background image

18 

Configuración 

 

Duración de la interrupción de corriente de lazo (duración flash) al 

pulsar la tecla de llamada de consulta 

® 

 

+  

 { Duración flash }  +  

Duración flash:=  | |  

 80 ms 
 120 ms 
 600 ms 

Estado de suministro:  2 

Activar/desactivar bloqueo de modificación 

+  

 PIN { Bloqueo de modificación }  +  

Bloqueo de modificación:=  |  

 Bloqueo de modificación desactivado; todos los ajustes son 

ejecutables 

 Bloqueo de modificación activado; todos los ajustes están bloqueados 

Estado de suministro:  0 

Fijar el bloqueo telefónico

 

+   

 { Bloqueo de teléfono }  +  

Bloqueo de teléfono:=  | | |  

 Bloqueo de teléfono inactivo 

 Teclas de un solo toque activas; el marcado está limitado a   

     conexiones salientes y a las teclas de marcado de un solo toque 

 Bloqueo de llamada directa activo; el marcado está limitado a 

conexiones salientes y al número de marcado directo definido  

en 

. Exceptuando las teclas de altavoz y de finalizar la conexión,    

la pulsación de cualquier tecla marca el número de marcado directo. 

 

Bloqueo total activado; no puede marcar número alguno

 

Estado de suministro:

 

1

 

Definir o borrar un número de marcado directo

 

+   

 { Número de marcado directo }  +  

Número de marcado directo:=  | | | | | | | | | | |  
Estado de suministro:   

La memoria está vacía 

Longitud máxima de número:  32 caracteres 

+   

   +  

Se borra la memoria de números directos. 

Содержание FHF ResistTel MB

Страница 1: ...FHF BA9700 24 11 21 Robustes wetterfestes Telefon Betriebsanleitung...

Страница 2: ...er unverw stlichen Tastatur aus Edelstahl und einem extrem robusten Geh use aus schlag und sto festem Formpressstoff Selbst gegen Laugen und Schmierstoffe sind s mtliche verwendete Komponenten resiste...

Страница 3: ...tsprecherlautst rke f r Lauth ren einstellen 16 Lautsprecherlautst rke f r Freisprechen einstellen 16 Headsetlautst rke einstellen 16 Rufnummern f r die Zielwahlasten speichern oder l schen 17 Wahlver...

Страница 4: ...nuten vergehen ehe Sie mit einer Wahl beginnen kann die Energieversorgung von der Vermittlungsstelle abgeschaltet werden Sie h ren dann keinen W hlton mehr In diesem Fall legen Sie bitte den H rer auf...

Страница 5: ...bitte das komplette Ger t mit einer Kopie des Kaufbelegs an folgende Adresse FHF Support ResistTel MB Gewerbeallee 15 19 D 45478 M lheim an der Ruhr Falls bei der berpr fung des Ger ts kein Fehler vor...

Страница 6: ...6 Ger te bersicht Au enansicht Telefon Unterteil Innenansicht Telefon Oberteil...

Страница 7: ...7 Ger te bersicht Innenansicht Telefon Unterteil Tastatur Kabeleinf hrung...

Страница 8: ...8 Tastatur Verpackungsinhalt Zum Lieferumfang geh ren Telefon ResistTel MB Betriebsanleitung ResistTel MB Betriebsanleitung KLE MB Aufkleber...

Страница 9: ...nd gem Anschlussplan auf die Klemmen 13 und 14 A B aufzlegen Bei den werkseitig best ckten KLE ist die beigef gte Betriebsanleitung zu beachten Am Telefon mit einem Verschlussstopfen bzw einem 1 2 NPT...

Страница 10: ...Die Haltekraft f r den H rer l sst sich stufenlos einstellen Schrauben 12 l sen und die Rasthaken 13 verschieben Zusammen schieben der Rasthaken verst rkt die Haltekraft auseinanderziehen vermindert...

Страница 11: ...h ngig von der verwendeten Schraube Schraubendurchmesser max 8 mm und der Art des Untergrunds Stahl Holz Beton Gipskarton u a und ist entsprechend zu w hlen Inbetriebnahme Das Telefon ResistTel MB ist...

Страница 12: ...fte nderung der Lautsprecher lautst rke nehmen Sie ber die Konfiguration des Telefons Seite 16 vor Die H rerlautst rke kann im Lauth rbetrieb nicht ver ndert werden Mit der Taste wechseln Sie in den H...

Страница 13: ...adset Betrieb ohne Headset Betrieb mit Headset H rerbetrieb H rerbetrieb mit Headset H rer kann sprechen und h ren Headset kann nur h ren Lautsprecher ist aus Lauth ren Lauth ren mit Headset H rer kan...

Страница 14: ...len m ssen Sie nicht den H rer auflegen sondern dr cken die Trenntaste Das bisherige Gespr ch wird beendet und mit dem W hlton ist das Telefon bereit die neue Rufnummer zu w hlen Wahlwiederholung Mit...

Страница 15: ...tt Konfiguration wie folgt beschrieben Mit i gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird jede Einstellaktion eingeleitet Mittels der Tasten ii wird die zu ndernde Eigenschaft ausgew hlt deren Einstellb...

Страница 16: ...rke H rerlautst rke Lieferzustand 1 Einstellbereich 1 7 Lautsprecherlautst rke f r Lauth ren einstellen Lautst rke Lauth ren Lautst rke Lauth ren Lieferzustand 5 Einstellbereich 1 7 Lautsprecherlautst...

Страница 17: ...Wahlverfahren Tonwahlverfahren Ton solange Taste gedr ckt Tonwahlverfahren Tondauer 70 ms Tonwahlverfahren Tondauer 90 ms Impulswahlverfahren Impuls Pause Verh ltnis 1 5 1 Impulswahlverfahren Impuls...

Страница 18: ...lefonsperre Telefonsperre Telefonsperre inaktiv Zielwahlsperre aktiv die Wahl ist auf gehende Verbindungen und die Zielwahltasten beschr nkt Direktrufsperre aktiv die Wahl ist auf gehende Verbindungen...

Страница 19: ...r Ruhr Telefon 0208 8268256 Fax 0208 8268286 Email fhf support eaton com Au erhalb Deutschlands w hlen Sie bitte mit L nderkennzahl Telefon 49 208 8268256 Fax 49 208 8268286 Externen Lautsprecher akti...

Страница 20: ...nde Voreinstellungen getroffen Tonruflautst rke 7 Maximum Tonrufmelodie 0 H rerlautst rke 1 normale H rerlautst Lautsprecherlautst rke Lauth ren 5 Lautsprecherlautst rke Freisprechen 5 Headsetlautst r...

Страница 21: ...ause nach Amtskennziffer 1 s bis 5 s W Ader Anschlussm glichkeit f r einen externen Zweitwecker Headset Klemmen zum Anschluss eines Headsets optionales Zubeh r Hinweis Es kann ein Headset oder ein Zwe...

Страница 22: ...kHz und 16 kHz an der H rkapsel gr er 30 dBr bezogen auf 1 kHz Impedanz an den Telefonanschl ssen A B ca 13 k 1 Veff 12 kHz Ruhezustand ca 4 k 10 Veff 12 kHz Ruhezustand ca 2 5 k 1 Veff 12 kHz Gespr...

Страница 23: ...ale Lautst rke ca 70 dB A in 1 m Abstand 7 stufig dauerhaft und tempor r einstellbar Die Lautsprecherlautst rke reduziert sich wenn der optionale externe Lautsprecher aktiviert wird H rerlautst rke H...

Страница 24: ...her ausge f hrtes Telefon speziell f r den Betrieb in rauer Industrieumgebung Nachstehende Warn und Sicherheitshinweise sind zu beachten 1 Das Telefon ist in Schutzklasse II aufgebaut und darf nur an...

Страница 25: ...Montage und Demontage nicht besch digt werden 12 Bei hoher Konzentration von schwefelhaltigen Gasen in der Umgebung kann es zur Flugrostbildung kommen 13 nderungen des Produktes die dem technischen Fo...

Страница 26: ...26 nderungen und Irrtum vorbehalten Copyright...

Страница 27: ...FHF BA9700 24 11 21 Robust weather resistant telephone Operating instructions...

Страница 28: ...indestructible keypad made of stainless steel and an extremely robust body made of shock and impact resistant compression moulded plastic All components used for making this phone are resistant agains...

Страница 29: ...r volume for open listening 16 Setting the speaker volume for hands free operation 16 Setting the headset volume 16 Setting or deleting phone numbers for speed dialling 17 Setting the call procedure 1...

Страница 30: ...ad see page 8 5 If the you do not make a selection within 2 minutes the exchange can cut off the power supply Then you will stop hearing the dial tone In this case please place back the handset wait f...

Страница 31: ...of the sales receipt to the following address FHF Support ResistTel MB Gewerbeallee 15 19 D 45478 M lheim an der Ruhr If no errors are found during the inspection we shall issue an invoice for the pro...

Страница 32: ...6 Overview of the device Exterior view of the lower part of the phone Interior view of the upper part of the phone Screws Hook Lower part of the phone Top part of the phone Pin header...

Страница 33: ...view of the device Interior view of the lower part of the phone Keypad Speaker cable Reed contact Sealing plug Cable gland Sealing plug Screws Lower part of the phone Keypad connector Programming inte...

Страница 34: ...Operating instructions cable entry MB sticker Label field Volume settings buttons for setting the volume of the handset speaker hands free and open conversation and headset during the conversation Spe...

Страница 35: ...with the connection diagram In case of factory fitted cable glands the attached operating instructions have to be considered On the telephone with a sealing plug or a 1 2 NPT metal adapter the custome...

Страница 36: ...for holding the handset is infinitely adjustable Loosen the screws 12 and slide the snap in hook 13 If you slide the snap in hook together the support force increases if you slide them apart the forc...

Страница 37: ...he screws used max screw diameter 8 mm and the type of the surface steel wood concrete sheetrock etc and please select accordingly Putting into service The ResistTel MB phone is ready for operation im...

Страница 38: ...manent modification of the open listening volume please access the configuration of the phone see page 16 The handset volume cannot be modified in open listening mode You can switch to handset mode wi...

Страница 39: ...et operation Handset operation with the headset Handset is used for speaking and listening headset is used for listening only Speaker is turned off Open listening Open listening with the headset Hands...

Страница 40: ...ing a new phone number you do not need to place the handset back you can press the disconnect button The present conversation is ended and you can hear the dial tone to select a new phone number Redia...

Страница 41: ...Configuration section below i All modifications are made by pressing the and buttons at the same time The setting is selected for modification with the ii buttons and the settings range if shown by th...

Страница 42: ...volume Handset volume Factory setting 1 Settings range 1 7 Setting the speaker volume for open listening Open listening volume Open listening volume Factory setting 5 Settings range 1 7 Setting the v...

Страница 43: ...long as button is pressed down Tone dialling procedure Tone length 70 ms Tone dialling procedure Tone length 90 ms Impulse dialling procedure Impulse Pause ratio 1 5 1 Impulse dialling procedure Impul...

Страница 44: ...Phone lock inactive Dialling memory lock active the dialling is limited to other connections and the dialling memory keys Direct dialling lock active the dialling is limited to other connections and t...

Страница 45: ...56 Fax 0208 82 68 286 E mail fhf support eaton com Please use the country code if calling from outside Germany Phone number 49 208 82 68 256 Fax 49 208 82 68286 Activating deactivating the external sp...

Страница 46: ...ngs of the device Ring tone volume 7 maximum Ring tone tune 0 Speaker volume 1 normal speaker volume Speaker volume for open listening 5 Speaker volume for hands free operation 5 Headset volume 3 Redi...

Страница 47: ...after trunk access code 1 s up to 5 s W conductor For connecting an external secondary sounder Headset Clamps for connecting a headset optional accessory Note You can connect a headset or a second he...

Страница 48: ...over 30 dBr related to 1 kHz Impedance at the phone connections A B cca 13 k 1 Veff 12 kHz idle state cca 4 k 10 Veff 12 kHz idle state cca 2 5 k 1 Veff 12 kHz conversation state cca 2 3 k 10 Veff 12...

Страница 49: ...able in 7 levels permanently or temporarily The speaker volume is reduced if the optional external speaker is activated Handset volume Handset volume between 0 db and 12 db adjustable in 7 levels perm...

Страница 50: ...ns Please observe the following warnings and safety instructions 1 The phone is manufactured to comply with protection class II and can only be connected and operated with the specified voltage Ensure...

Страница 51: ...orm in case of a high concentration of sulphurous gases in the air 13 We reserve the right to modify the product for its technical development without preliminary notice CE symbol We hereby declare th...

Страница 52: ...26 Changes and errors excepted Copyright...

Страница 53: ...FHF BA9700 24 11 21 Resistente tel fono para uso a la intemperie Instrucciones de servicio...

Страница 54: ...erzo mec nico El motivo es su incombustible teclado de acero inoxidable y una carcasa de alta resistencia hecha de material conformado a presi n resistente a golpes Todos los componentes utilizados pa...

Страница 55: ...Ajustar volumen de altavoces 16 Ajustar el volumen de altavoces para manos libres 16 Ajustar el volumen de Headset 16 Guardar o borrar los n meros de las teclas de Ilmada autom tica 17 Determinar pro...

Страница 56: ...a con pulsar el bot n de desconexi n del teclado num rico v ase la p gina 8 5 Si transcurren m s de 2 minutos antes de marcar puede que se corte el suministro el ctrico del generador En ese caso dejar...

Страница 57: ...e compra a la direcci n siguiente FHF Support ResistTel MB Gewerbeallee 15 19 D 45478 M lheim an der Ruhr Si durante la revisi n del aparato no se detecta ning n fallo se le cobrar una tarifa de repar...

Страница 58: ...scripci n general del aparato Vista exterior del tel fono parte inferior Vista interior del tel fono parte superior Parte superior del tel fono Estribo Parte superior del tel fono Conector macho Torni...

Страница 59: ...arato Vista interior del tel fono parte inferior Teclado Parte superior del tel fono Tornillos Cable del altavoz Cable del contacto Reed Conector del teclado Conexi n de programaci n Tope de cierre To...

Страница 60: ...MB Instrucciones de manejo Paso de cables opcional Pegatina MB Teclas de llamada autom tica Teclas de ajuste de volumen durante una conversaci n para Auricular Altavoz Manos libres Modo altavoz o Head...

Страница 61: ...met lico 1 2 NPT el montaje del paso para cables y conducciones corre a cargo del usuario Tener en cuenta las instrucciones de manejo del fabricante del paso para cables Hay que utilizar exclusivamen...

Страница 62: ...splazar el gancho de enclavamiento 13 Al juntar los ganchos de enclavamiento aumenta la fuerza de retenci n mientras que al separarlos esta disminuye Vuelva a apretar los tornillos Tel fono Segundo au...

Страница 63: ...ornillo utilizado di metro de tornillo m x 8 mm y el tipo de sustrato acero madera hormig n yeso etc y debe elegirse correspondientemente Puesta en funcionamiento El tel fono ResistTel MB est operativ...

Страница 64: ...conversaci n Puede modificar permanente el volumen del altavoz configurando el tel fono v ase la p gina 16 El volumen del auricular no puede modificarse en modo Altavoz Pulsando la tecla cambiar al mo...

Страница 65: ...so de auricular con Headset El auricular permite hablar y escuchar El Headset solo permite escuchar El altavoz est desconectado Hablar en modo Altavoz Utilizar altavoz con Headset El auricular permite...

Страница 66: ...el auricular sino pulsar la tecla de desconexi n La conversaci n que ha tenido lugar hasta ahora finaliza y al sonar el tono de llamada el tel fono estar listo para marcar el nuevo n mero Repetici n d...

Страница 67: ...apartado Configuraci n del modo que se indica a continuaci n Con i pulse simult neamente las teclas y para iniciar cada ajuste Mediante las teclas ii se selecciona la propiedad que desea modificarse...

Страница 68: ...res Volumen de auriculares Estado de suministro 1 Rango de ajuste de 1 a 7 Ajustar volumen de altavoces Aumentar volumen de altavoces Aumentar volumen de altavoces Estado de suministro 5 Rango de ajus...

Страница 69: ...ocedimiento de selecci n de tono Duraci n de tono 70 ms Procedimiento de selecci n de tono Duraci n de tono 90 ms Procedimiento de selecci n de impulso Relaci n impulso pausa 1 5 1 Procedimiento de se...

Страница 70: ...e tel fono Bloqueo de tel fono inactivo Teclas de un solo toque activas el marcado est limitado a conexiones salientes y a las teclas de marcado de un solo toque Bloqueo de llamada directa activo el m...

Страница 71: ...o 0208 82 68 0 Fax 0208 82 68 286 E mail fhf support eaton com Fuera de Alemania marque introduciendo el prefijo de pa s Tel fono 49 208 82 68 0 Fax 49 208 82 68286 Activar desactivar altavoz externo...

Страница 72: ...del auricular 1 volumen normal de auricular Volumen de altavoz modo Altavoz 5 Volumen de altavoz modo Manos libres 5 Volumen modo Headset 3 Repetici n de marcado borrada Memoria de n meros de llamada...

Страница 73: ...de pausa de impulso de 1 5 1 o 2 1 N acceso l nea externa N de acceso a l nea externa de 5 d gitos como m ximo Pausa de selecci n despu s del n de acceso a l nea externa de 1 s a 5 s Hilo W Posibilid...

Страница 74: ...cto Reed sin horquilla mec nica Alimentaci n De la red telef nica anal gica No requiere alimentaci n el ctrica adicional Bloqueo de impulso tarifario Atenuaci n el ctrica para 12 kHz y 16 kHz a la c p...

Страница 75: ...asta 70 dB A Con nivel de ruido superior ya no es posible entender el sonido de recepci n en modo Manos libres Volumen m ximo aprox 70 dB A a una distancia de 1 m 7 niveles seleccionables de forma per...

Страница 76: ...en el que se ha utilizado el aparato Advertencias e instrucciones de seguridad Este medio de funcionamiento es un tel fono especial fabricado para su uso a la intemperie especial para aplicaciones ind...

Страница 77: ...u interior 11 La junta de la tapa necesaria para conseguir la estanqueidad de la carcasa as como el collar de la parte inferior de la carcasa no deben resultar da ados durante el montaje o desmontaje...

Страница 78: ...26 Salvo modificaci n y error...

Страница 79: ...FHF BA9700 24 11 21 T l phone robuste et r sistant aux intemp ries Mode d emploi...

Страница 80: ...sa robustesse son clavier indestructible en acier inoxydable et sa coque extr mement r sistante en mat riau moul sous pression r sistant aux chocs et aux coups De nombreux composants r sistent m me au...

Страница 81: ...r le mode haut parleur 16 R glage du volume du haut parleur pour le mode mains libres 16 R glage du volume du casque 16 Enregistrer ou supprimer des num ros sur les touches de raccourci 17 D finir la...

Страница 82: ...avier voir page 8 5 Si plus de 2 minutes passent avant que vous puissiez composer votre num ro il se peut que l alimentation du poste de transmission soit coup e Vous n entendez plus la tonalit Dans c...

Страница 83: ...e de la facture l adresse suivante FHF Support ResistTel MB Gewerbeallee 15 19 D 45478 M lheim an der Ruhr Si aucun d faut n est constat au moment de contr ler l appareil des frais de traitement vous...

Страница 84: ...Aper u de l appareil Vue de l ext rieur de la base du t l phone Vue de l int rieur de la partie sup rieure du t l phone Vis Bloc sup rieur du t l phone Crochet Bloc sup rieur du t l phone Embase m le...

Страница 85: ...pareil Vue de l int rieur de la base du t l phone Clavier Bloc sup rieur du t l phone Vis Ligne de haut parleur Ligne de contact reed Connecteur au clavier Interface de programmation Capuchon Capuchon...

Страница 86: ...e d emploi Entr e de c ble en option Autocollant MB Touche de raccourci Touche de r glage du volume pendant un appel pour combin haut parleur mains libres haut parleur et casque Touche de haut parleur...

Страница 87: ...portant un bouchon de fermeture et ou un adaptateur en m tal 1 2 NPT le montage de l entr e de c ble en plastique est effectu par l utilisateur Le mode d emploi du fabricant de l entr e de c ble en pl...

Страница 88: ...ontinu Desserrer la vis 12 et d placer le crochet 13 Le rapprochement des crochets l un vers l autre augmente la force de maintien tandis que leur loignement la diminue Resserrer les vis T l phone Eco...

Страница 89: ...vis utilis e diam tre de vis max 8 mm et du type de base acier bois b ton placo et autres et doit tre choisi en cons quence Mise en service Le t l phone ResistTel MB est imm diatement op rationnel ap...

Страница 90: ...Dans la configuration du t l phone page 16 vous pouvez proc der la modification permanente du volume du du haut parleur Le volume du combin ne peut pas tre modifi en mode haut parleur Utilisez la touc...

Страница 91: ...avec combin Mode combin avec casque Le combin permet de parler et d entendre Le casque permet d entendre Le haut parleur est d sactiv Haut parleur Haut parleur avec casque audio Le combin permet de pa...

Страница 92: ...ocher le combin mais appuyer sur la touche de raccrochage Le premier appel est termin et la tonalit signale que vous pouvez composer le nouveau num ro de t l phone Rappel automatique Appuyez sur la to...

Страница 93: ...crite comme suit au chapitre Configuration Avec i appuyez simultan ment sur les touches et pour entreprendre tous les r glages l aide de la touche ii s lectionnez la propri t que vous souhaitez modifi...

Страница 94: ...olume du combin tat par d faut 1 Plage de r glage 1 7 R glage du volume du haut parleur pour le mode haut parleur volume du haut parleur Volume du haut parleur tat par d faut 5 Plage de r glage 1 7 R...

Страница 95: ...lit constante jusqu ce que la touche soit rel ch e Proc dure de composition par tonalit Dur e de la tonalit 70 ms Proc dure de composition par tonalit Dur e de la tonalit 90 ms Proc dure de compositio...

Страница 96: ...Verrouillage de s curit Verrouillage de s curit d sactiv Verrouillage de touche unique activ la num rotation est limit e aux communications mises et aux touches uniques Verrouillage d appel direct ac...

Страница 97: ...82 68 256 Fax 0208 82 68 286 E mail fhf support eaton com En dehors de l Allemagne composez l indicatif du pays T l phone 49 208 82 68 256 Fax 49 208 82 68286 Activer d sactiver le haut parleur exter...

Страница 98: ...7 maximum M lodie de la sonnerie 0 Volume du combin 1 volume de combin normal Volume du haut parleur du mode haut parleur 5 Volume du haut parleur du mode mains libres 5 Volume du casque 3 Rappel aut...

Страница 99: ...e d impulsion 1 5 1 ou 2 1 Indicatif de sortie Un indicatif de sortie maximum 5 chiffres Pause de composition apr s l indicatif de sortie 1 s 5 s C ble W Possibilit de connexion pour un r veil seconda...

Страница 100: ...ext rieures Degr de protection IK09 selon EN50102 Temp rature de service 25 C 60 C Temp rature de stockage 25 C 70 C Autres caract ristiques Touche de raccrochage Touche s par e Interrupteur lames Co...

Страница 101: ...raires le volume du haut parleur diminue lorsque le haut parleur externe est activ Volume du haut parleur pour mode mains libres Fonctionnement avec des parasites jusqu 70 dB A avec des niveaux sonore...

Страница 102: ...st un t l phone r sistant aux intemp ries con u pour une utilisation dans des conditions industrielles rudes Les consignes de s curit et mises en garde suivantes sont respecter 1 Le t l phone est cons...

Страница 103: ...joint de couvercle n cessaire l tanch it du bo tier ni la collerette de la base du t l phone 12 En pr sence de gaz avec une forte concentration de souffre dans l air ambiant il peut se former de la r...

Страница 104: ...26 Sous r serve de modifications et d erreurs Copyright...

Отзывы: