background image

6

EATON    

 IB500021EN 

    

 Instructions d’installation

Directives d’installation – Galleon / Galleonaire

Détail Des Pièces De Montage

Plaque

Filetée

Passe-câble (Pour Fils De Service)

Tige Filetée

Rebord En Angle

Bras

Porte D'accès

Adaptateur Pour

Poteau Rond(Optionnel)

Figure 1.   

Nstructions D’installation

Outils Requis: 

Cliquet, douille courte de 1,9 cm et tournevis à tête  

cruciforme nº 2.

Installation Sur Poteau

1.  Desserrez les (3) vis de la porte d’accès du luminaire et 

ouvrez la porte.

2.   Passez la 1e tige filetée à travers l’orifice situé dans 

le coin supérieur à l’arrière du luminaire. Posez une 

rondelle frein et un écrou sur la tige à l’intérieur du 

boîtier, sans serrer. Le boulon ne doit pas dépasser de 

l’écrou de plus de 12,7 mm dans le boîtier. Dans le cas 

contraire, vous ne pourrez pas le serrer à l’étape 8.

3.   Passez la 2e tige filetée à travers l’orifice situé dans le 

coin inférieur à l’arrière du luminaire. Posez une rondelle 

frein et un écrou sur la tige à l’intérieur du boîtier, sans 

serrer. Le boulon ne doit pas dépasser de plus de 12,7 

mm du boîtier. Dans le cas contraire, vous ne pourrez 

pas le serrer à l’étape 8.

4.  Retirez la protection supérieure du poteau.
5.  Insérez les tiges filetées des étapes 2 et 3 dans les 

trous supérieur et inférieur du bras.

6.  Faites en sorte que le rebord en angle du bras s’adapte 

à l’angle à l’arrière du luminaire de manière à ce que 

l’ensemble soit de niveau. Le plus

 

7.  long côté du bras doit se trouver au sommet du 

luminaire. Passez les fils du luminaire dans l’orifice 

central du bras et du poteau.

8.  Maintenez la plaque filetée à l’intérieur du poteau, puis 

passez les boulons de montage dans le poteau pour 

les visser dans la plaque filetée. Vérifiez qu’ils sont 

complètement vissés.

9.  Serrez les deux boulons dans le luminaire selon un 

couple de 54 N·m. Pour cela, vous devrez utiliser 

une douille courte de 1,9 cm afin de garantir un 

dégagement suffisant pour tous les circuits  

intérieurs du luminaire.

10.  Raccordez le fil de terre provenant de l’alimentation à la 

borne de terre (fils verts).

11.  Raccordez le fil de tension provenant de l’alimentation à 

la borne de tension du luminaire (fils noirs).

12.  Raccordez le fil neutre provenant de l’alimentation à la 

borne neutre du luminaire (fils blancs).

13.  Refermez le couvercle et serrez les trois vis de manière 

à préserver l’étanchéité du luminaire.

14.  Replacez la protection supérieure du poteau une fois 

l’installation et le câblage du luminaire terminés. 

Remarquee:  

En cas d’installation sur un poteau rond, suivez 

les instructions pour poteau carré en insérant 

l’adaptateur pour poteau rond entre le poteau et 

le bras. (

Figure 1.

)

Outils Requis 

Tournevis à tête cruciforme nº 2, cliquet et douille courte de 

1,9 cm.

Installation Murale 

1.   Desserrez les (3) vis de la porte d’accès du luminaire et 

ouvrez la porte.

2.  Passez le 1er boulon de montage à travers l’orifice situé 

dans le coin supérieur à l’arrière du luminaire.Posez une 

rondelle frein et un écrou sur le boulon à l’intérieur du 

boîtier, sans serrer.

3.  Passez le 2e boulon de montage à travers l’orifice situé 

dans le coin inférieur à l’arrière du luminaire.Posez une 

rondelle frein et un écrou sur le boulon  

à l’intérieur du boîtier, sans serrer.

4.  Glissez le bras sur les boulons comme illustré à la 

Figure 2. Faites en sorte que le rebord en angle du bras 

s’ajuste à l’angle à l’arrière du luminaire de manière à 

ce que l’ensemble soit de niveau. Le plus long côté du 

bras doit se trouver au sommet du luminaire.

5.  Posez la plaque murale décorative sur les boulons 

du bras et fixez-la au dos de ce dernier à l’aide des 

rondelles freins et des écrous fournis.

6.  Serrez les écrous au dos de la plaque murale  

décorative selon un couple de 651 N·m. Mettez le 

luminaire de côté.

Содержание Galleon

Страница 1: ...fficiently for user s purpose please contact your nearest representative Note N Care must be taken not to set lighting fixture down on optical lenses or lift the fixture in the lens area Note N Specifications and dimensions subject to change without notice DISCLAIMER OF LIABILITY Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper careless or negligent ins...

Страница 2: ...thin the fixture to 40 ft lbs 54 N m A shallow 3 4 socket must be used in order to guarantee clearance of all drivers inside the fixture during this step 9 Attach the supply side ground wire to the ground terminal connector green wires 10 Connect the supply side line voltage wire to the fixture side line voltage terminal connector black wires 11 Connect the supply side neutral wire to the fixture ...

Страница 3: ...oosen 3 screws located in the access door of the fixture and open the door 2 Pull all supply wires through the mast arm mast arm adapter and into the center grommet located between the mounting bolts at the back of the fixture 3 Install the 1st mounting bolt 1 2 13 x 1 1 4 and lockwasher through the top side hole at the back of the fixture and into the mast arm adapter 4 Install the 2nd mounting b...

Страница 4: ...electric control or shorting cap into receptacle and twist into locked position Note N The photocontrol not included must contain a soft resilient gasket fastened to the bottom surface to assure a proper weather seal between the control and the receptacle Bi Level Switching If Equipped For Bi level switching the input leads to the fixture will be independently labeled to indicate dimming preferenc...

Страница 5: ... conforme au Code national de l électricité aux lois et ordonnances locales en vigueur Une mise à la terre adéquate est requise afin d assurer votre sécurité Respectez soigneusement la procédure de mise à la terre du chapitre d installation APPLICATIONS ce luminaire a été conçu pour l éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu ventilé ou dans des enceintes à haute températ...

Страница 6: ...ns le luminaire selon un couple de 54 N m Pour cela vous devrez utiliser une douille courte de 1 9 cm afin de garantir un dégagement suffisant pour tous les circuits intérieurs du luminaire 10 Raccordez le fil de terre provenant de l alimentation à la borne de terre fils verts 11 Raccordez le fil de tension provenant de l alimentation à la borne de tension du luminaire fils noirs 12 Raccordez le f...

Страница 7: ...sse ou l adaptateur pour crosse puis dans le passe câble central situé entre les boulons de montage à l arrière du luminaire 3 Passez le 1er boulon de montage 1 2 po 13 x 1 1 4 po avec une rondelle frein à travers l orifice situé dans le coin supérieur à l arrière du luminaire puis dans l adaptateur pour crosse 4 Passez le 2e boulon de montage 1 2 po 13 x 1 1 4 po avec une rondelle frein à travers...

Страница 8: ... photo électrique ou fiche de mise en court circuit dans le réceptacle et tournez le pour le verrouiller en place Remarque Un joint souple et résistant doit être posé sous l interrupteur photoélectrique non inclus pour assurer l étanchéité entre ce dernier et la prise Commutation À Deux Niveaux D intensité Si Fournie En cas de commutation à deux niveaux d intensité chaque fil d alimentation du lum...

Страница 9: ...ables Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal Observe cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación APLICACIONES Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse e...

Страница 10: ...rese de que el perno está completamente enroscado a través de la placa de las tuercas 9 Ajuste ambas tuercas dentro del accesorio a 40 pies lbs Se debe utilizar un enchufe poco profundo de 3 4 para garantizar el espacio libre para todos los controladores dentro del accesorio durante este paso 10 Adjunte el cable a tierra del lado del suministro al conector terminal a tierra cables verdes 11 Conect...

Страница 11: ...ale de los cables del suministro a través del brazo mástil o del adaptador del brazo del mástil y dentro de la arandela aislante central situada entre los pernos de montaje en la parte trasera del accesorio 3 Instale el primer perno de montaje 1 2 13 x 1 1 4 y la arandela de presión a través del orificio lateral superior en la parte trasera del accesorio y en el adaptador del brazo del mástil 4 In...

Страница 12: ...táculo hasta que la flecha indicadora apunte al norte 3 Vuelva a ajustar los tornillos 4 Inserte el control fotoeléctrico o la tapa de cortocircuito en el receptáculo y gírelo hacia la posición de bloqueo Nota N El fotocontrol no incluido debe contener una junta suave y flexible sujetada a la parte inferior de la superficie para garantizar un sellado adecuado contra el clima entre el control y el ...

Страница 13: ...nergy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off an on the user is encouraged to try to correc...

Отзывы: