14
Utilisation
Prendre des appels
Les appels entrants sont signalés par une sonnerie émise par un haut-
parleur intégré. Lorsqu'un haut-parleur externe est branché et activé, le
signal sonore est émis par le haut-parleur externe. Décrochez le
combiné pour entrer en relation avec l'interlocuteur. Pour le mode
mains-libres ou casque, appuyez sur la touche du haut-parleur.
Appeler quelqu'un
Décrochez le haut-parleur ; vous entendez la tonalité (tonalité signalant
que la ligne est disponible) du réseau public ou de l'autocommutateur
téléphonique privé.
Appuyez sur l'une des touches de raccourci ou sur la touche de rappel
automatique ou utilisez le clavier numérique pour composer le numéro
de téléphone de votre interlocuteur automatiquement ou manuellement.
Au lieu de décrocher le combiné, vous pouvez aussi appuyer sur la
touche du haut-parleur pour appeler votre interlocuteur en mode mains-
libres ou casque.
Pour composer un nouveau numéro, vous ne devez pas raccrocher le
combiné mais appuyer sur la touche de raccrochage. Le premier appel
est terminé et la tonalité signale que vous pouvez composer le nouveau
numéro de téléphone.
Rappel automatique
Appuyez sur la touche de rappel automatique pour rappeler
automatiquement le dernier numéro composé après avoir décroché le
combiné ou appuyé sur la touche du haut-parleur.
Effectuer une mise en attente
Pendant un appel, vous pouvez interrompre ou mettre en attente l'appel
en cours pour interroger une troisième personne. Pour ce faire, appuyez
sur la touche de mise en attente ; vous entendez la tonalité. Composez
maintenant le numéro de la personne que vous souhaitez interroger.
Une fois l'appel avec la troisième personne effectué, remettez-vous en
contact avec le premier interlocuteur en appuyant à nouveau sur la
touche de mise en attente. Autrement, vous pouvez aussi mettre en
contact les deux interlocuteurs : Pour ce faire, il vous suffit de décrocher
le combiné ou, en mode mains-libres ou casque, d'appuyer sur la
touche du haut-parleur.
La mise en attente consiste en service complémentaire proposé par
votre opérateur ou par l'autocommutateur téléphonique que vous
utilisez.
Содержание FHF ResistTel MB
Страница 1: ...FHF BA9700 24 11 21 Robustes wetterfestes Telefon Betriebsanleitung...
Страница 6: ...6 Ger te bersicht Au enansicht Telefon Unterteil Innenansicht Telefon Oberteil...
Страница 7: ...7 Ger te bersicht Innenansicht Telefon Unterteil Tastatur Kabeleinf hrung...
Страница 26: ...26 nderungen und Irrtum vorbehalten Copyright...
Страница 27: ...FHF BA9700 24 11 21 Robust weather resistant telephone Operating instructions...
Страница 52: ...26 Changes and errors excepted Copyright...
Страница 53: ...FHF BA9700 24 11 21 Resistente tel fono para uso a la intemperie Instrucciones de servicio...
Страница 78: ...26 Salvo modificaci n y error...
Страница 79: ...FHF BA9700 24 11 21 T l phone robuste et r sistant aux intemp ries Mode d emploi...
Страница 104: ...26 Sous r serve de modifications et d erreurs Copyright...