manualshive.com logo in svg
background image

05

/21

IL

04716

017Z

5/8

Drošības un lietošanas norādījumi

Regulāras apkopes soļi

Varnostna opozorila in navodila za uporabo

Redni koraki vzdrževanja

– Jebkurš montāžas stāvoklis.

– Uzstādiet ārkārtas izslēgšanas

mehānismu tā, lai nospiešanas poga

būtu aizsargāta pret netīrumiem,

piem., skaidām, smiltīm utt.

– Pārbaudiet, vai ārkārtas

izslēgšanas mehānisms ir

mehāniski nofiksēts.

– Pārbaudiet, vai vadu

pieslēgumi ir noslēgti.

– Vgradna lega poljubna.

– Naprave za izklop v sili namestite tako,

da bo tipka za vklop zavarovana pred

vdorom umazanije, npr. odrezkov,

peska itd.

– Preverite napravo za

izklop v sili na dobro

mehansko pritrditev.

– Preverite priključke

vodnikov na poškodbe.

– Saslēdzot ārkārtas izslēgšanas ierīces vienu aiz otras, veiktspējas

līmenis samazinātas kļūdu noteikšanas dēļ saskaņā ar DIN EN 13849-1

var samazināties.

– Izmantojot ārkārtas izslēgšanas/ārkārtas apturēšanas lietotnes,

vienmēr ir nepieciešama kopējās iekārtas pārbaude saskaņā ar

EN ISO 13849-2.

– Pri zaporedni vezavi naprav za izklop v sili se lahko raven zmogljivosti po

DIN EN 13849-1 zaradi zmanjšanega zaznavanja napak zniža.

– Pri uporabi aplikacij za izklop v sili je v osnovi potrebna validacija

celotne naprave po EN ISO 13849-2.

Bezpečnostné pokyny a návod na použitie

Pravidelné kroky údržby

Instrucțiuni de siguranță și de utilizare

Etape regulate de întreţinere

– Ľubovoľná montážna poloha.

– Zariadenie NÚDZ. VYP. namontujte

tak, aby bola spínacia hlava chránená

pred znečistením, napríklad trieskami,

pieskom atď.

– Skontrolujte pevné

mechanické usadenie

zariadení NÚDZ. VYP.

– Skontrolujte neporušenosť

prípojek vedení.

– Orice poziție de montare.

– Montați dispozitivul pentru OPRIRE

DE URGENȚĂ, astfel încât butonul

de acționare să fie protejat

împotriva pătrunderii impurităților,

de exemplu șpan, nisip etc.

– Verificați dispozitivul de

OPRIRE DE URGENȚĂ cu

privire la poziția mecanică

fixă.

– Verificați integritatea

racordurilor de cablu.

– Pri paralelnom zapojení prístrojov núdzového vypnutia môže dôjsť ku

zníženiu výkonnostnej úrovne podľa STN EN 13849-1 na základe zníženej

detekcie chýb.

– Pri použití aplikácií NÚDZ. VYP/NÚDZ. STOP je v zásade nutné vykonať

validáciu celkového zariadenia podľa STN EN ISO 13849-2.

– În cazul conectărilor succesive de dispozitive pentru OPRIRE DE

URGENȚĂ, nivelul de performanță conform DIN EN 13849-1 se reduce

din cauza detectării reduse a erorilor.

– În cazul utilizării aplicațiilor de OPRIRE DE URGENȚĂ/DECONECTARE

DE URGENȚĂ este necesară, în principiu, o validare a întregii instalații

conform EN ISO 13849-2.

Инструкции за безопасност и

приложение

Редовни стъпки за

техническа поддръжка

Sigurnosne napomene i napomene za

primjenu

Radnje redovitog održavanja

– Позиция на монтиране - произволна.

– Монтирайте устройство за аварийно

спиране така, че задействащата

глава да е защитена срещу

проникваща мръсотия, например

стружки, пясък и др.

– Проверете устройството

за аварийно спиране за

здраво механична

сглобка.

– Проверете целостта на

връзките.

– Proizvoljan položaj ugradnje.

– Napravu za isključenje u nuždi

montirajte tako da je aktivacijski

gumb zaštićen od ulaska nečistoće,

npr. strugotine, pijeska itd.

– Provjerite čvrst dosjed

naprave za isključenje u

nuždi.

– Provjerite jesu li priključci

vodova neoštećeni.

– За последователно свързване на устройства за аварийно спиране,

нивото на изпълнение, съгласно DIN EN 13849-1, може да намали

поради намалено разпознаване на грешки.

– При използване на аварийно спиране/приложения за аварийно

спиране, по принцип е необходимо валидиране на цялата система,

съгласно EN ISO 13849-2.

– Kod slijednog uklapanja uređaja za isključenje u nuždi razina učinka u

skladu s normom DIN EN 13849-1 može se smanjiti zbor smanjenog

prepoznavanja pogrešaka.

– U slučaju primjene aplikacija za isključenje/zaustavljanja u nuždi

načelno je potrebno čitav sustav provjeriti u skladu s normom

EN ISO 13849-2.

Güvenlik ve uygulama notları

Düzenli bakım faaliyetleri

Примітки щодо безпеки й

застосування

Заходи планового

технічного обслуговування

– Her türlü konumda takılabilir.

– Acil durdurma ünitesini operatöre

talaş, kum vb. yabancı maddelerin

girmesini önleyecek şekilde takın.

– Mekanik olarak tam

oturduğundan emin olmak

için acil durdurma ünitesini

kontrol edin.

– İyi durumda olduklarından

emin olmak için kablo

bağlantılarını kontrol edin.

– Можна встановлювати в будь-якому

положенні.

– Установіть пристрій аварійного

вимкнення таким чином, щоб

керівний елемент був захищений від

проникнення сторонніх частинок,

наприклад стружки, піску тощо.

– Перевірити надійність

механічного кріплення

пристрою аварійного

вимкнення.

– Перевірити стан

кабельних з’єднань.

– Acil durdurma cihazları seri bağlandıysa DIN EN 13849-1 uyarınca

tanımlanan performans seviyesi, arıza saptama kabiliyetlerinin

azalması nedeniyle düşebilir.

– Acil durdurma uygulamalarını kullanırken tüm sistemin EN ISO 13849-2

standardında belirtilen şekilde doğrulanması gerekir.

– Якщо пристрої аварійного вимкнення підключені послідовно,

рівень ефективності, визначений у стандарті DIN EN 13849-1, може

знизитися через зменшену спроможність виявлення

несправностей.

– У разі використання пристроїв аварійного вимкнення потрібно

завжди проводити перевірку всієї системи, як зазначено в

стандарті EN ISO 13849-2.

ممااﺪﺪﺨﺨﺘﺘــــــﺳ

ﺳﻻﻻااوو ﺔﺔﻣﻣﻼﻼــــــﺴ

ﺴﻟﻟاا ن

نﺄﺄــــــﺸ

ﺸﺑﺑ ت

تﺎﺎــــــﻈ

ﻈﺣﺣﻼﻼﻣﻣ

ﺔﺔــــــــــﻤﻤﻈ

ﻈﺘﺘﻨﻨﻤﻤﻟﻟاا ﺔﺔﻧﻧﺎﺎﻴﻴــــــــــﺼ

ﺼﻟﻟاا ﺔﺔﻄ

ﻄــــــــــﺸ

ﺸﻧﻧأأ

ﻊــــﺿﻮﻣ يأ ﻲــــﻓ ﻪــــﺘﻴﺒﺜﺗ ﻦــــﻜﻤﻳ. –

ﺔـــﻳﺎﻤﺣ ﻢـــﺘﺗ ﺚـــﻴﺤﺑ ئراﻮـــﻄﻟا ﺔـــﻟﺎﺣ ﻲـــﻓ فﺎـــﻘﻳﻹا ةﺪـــﺣو ﺖـــﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢـــﻗ

ﺎـــﻤﻬﻴﻟإ ﺎـــﻣو ،لﺎـــﻣﺮﻟاو ﺶﻳاﺮﻟﺎـــﻛ ،ﺔـــﺒﻳﺮﻐﻟا تﺎﻤﻴـــﺴﺠﻟا قاﺮﺘـــﺧا ﻦـــﻣ ﻞﻐـــﺸﻤﻟا. –

تاذ ﺎــﻬﻧأ ﻦــﻣ ﺪــﻛﺄﺘﻠﻟ ئراﻮــﻄﻟا تﻻﺎــﺣ ﻲــﻓ فﺎــﻘﻳﻹا ةﺪــﺣو ﺺــﺤﻓا

ﺔـــــﻨﻣآ ﺔـــــﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔـــــﻣءﻼﻣ. –

ةﺪـــﻴﺟ ﺔـــﻟﺎﺣ ﻲـــﻓ ﺎـــﻬﻧأ ﻦـــﻣ ﺪـــﻛﺄﺘﻠﻟ تﻼﺑﺎـــﻜﻟا تﻼﻴـــﺻﻮﺗ ﻦـــﻣ ﻖـــﻘﺤﺗ. –

ﺪــﻘﻓ ،ﻲــﻟاﻮﺘﻟا ﻰــﻠﻋ ئراﻮــﻄﻟا ﺔــﻟﺎﺣ ﻲــﻓ فﺎــﻘﻳﻹا ةﺰــﻬﺟأ ﻞﻴــﺻﻮﺗ ﻢــﺗ اذإ

ﺔﻔــﺻاﻮﻤﻟا ﻲــﻓ دﺪــﺤﻣ ﻮــﻫ ﺎــﻤﻛ ءادﻷا ىﻮﺘــﺴﻣ ﺾــﻔﺨﻨﻳ

DIN EN 13849-1 لﺎـــﻄﻋﻷا فﺎـــﺸﺘﻛا تارﺪـــﻗ ضﺎـــﻔﺨﻧا ﺐﺒـــﺴﺑ. –

ﻦـــﻣ ﻖـــﻘﺤﺘﻟا مﺰـــﻠﻳ ،ئراﻮـــﻄﻟا تﻻﺎـــﺣ ﻲـــﻓ فﺎـــﻘﻳﻹا تﺎـــﻘﻴﺒﻄﺗ ماﺪﺨﺘـــﺳا ﺪـــﻨﻋ

ﺔﻔــﺻاﻮﻤﻟا ﻲــﻓ دﺪــﺤﻣ ﻮــﻫ ﺎــﻤﻛ مﺎــﻌﻟا مﺎــﻈﻨﻟا ﺔﺤــﺻ EN ISO 13849-2. –

lv

sl

maks. īssavienojuma aizsardzības ierīce
bez kūstošajiem drošinātājiem

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

maks. nastavitev naprave za zaščito pred kratkim stikom
brez taljivih varovalk

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

sk

ro

max. zariadenie ochrany proti zkratu
bez tavnej poistky

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

Dispozitiv de protecție la scurtcircuit max.
fără siguranță fuzibilă

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

bg

hr

макс. устройство за защита от късо съединение
без стопяем предпазител

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

Maks. zaštitna naprava protiv kratkog spoja
bez rastalnih osigurača

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

tr

uk

Maks. kısa devre koruması
sigortasız

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

пристрій максимального захисту від короткого замикання
без плавких запобіжників

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

ar

ىﻮـــﺼﻘﻟا ﺮـــﺼﻘﻟا ةراد ﻦـــﻣ ﺔـــﻳﺎﻗو زﺎـــﻬﺟ

ﺮﻬـــﺼﻣ ﻼـــﺑ

PKZM0-10/FAZ-B6/1

gG/gL

10 A

Содержание FAK-R/V/KC01/IY

Страница 1: ...isti un darbam ar elektrotehnisk m iek rt m instru t s personas Pavojus gyvybei d l elektros srov s Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti emiau apra ytus darbus Pora enie pr dem...

Страница 2: ...en If emergency stop devices are connected in series the performance level as defined in DIN EN 13849 1 may become lower due to reduced fault detection capabilities When using emergency stop applicati...

Страница 3: ...tiging controleren Kabelaansluitingen controleren op beschadigingen In caso di collegamento a cascata di dispositivi di arresto d emergenza si riduce il Performance Level secondo DIN EN 13849 1 a caus...

Страница 4: ...sm lio ir pan Patikrinkite AVARINIO I JUNGIMO tais ar jis gerai mechani kai pritvirtintas Patikrinkite ar nepa eistos laid jungtys AVARIIV LJAL LITUS seadmete ksteise j rel l litumise korral v ib v i...

Страница 5: ...l conect rilor succesive de dispozitive pentru OPRIRE DE URGEN nivelul de performan conform DIN EN 13849 1 se reduce din cauza detect rii reduse a erorilor n cazul utiliz rii aplica iilor de OPRIRE DE...

Страница 6: ...GNIMENTO ARRESTO DI EMERGENZA La definizione delle funzioni delle icone utilizzate contenuta nelle seguenti norme IEC 60204 1 DIN EN 60204 1 ISO 13850 DIN EN ISO 13850 o nelle norme nazionali corrispo...

Страница 7: ...TC8 N 6 8 Q AOG B 9 G Q C PG O FK VV F08 E F G 9 G Q C P X90I 9B W AD FB F X RJ PA IUF G PA I 9 R 8 C 2CV 0S 8 R MG T PF 8 E G GZ1 RoHS Richtlinie RoHS Directive EE G GZ Maschinenrichtlinie Machinery...

Страница 8: ...ingdom Eaton com recycling 8 8 1996 Eaton Industries GmbH 2V B 3A C B P S 8 8 C 8 RAB A C _ _ 9B Q A B 2V B 5 A 9 FC 9B B RACD BF AB C B F 9B A B B 5 A 9 B VC C8 8P C V 8 8 VV S 8P S 8 8 6 8 C VP C A...

Отзывы: