background image

INSTALLATION – SUSPENSION

1. 

Installer le support de suspension au moyen de la quincaillerie fournie, soit quatre (4)  
vis ¼-20 et quatre (4) écrous ¼-20 (voir la figure 1).  Centrer le support de suspension sur 
le luminaire (voir la figure 1).  Mesurer la distance entre chaque extrémité du luminaire et le 
bord de la suspension, et ce, pour chacun des côtés.  Chaque extrémité du luminaire devrait 
être à distance égale de la suspension, ou à 1/16 po près.  Serrer les vis ¼-20 à 65 lb-po et 

TFSSFSMFTWJTøËøMCQP/&1"43&5*3&3-&47*4%&4-"/(6&55&4%&'*9"5*0/
4JMFTWJTEFTMBOHVFUUFTEFåYBUJPOTPOUSFUJSÏFTTBTTVSFSEFMFTSÏJOTUBMMFSFUEFMFTTFSSFS

à un couple de 65 lb-po.

2. 

&OåMFSMÏDSPVEFCMPDBHFTVSMFåMFUBHF/15EF£øQPEVDPOEVJUFOMFWJTTBOUBVTTJMPJO

que possible.

3. 

Placer le luminaire sur le conduit, vis-à-vis du trou au centre du support de suspension.  
Installer la bague à collet sur le conduit et tourner le luminaire pour le positionner 

DPSSFDUFNFOU4FSSFSEBCPSEMBCBHVFËDPMMFU ËøQJMC4FSSFSFOTVJUFMÏDSPVBVUPGSFJOÏ

(serrer à la main et effectuer un quart de tour de plus).  Après les avoir tous deux solidement 

TFSSÏTËMBJEFEVOFDMÏTFSSFSMBWJTEFQSFTTJPOËøMCQP

4. 

3FUJSFSMFTRVBUSF WJTEFMFNCPVUEVMVNJOBJSFMFQMVTQSÒTEVQSFTTFÏUPVQFEFOUSÏF

du câblage.  Installer le câble SOOW du conduit dans le réducteur de tension et raccorder 

MFTåMTEFOUSÏFËDFVYEVQJMPUFEVMVNJOBJSFTFMPOMFTDIÏNBEFDÉCMBHF WPJSMBåHVSFø
1PVSMVUJMJTBUJPOEVOHSBEBUFVSSFUJSFSMBQSJTFEVDPVWFSDMFEVCPÔUJFSEVQJMPUFFUVUJMJTFSVO
BVUSFåMNVOJEVOSÏEVDUFVSEFUFOTJPOTFMPOMFTDIÏNBEFDÉCMBHF WPJSMBåHVSFø4FSSFS
TPMJEFNFOUËMBJEFEVOFDMÏMFPVMFTSÏEVDUFVS TEFUFOTJPOQPVSåYFSMFTåMT*OTUBMMFS
MFNCPVUEVCPÔUJFSEVQJMPUFFUTFSSFSMFTRVBUSF øWJTKVTRVBVCPVU

Figure 1 – Raccordement de la suspension

t

1PVSVOFRVFTUJPOEFTÏDVSJUÏVOTZTUÒNFEBUUBDIFTFDPOEBJSFFTUËDPOTJEÏSFSQPVS
MVUJMJTBUJPOTVTQFOEVFEVMVNJOBJSFFUFTUSFDPNNBOEÏQPVSMVUJMJTBUJPOEVMVNJOBJSFEBOT

une zone présentant de fortes vibrations.  Quatre (4) trous supplémentaires se trouvent 

TVSMFTVQQPSUEFTVTQFOTJPOFUQFVWFOUTFSWJSBVQPTJUJPOOFNFOUEVOTZTUÒNFEBUUBDIF
TFDPOEBJSF%FTJOTUBMMBUJPOTEFDÉCMFTEBÏSPOFG EBOTMFTFOESPJUTTFDTPVEFDIBÔOFT

monte-charge peuvent servir à cet effet.

CÂBLE D’AÉRONEF

 
 

1. 

Les languettes de fixation sont installées en usine à 1 po de chaque extrémité du luminaire.  
Si les languettes doivent être repositionnées ou deviennent lâches, serrer les vis 10-24 
à 21 lb-po (voir la figure 2 avant de suspendre le luminaire).  Les boulons des languettes de 
fixation devraient être serrés à 65 lb-po aux quatre coins du luminaire.  Les languettes de 

åYBUJPOEFWSBJFOUÐUSFÏRVJEJTUBOUFTËQBSUJSEFTFYUSÏNJUÏTEVMVNJOBJSFEFGBÎPOËTBTTVSFS

que le luminaire est à niveau une fois suspendu.

2. 

*OTUBMMFSEFVY øBTTFNCMBHFTEFDÉCMFTEBÏSPOFGBVMVNJOBJSFFOQMBDFSVOËDIBRVF

extrémité du luminaire comme illustré à la figure 2.  Ne pas dépasser un angle de 30° entre 

MFTDÉCMFTFUMBNÏEJBOFEVUSJBOHMFGPSNÏ"KVTUFSMBMPOHVFVSEFTDÉCMFTEBÏSPOFGEF

façon à ce que le luminaire soit à niveau une fois suspendu.  Suspendre le luminaire à une 

EJTUBODFNJOJNBMFEFøDN øQPEVQMBGPOE4FSFQPSUFSËMBåDIFEJOTUSVDUJPOT

 

FIS-164 de la gamme B-Line pour obtenir de plus amples renseignements et des détails.

3. 

Utiliser le fil installé en usine (le câble SOOW) pour effectuer le raccordement électrique 
à la jonction appropriée.  Consulter la section « CÂBLAGE » pour obtenir de plus amples 
renseignements.

            AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,

 ce produit doit être 

installé, inspecté et entretenu par un électricien qualifié seulement, conformément à tous 

MFTDPEFTEFMÏMFDUSJDJUÏBQQMJDBCMFTø4BTTVSFSRVFMFåMÏMFDUSJRVF MFDÉCMF4008TPJU
DPOGPSNFËUPVTMFTDPEFTEFMÏMFDUSJDJUÏBQQMJDBCMFT

Luminaires industriels à DEL pour grande surface

Information sur l’installation et l’entretien

CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE

t6-
tD6-
t*19
t1FVUGPODUJPOOFSËEFTUFNQÏSBUVSFTBNCJBOUFTBMMBOUEFø¡$Ëø¡$
t$POWJFOUBVYFNQMBDFNFOUTIVNJEFT
t$& MPSTRVFDPNNBOEÏBWFDVOTVGGJYF$&

*Le suffixe CE ne comprend pas le câble SO.

CONFIGURATIONS

tøøMVNFOT
tøøMVNFOT
tøøMVNFOT
tøøMVNFOT
tøøMVNFOT
tøøMVNFOT

OPTIONS DE TENSION

t6/7øø7DBø7DD
t6/7%øø7DBø7DD HSBEBUJPO
t6/7øø7DB
t6/7%øø7DB HSBEBUJPO

UTILISATION

IF 1726

*'øt

ªø&BUPOT$SPVTF)JOET%JWJTJPO

1BHF

            AVERTISSEMENT

Pour éviter toute décharge électrique :

-BMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFEPJUÐUSF$061²&BWBOUFUQFOEBOUMJOTUBMMBUJPOFUMFOUSFUJFO

Le luminaire doit être alimenté par un réseau de fils comportant un conducteur de mise à la 

UFSSFEFMBQQBSFJM

Pour éviter de se brûler les mains :

4BTTVSFSRVFMBMFOUJMMFFUMFCPÔUJFSTPOUGSPJETBWBOUEFGGFDUVFSMFOUSFUJFO

            AVERTISSEMENT

Pour éviter la dégradation du produit :

Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes supérieures à celles qui sont indiquées 
sur la plaque signalétique du luminaire.

6UJMJTFSEFTGJMTEBMJNFOUBUJPODPOGPSNFTËMBQMBRVFTJHOBMÏUJRVFEVMVNJOBJSF

²WJUFSEVUJMJTFSMFMVNJOBJSFEBOTVOFOWJSPOOFNFOUPáJMBQSÏTFODFEFTPVGSFEFDIMPSFPV
EBVUSFTIBMPHÏOVSFTEBDÏUBUFEFNÏUIZMFPVEBDÏUBUFEÏUIZMFEFDZBOPBDSZMBUFTEÏUIFS

glycolique, de formaldéhyde ou de butadiène.

Suspendre le luminaire à une distance minimale de 91,44 cm (36 po) du plafond.

4BTTVSFSRVFMBUFOTJPOEBMJNFOUBUJPOTFUSPVWFEBOTMBQMBHFEFUFOTJPOJOTDSJUFTVSMBQMBRVF

signalétique.

6UJMJTFSVOJRVFNFOUEFTQJÒDFTEFSFDIBOHFEF$SPVTF)JOET

-BTVTQFOTJPOËQBSUJSEFDÉCMFTEBÏSPOFGOFTUSFDPNNBOEÏFRVFEBOTMFTFOESPJUTTFDT

6UJMJTFSVOJRVFNFOUEFTQJÒDFT$SPVTF)JOETPVVOÏRVJWBMFOUQPVSTVTQFOESFMFMVNJOBJSF

            AVERTISSEMENT

LA SUSPENSION À PARTIR DE CÂBLES D’AÉRONEF NE CONVIENT QU’À UN USAGE 
DANS UN ENDROIT SEC.  

 

VIS 1/4-20 

ÉCROUS 1/4-20 

DISTANCE

ÉGALE

DISTANCE

ÉGALE

ÉCROU AUTO-FREINÉ

SUPPORT DE SUSPENSION

ACCÈS AUX FILS 

(EMBOUT) 

CONDUIT

VIS 10-24

LANGUETTES DE FIXATION

ENTRÉE DU FIL 

DU GRADATEUR 

VIS DES LANGUETTES 

DE FIXATION 

VIS DE L’EMBOUT

TROUS D’ATTACHE 

SECONDAIRE

FIL ÉLECTRIQUE 

(CÂBLE SOOW)

Vis de blocage

Écrou auto-freiné

Bague à collet

Содержание CROUSE-HINDS Industrial High Bay

Страница 1: ...all two 2 aircraft cable assemblies to the luminaire with one aircraft cable assembly at each end of the luminaire as shown in Figure 2 Do not exceed an angle greater than 30 between the cables and th...

Страница 2: ...1 0 MOUNTINGTAB SCREWS 10 24 SCREWS JACK CHAIN JACK CHAIN HOOKS SOOW CABLE MOUNTINGTAB RENTENTION SCREWS MOUNTINGTAB AISLE DIRECTION FORTYPE 1 AISLE OPTIC INPUT POWER CONNECTIONS Vaux EUC 075S070DT YE...

Страница 3: ...er housing cover toward the LED heat sinks and tilt the cover up to gain access to the driver input wires see Figure 6 5 Disconnect driver wires and remove driver from fixture 6 Place new driver s in...

Страница 4: ...or corrosion in the interior Replace all worn damaged or malfunctioning components before putting the luminaire back into service 4 Electrically check to make sure that all connections are clean and t...

Страница 5: ...pas d passer un angle de 30 entre MFT D CMFT FU MB N EJBOF EV USJBOHMF GPSN KVTUFS MB MPOHVFVS EFT D CMFT E B SPOFG EF fa on ce que le luminaire soit niveau une fois suspendu Suspendre le luminaire u...

Страница 6: ...BLE SOOW VIS DES LANGUETTES DE FIXATION LANGUETTES DE FIXATION RACCORD D ALIMENTATION Vaux EUC 075S070DT JAUNE ESC 075S070DT NOIR BLANC SORTIE CC ROUGE SORTIECC EUC 075S070DT NOIR ESC 075S070DT BLEU G...

Страница 7: ...UIFSNJRVF EFT FU TPVMFWFS MF DPVWFSDMF QPVS BDD EFS BVY MT E FOUS F EV QJMPUF WPJS MB HVSF 5 D connecter les fils du pilote et le retirer du montage 6 1MBDFS MF PV MFT OPVWFBV Y QJMPUF T EBOT MF CP UJ...

Страница 8: ...ue toutes les pi ces sont bien assembl es 6 QPVTTFUFS EF UFNQT FO UFNQT MF MVNJOBJSF QPVS WJUFS RVF MB QPVTTJ SF T BDDVNVMF FU RVF M BQQBSFJM TVSDIBVGGF PI CES DE RECHANGE FT MVNJOBJSFT TPOU DPO VT QP...

Страница 9: ...con un ensamblaje de cable para aviaci n en cada extremo de la luminaria como se muestra en la Figura 2 No exceda un ngulo superior a 30 entre los cables y la l nea de gravedad Ajuste la longitud del...

Страница 10: ...ETA DE MONTAJE CABLE SOOW CONEXIONES DE POTENCIA DE ENTRADA Vaux EUC 075S070DT AMARILLO ESC 075S070DT NEGRO BLANCO DCDESALIDA ROJO DC DE SALIDA EUC 075S070DT NEGRO ESC 075S070DT AZUL DIM EUC 075S070DT...

Страница 11: ...les de entrada del controlador consulte la Figura 6 5 Desconecte los cables del controlador y retire el controlador del aparato 6 Coloque el los nuevo s controlador es en la ubicaci n adecuada dentro...

Страница 12: ...as adecuadamente 6 La luminaria se debe desempolvar peri dicamente para evitar el aumento de polvo y sobrecalentar el accesorio PIEZAS DE REEMPLAZO BT MVNJOBSJBT FTU O EJTF BEBT QBSB QSPQPSDJPOBS B PT...

Страница 13: ...chtmittel wobei jeweils FJOF MVH FVHLBCFMCBVHSVQQF BO KFEFN OEF EFT FVDIUNJUUFMT HFN CCJMEVOH verbunden ist berschreiten Sie nicht einen Winkel von 30 zwischen den Kabeln und EFS SBWJUBUJPOTMJOJF 1BTT...

Страница 14: ...ramme 16L Abbildung 5 Verkabelungsdiagramme 24L Abbildung 5 Verkabelungsdiagramme 32L 1 0 SCHRAUBEN DES BEFESTIGUNGSELEMENTS SCHRAUBEN 10 24 KETTENWINDE HAKEN DER KETTENWINDE SOOW KABEL SICHERUNGSSCHR...

Страница 15: ...ugang zu den Treibereingangskabeln zu erhalten siehe Abbildung 6 5 Trennen Sie die Treiberkabel und entfernen Sie den Treiber aus der Vorrichtung 6 Positionieren Sie einen oder mehrere neue Treiber im...

Страница 16: ...VSDI 8BTTFS PEFS PSSPTJPO EFS OOFOFJOSJDIUVOH EVSDI 5BVTDIFO 4JF BMMF BCHFOVU UFO CFTDI EJHUFO PEFS defekten Komponenten aus bevor Sie das Leuchtmittel wieder in Betrieb setzen 4 Pr fen Sie elektrisch...

Отзывы: