EÜ ning vastavad standardi EN 60947-5-1 nõuetele.

VORSICHT

Druckeinstellung nur im spannungsfreien Zustand durchführen!

Schaltdruck nur unter Druck verändern!

→ Diese Produkte entsprechen der Niederspannungs-Richtinie 2014/35/EG und

der EMV-Richtlinie 2014/30/EG und erfüllen die Anforderungen der EN 60947-5-1.

VIGYÁZAT

Csak feszültségmentes állapotban csatlakoztassa!

A kapcsolónyomást csak nyomás alatt módosítsa!

→Ezek a termékek kielégítik a 2014/35/EG kisfeszültségű irányelv, a 2014/30/EG

elektromágneses összeférhetőség, és az EN 60947-5-1 követelményeit.

ATTENTION

Effectuer le réglage de la pression uniquement après mise hors tension !

Modification de la pression uniquement sous pression !

→ Ces produits répondent aux exigences des directives Basse Tension 2014/35/UE

et Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE et sont conformes à EN 60947-5-1.

UZMANĪBU

Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!

Slēgšanas spiediens pieejams tikai zem spiediena!

→ Šie ražojumi atbilst Zemsprieguma direktīvai 2014/35/EK un

EMS direktīvai 2014/30/EK, kā arī izpilda EN 60947-5-1 prasības.

ATENCIÓN

¡Realizar el ajuste de presión sólo en estado sin tensión!

Modificar la presión de conmutación solo bajo presión!

→ Estos productos cumplen la Directiva de baja tensión 2014/35/CE y la

Directiva CEM 2014/30/CE y satisfacen los requisitos de la norma EN 60947-5-1.

PERSPĖJIMAS

Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!

Garso slėgį keisti tik veikiant slėgiui!

→ Šie gaminiai atitinka Žemosios įtampos direktyvą 2014/35/EB ir

EMS direktyvą 2014/30/EB bei įvykdo EN 60947-5-1 reikalavimus.

ATTENZIONE

Configurare l’impostazione di stampa soltanto in assenza di tensione!

Modificare la pressione di commutazione solo sotto pressione!

→ Questi prodotti sono conformi alla Direttiva Bassa Tensione 2014/35/CE e alla

Direttiva CEM 2014/30/CE e soddisfano i requisiti della normativa EN 60947-5-1.

PRZESTROGA

Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu od zasilania elektrycznego!

Zmiany ciśnienia przełączania dokonywać tylko pod ciśnieniem!

→ Niniejsze produkty spełniają wymagania dyrektywy niskonapięciowej

2014/35/UE i dyrektywy ws. kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE,

jak również normy EN 60947-5-1.

注意

注意

压力设置必须在断电状态下操作 ! 必须在压力状态下改变切换压力!

这些产品符合低压指令 2014/35/EG 和 EMC 指令 2014/30/EG,

并满足 EN 60947-5-1 的要求。

POZOR

Napravo priključite le, ko ni pod napetostjo!

Spreminjanje stikalnega tlaka samo pod tlakom!

→ Ti izdelki ustrezajo nizkonapetostni direktivi 2014/35/ES in direktivi

EMZ 2014/30/ES ter izpolnjujejo zahteve standarda EN 60947-5-1.

BHИMAHИE

Выполнять регулировку давления только при отключенном питании!

Изменять давление переключения только под давлением!

→ Эти продукты соответствуют Директиве о низковольтном оборудовании

2014/35/EС и Директиве об электромагнитной совместимости 2014/30/EС и

соответствуют требованиям стандарта EN 60947-5-1.

UPOZORNENIE

Napájat˙ len v stave bez napätia!

Spínací tlak meňte iba v stave pod tlakom!

→ Tieto výrobky sú v zhode so smernicou 2014/35/EÚ - Elektrické zariadenia určené

na používanie v rámci určitých limitov napätia a so smernicou 2014/30/EÚ -

Elektromagnetická kompatibilita (EMC), a tiež spĺňajú požiadavky normy EN 60947-5-1.

VOORZICHTIG

Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!

Schakeldruk alleen onder druk veranderen!

→ Deze producten voldoen aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en de

EMC-richtlijn 2014/30/EG en voldoen aan de eisen van de EN 60947-5-1.

ВНИМАНИЕ

Свързвайте само, когато уреда не е под напрежение!

Промяна на налягането за превключване само под налягане!

→ Тези продукти отговарят на Директивата за ниско напрежение

2014/35 /ЕО и Директива за EMC 2014/30/ЕО и са в съответствие с

изискванията на EN 60947-5-1.

FORSIGTIG

Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!

Koblingstryk må kun ændres under tryk!

→ Disse produkter svarer til lavspændingsdirektivet 2014/35/EF og

EMC-direktivet 2014/30/EF og opfylder kravene i EN 60947-5-1.

ATENTIE

Conectaţi doar când aparatul nu se află sub tensiune!

Modificați presiunea de comutare numai sub presiune!

→ Aceste produse corespund Directivei privind joasa tensiune 2014/35/CE și

Directivei privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/CE și îndeplinesc

cerințele EN 60947-5-1.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Συνδέστε μόνο όταν δεν επικρατεί τάση!

Τροποποιείτε την πίεση μεταγωγής μόνο υπό πίεση!

→ Αυτά τα προϊόντα πληρούν τις προδιαγραφές της οδηγίας 2014/35/EΚ για τη

χαμηλή τάση και της οδηγίας ΗΜΣ 2014/30/EΚ και πληρούν τις απαιτήσεις του

προτύπου EN 60947-5-1.

PAZNJA

Priključujte samo u beznaponskom stanju!

Tlak uklapanja mijenjajte samo pod tlakom!

→ Ovi proizvodi odgovaraju Niskonaponskoj direktivi 2014/35/EZ i

EMC direktivi 2014/30/EZ te ispunjavaju zahtjeve norme EN 60947-5-1.

CUIDADO

Ligar apenas com a tensão desligada!

Mudar a tensão de comutação apenas sob pressão!

→ Estes produtos estão em conformidade com a diretriz de baixa tensão 2014/35/CE

e a diretriz de CEM 2014/30/CE e atendem aos requisitos da norma EN 60947-5-1.

DİKKAT

Basınç ayarını yalnızca güç kesilmiş durumdayken değiştirin!

Anahtarlama basıncını sadece ünite basınçlandırıldığında ayarlayın!

→ Bu ürünler 2014/35/EC Alçak Gerilim Direktifi ve 2014/30/EC EMC Direktifi ile

uyumludur ve EN 60947-5-1 gerekliliklerini karşılamaktadır.

OBSERVERA

Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!

Ändra kopplingstrycket endast under tryck!

→ Dessa produkter uppfyller lågspänningsdirektivet 2014/35/EG och

EMC-direktivet 2014/30/EG och uppfyller kraven i EN 60947-5-1.

УВАГА

Змінювати уставку тиску дозволено лише після від’єднання живлення!

Змінювати тиск перемикання можна, лише коли пристрій під тиском!

→ Ці вироби відповідають вимогам Директиви щодо низьковольтного

обладнання 2014/35/EC та Директиви щодо ЕМС 2014/30/EC,

а також вимогам стандарту EN 60947-5-1.

HUOMIO

Kytke vain jännitteettömässä tilassa!

Muuta kytkentäpainetta vain paineen alaisena!

→ Nämä tuotteet ovat pienjännitedirektiivin 2014/35/EY ja EMC-direktiivin 2014/30/EY

mukaisia ja täyttävät EN 60947-5-1:n vaatimukset.

هﺎ

هﺎــــــــــﺒﺒﺘﺘﻧﻧاا

! ﻂــﻘﻓ ﺔــﻗﺎﻄﻟا ﺔــﻟازإ ﺔــﻟﺎﺣ ﻲــﻓ ﻂﻐــﻀﻟا داﺪــﻋإ ﺮــّﻴﻏ

! ﻂــــﻘﻓ ﺔﻃﻮﻐـــﻀﻣ ةﺪـــﺣﻮﻟا نﻮـــﻜﺗ ﺎﻣﺪـــﻨﻋ ﻞﻳﺪـــﺒﺘﻟا ﻂﻐـــﺿ ﻂﺒـــﺿا

ﺔـــــﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔـــــﻴﺘﻟﻮﻔﻟا ﻪـــــﻴﺟﻮﺘﻟ تﺎـــــﺠﺘﻨﻤﻟا هﺬـــــﻫ ﻞـــــﺜﺘﻤﺗ

2014/35/EU

ﻲـــــﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﻖـــــﻓاﻮﺘﻟا ﻪـــــﻴﺟﻮﺗو

2014/30/EU

تﺎــــــﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺎﺑ ﻲــــــﻔﺗو

ﻲــﻓ ةدراﻮــﻟا

EN 60947-5-1

UPOZORNĔNİ

Připojujte jen při zcela odpojeném napájení!

Spínací tlak měňte pouze ve stavu pod tlakem!

→ Tyto výrobky jsou ve shodě se směrnicí 2014/35/EU - Elektrická zařízení určená

pro používání v určitých mezích napětí a se směrnicí 2014/30/EU - Elektromagnetická

kompatibilita (EMC), a rovn잠splňují požadavky normy EN 60947-5-1.

en

et

de

hu

fr

lv

es

lt

it

pl

zh

sl

ru

sk

nl

bg

da

ro

el

hr

pt

tr

sv

uk

fi

ar

cs

Отзывы: