background image

MOUNTING

1. 

 Connect the remote driver box to the light fixture.  

 

  (Fig. 2a) 

2.

  Place remote driver box thru the cut-out hole and    

  mount according to local code as required. (Fig. 2b)   

3. 

 Bundle any excess wire and place into ceiling above    

  the module according to local code as required.  

4.

  Rotate both mousetrap springs upward to allow  

 

  passage through the cutout in the ceiling (Fig.4).

 

5.

  Continue to press the module through the cutout in    

  the ceiling until the perimeter flange of the module 

  is flush against the ceiling. 

6.

  The springs will rotate back into position and hold    

  the LED module tight to the ceiling.

Note:

 For use with new construction mounting frame, insert jbox 

into ceiling hole and slide box into position (see Fig. 2C). 

AIMING

1. 

 Tilt the fixture towards a desired target (Fig. 5) 

REMOVAL

1.

  Simply and slowly pull down firmly on LED module until 

mousetrap springs release from the ceiling. Reach through the 

ceiling to hold mousetrap springs up and away from the ceiling 

as you continue to pull the module from it’s opening.

2.

  Disconnect wiring.

provista (Fig. 3a). Conecte el cable de cobre desnudo (a tierra) 

de la caja de derivación al cable a tierra de la conexión de 

alimentación usando la tuerca para cables provista (Fig 3b). 

3.

  Una los conectores negro/blanco de la salida del controlador 

con el cableado del lado de alimentación adecuado usando las 

tuercas para cables provistas.

4.

  Cierre la cubierta después de asegurar correctamente el cable 

de alimentación en la caja de derivación provista en la parte 

trasera del módulo LED.

5.

  El módulo está listo para su instalación en el techo.

  (Consulte la sección MONTAJE para ver instrucciones
 específicas).

MONTAJE

1.

  Conecte la caja del controlador remoto a la lámpara. (Fig. 2a).

2.

  Coloque la caja del controlador remoto a través del orificio 

perforado y móntela de acuerdo con el requerimiento del código 

local. (Fig. 2b)

3.

  Enrolle cualquier exceso de cable y colóquelo en el cielo raso 

sobre el módulo según lo requiera el código local.

4.

  Rote ambos resortes tipo ratonera hacia arriba para permitir el 

pasaje por el corte del cielo raso (Fig. 4).

5.

  Continúa presionando el módulo por el corte en el cielo raso 

hasta que la brida perimetral del módulo

   quede a ras del cielo raso.

6.

  Los resortes girarán hasta volver a su posición y mantendrán el 

módulo LED bien sujeto en el cielo raso.

Nota:

 Para usar con un marco de montaje de nueva construcción, 

inserte la caja de conexiones en el orificio del cielo raso y deslice 
la caja en su posición (vea la Fig. 2C).

ORIENTACIÓN

1.  Incline la luminaria hacia un objetivo deseado (Fig. 5)

EXTRACCIÓN

1.

  Simplemente presione lentamente hacia abajo el módulo LED 

hasta que los resortes de la trampa para ratones se suelten 

del techo. Atraviese el cielo raso para sujetar los resortes tipo 

ratonera hacia arriba y lejos del cielo raso, mientras continúa 

tirando del módulo desde la apertura.

2.

  Desconecte el cableado.

de la boîte de jonction au fil de mise à la terre du raccordement 

d’alimentation à l’aide du serre-fils fourni (Fig 3b).

3.

  Branchez les câbles blancs et noirs de la sortie du pilote au 

câblage d’alimentation latéral correspondant à l’aide des serre-

fils fournis.

4.

  Refermez le couvercle en vous assurant que le fil d’alimentation 

est correctement fixé à la boîte de jonction fournie à l’arrière du 

module DEL.

5.

  Le module est prêt à installer au plafond.

   (Voir la section MONTAGE pour obtenir des instructions

   spécifiques).

MONTAGE

1.

  Raccordez le boitier du circuit de sortie à distance au luminaire. 

(Fig. 2a)

2.

  Placez le boitier du circuit de sortie à distance dans le trou 

du coupe-circuit et montez conformément au Code local. 

(Fig. 2b)

 

3.

  Regroupez l’excédent de câble et placez-le dans le plafond au-

dessus du module conformément au code local, le cas échéant.

4.

  Faites pivoter les ressorts souricières vers le haut pour 

permettre au module de passer à travers l’ouverture du plafond 

(Fig 4).

5.

  Continuez à exercer une pression sur le module à travers 

l’ouverture du plafond jusqu’à ce que le périmètre du rebord du 

module soit fixé au plafond.

6.

  Les ressorts retourneront à leur position initiale et 

maintiendront le module DEL fixé au plafond de manière 

sécuritaire.

Remarque :

 Pour une utilisation sur cadre de montage d’une 

nouvelle construction, insérez la boite de jonction dans le trou du 

plafond et glissez-la en position (consultez la Fig. 2C).

ORIENTATION

1.  Inclinez le luminaire vers une cible souhaitée (Figure 5). 

RETRAIT

1.

  Tirez simplement et lentement sur le module LED jusqu’à ce 

que les ressorts de la souris se détachent du plafond. Passez 

la main à travers le plafond pour vous assurer que les ressorts 

souricières se trouvent plus haut que l’ouverture tout en 

continuant à tirer sur le module.

2.

  Débranchez le câblage.

4

Fig. 2a

Fig. 2c

Fig. 3a

Wire traps

Système de 

blocage de fil
Trampa para cables

Fig. 3b

Risk of pinching - 

Do not place hands or fingers 

under springs during removal 

of the LED module.

Riesgo de pellizco - 

No coloque las manos ni los dedos 

debajo de los resortes durante la 

extracción del módulo LED.

Risque de pincement - 

Ne placez pas vos mains ou vos 

doigts sous des ressorts lors du 

retrait du module LED.

Fig. 5

Fig. 1

Fig. 4

Fig. 2b

IB518221ML

RA6-DM Series Instructions

       halolighting.com

Содержание Halo RA6-DM

Страница 1: ...00K 3000K 3500K 4000K 5000K Choose your favorite correlated color temperature CCT from 5 options using the switch S lecteur 2700K 3000K 3500K 4000K 5000K Choisissez votre temp rature de couleur corr l...

Страница 2: ...d clairage HALO sont con us pour r pondre aux plus r centes exigences de la NEC et sont homologu s UL cUL et enti rement conforme la norme de l UL Avant de commencer l installation d un clairage encas...

Страница 3: ...vent tre install s directement au plafond sans avoir besoin de bo tes de jonction ou de bo tiers encastr s distincts C BLAGE 1 D coupez une ouverture dans le plafond l aide du mod le fourni pour trace...

Страница 4: ...ea la Fig 2C ORIENTACI N 1 Incline la luminaria hacia un objetivo deseado Fig 5 EXTRACCI N 1 Simplemente presione lentamente hacia abajo el m dulo LED hasta que los resortes de la trampa para ratones...

Страница 5: ...abricados por Eaton que se hayan suministrado instalado y o utilizado en conjunto con los productos de Eaton Esta garant a no cubre los da os al producto provocados por el reemplazo de bombillas corro...

Страница 6: ...interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a c...

Страница 7: ...RA6 DM Round Ceiling Template Mod le de plafond rond RA6 DM Plantilla de techo redondo RA6 DM IB518221ML 6 1 8 155 58 RA6 DM 6 round cutout 6 d coupe ronde 6 recorte redondo...

Отзывы: