background image

Réparations /  

 

 

 

Remise en état

ILes travaux de remise en état / réparation qui 
concernent la protection contre le risque 
d’explosion ne doivent être effectués qu’en 
utilisant des pièces originales de Cooper 
Crouse-Hinds / CEAG.

Pour les réparations en rapport avec la 
protection contre les explosions, seul CCH ou 
un électricien qualifié est autorisé à intervenir 
conformément à la réglementation nationale 
en vigueur (CEI/EN 60079-19).

En cas de dommages de l’encapsulage Ex-d, 
seul un remplacement sera admis. Dans le 
doute, l’appareil devra être retourné à Cooper 
Crouse-Hinds / CEAG pour réparation.

Toute transformation ou modification de 
l’appareil n’est acceptée que dans le cadre de 
la certification. Ces changements doivent être 
par la suite certifiées.

Par ailleurs, des bornes de connexion et des 
entrées de câble supplémentaires peuvent, dans 
le cadre de la certification, être ajoutées.

Évacuation des déchets/   

Recyclage

Lors de l’évacuation de ces appareils /enveloppes, 
la réglementation nationale en vigueur devra être 
respectée.

Sous réserve de modification ou d’informations 
complémentaires. 

Cooper Crouse-Hinds GmbH

Neuer Weg-Nord 49

69412 Eberbach

E-Mail: [email protected]

www.crouse-hinds.de
© 2013 Eaton

All Rights Reserved

Printed in Germany

Publication No.  

660 7003 P0002 D/GB/F  (G) /

Auflage 12.2016 / CS

Eaton is a registered trademark.

All trademarks are property  

of their respective owners.

Changes to the products, to the information contained in this  

document, and to prices are reserved; so are errors and omissions. 

Only order confirmations and technical documentation by Eaton is 

binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or 

functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval  

by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 

and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as  

referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Eaton is dedicated to ensuring that reliable, efficient 

and safe power is available when it’s needed most. With 

unparalleled knowledge of electrical power management 

across industries, experts at Eaton deliver customized, 

integrated solutions to solve our customers’ most critical 

challenges.
Our focus is on delivering the right solution for the appli-

cation. But, decision makers demand more than just 

innovative products. They turn to Eaton for an unwavering 

commitment to personal support that makes customer 

success a top priority. For more information, visit
www.eaton.com/electrical.

7 Maintien/Entretien

Les réglementations nationales relatives au 
travaux de maintenance / d’entretien sont à 
respecter.

Avant ouverture de l’enveloppe, on s’assurera 
de la mise hors tension de l’appareil et du 
respect des règles des sécurités appropriées.

La régularité des travaux obligatoires de mainte-
nance est à déterminer en fonction de chaque cas 
particulier et des conditions d’utilisation.

Le disjoncteur différentiel est, dans le cadre de la 
régularité des vérifications, à tester deux fois par 
an. Dans le cadre des travaux de maintenance, le 
bon état des éléments dont dépend le degré de 
protection est à vérifier. Par exemple : 

1. Enveloppe encapsulée

Contrôle visuel du pas de vis du couvercle. 
Celui-ci peut, par la suite, être soit réajusté soit 
repeint.

Les éléments de l’encapsulage qui sont endom-
magés doivent être remplacés par d’autres 
originaux ou réparés par le fabricant dans les 
meilleurs délais.

2. Boites de raccordement et de jeu de barres

La fiabilité et l’intégrité de tous les joints doit être 
vérifiée. Ceux qui sont vieux ou usés remplacés 
par de nouveaux.

On vérifiera également que les bornes de 
connexion et les entrées de câble sont fixées 
correctement / solidement.

Si à l’occasion de travaux d’entretien, une remise 
en état était jugée nécessaire, les directives du 
chapitre 8 de cette notice devraient être respec-
tées.

Enveloppes antidéflagrantes et distribution,  
Série: GHG 6.. et EXKO pour atmosphères explosives

F

Содержание Crouse-Hinds GHG 6 Series

Страница 1: ...tivo in un altra lingua della Comunit Europea potete richiederla al vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG LT ios naudojimo instrukcijos i verstos J su gimt j kalb galite pareikalauti atsaking...

Страница 2: ...ss 8 6 5 Inbetriebnahme 8 7 Instandhaltung Wartung 8 8 Reparatur Instandsetzung 8 9 Entsorgung Wiederverwertung 8 Konformit tserkl rung separat beigelegt Contents 1 Technical data 9 2 Safety instructi...

Страница 3: ...gebungstemperatur Ex d e IIC 20 C bis 55 C mit selbstregelnder Geh useheizung 55 C Ex d e IIB 55 C bis 60 C Abweichende Temperaturen sind bei Sonderversionen m glich Zul Lagertemperatur in Originalver...

Страница 4: ...nziffer f r Sonderausf hrungen 0 Komplettger t Verteilung 1 Leergeh use 2 mit Gewindebohrung in der Bodenplatte Kennziffer f r Ger tefestlegung 01 Standardger t 02 Variantenausf hrung Ma bilder Ma ang...

Страница 5: ...ingesetzten Geh usematerialien einschlie lich der aussenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die einen anwendungs gerechten Korrosionsschutz und Chemikalienresi stenz in normale...

Страница 6: ...u einer Verteileranlage zusammen montiert werden Achtung Die ber die Sammelschienensys teme montierte Einheit darf die Gesamtl nge von 6 00 Meter nicht bersteigen Explosionsgesch tzte druckfeste Geh u...

Страница 7: ...geeignete Einf hrungen mit zus tzlicher Zugentlastung zu verwenden Die f r die eingebauten KLE ma gebenden Montagerichtlinien sind zu beachten Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als der f r d...

Страница 8: ...lt werden dass Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu beachten Explosionsgesch tzte druckfeste Geh use und Verteilungen Serie GHG 6 und EXKO 6 4 Schlie e...

Страница 9: ...tion size 2 GHG 6 2 max 210 W 150 W 150 W distribution size 4 GHG 6 4 max 280 W 210 W 210 W distribution size 5 GHG 6 5 max 420 W 300 W 300 W distribution size 7 GHG 6 7 max 575 W 400 W 400 W distribu...

Страница 10: ...actuation 9 with glass 175 mm without switch actuation Code for special versions 0 enclosures distributions 1 empty encloser 2 groundplate with drillings Code for enclosures 01 standard 02 special ver...

Страница 11: ...resistance and resistance to chemical substances according to the require ments for use in a normal industrial atmosphere sheet steel and plastic powder coating stainless steel AISI 316 L aluminium a...

Страница 12: ...crews chosen shall fit the fixing hole M12 for enclosures sizes 1 2 4 5 and 7 M20 for enclosures size 6 and shall not damage the hole e g use of a washer The number of screws used for fixing the appar...

Страница 13: ...rotection that is lower than the IP protection of the apparatus see Technical Data page 9 the degree of IP protection for the complete unit is reduced In order to ensure the minimum degree of protecti...

Страница 14: ...ance of electrical apparatus for use in potentially explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Prior to opening the enclosure it is necessary to ensure that the voltage supply has been is...

Страница 15: ...e IIB 55 C 60 C D autres temp ratures sont possibles avec des mod les sp ciaux Temp de stockage dans l emballage original 20 C 55 C Indice de protection selon CEI EN 60529 IP 54 standard catalogue IP...

Страница 16: ...tre 175 mm sans interrupteur 9 avec fen tre 175 mm sans interrupteur D signation pour mod les sp ciaux 0 enveloppes tableaux de distribution 1 Enveloppes vide 2 trou taraud dans la plaque de fond D si...

Страница 17: ...tmosph re industrielle normale ont t employ es t le d acier avec rev tement par poudre de polyester acier inoxydable AISI 316 L alliage d aluminium coul sous Pression acier galvanis Pour une installat...

Страница 18: ...nt au pas lui correspondant M12 pour tailles d enveloppe 1 2 4 5 et 7 M20 pour taille d enveloppe 6 Elle ne doit pas endommager le per age par ex emploi d une plaquette de s paration Les appareils doi...

Страница 19: ...nt tre mont s afin de maintenir un degr de protection minimum Lors de l installation on veillera ce que des garnitures agr es correspondant au diam tre du c ble sont employ s Pour des garnitures d cou...

Страница 20: ...Eaton Internet pages and Eaton order confirmations Eaton is dedicated to ensuring that reliable efficient and safe power is available when it s needed most With unparalleled knowledge of electrical p...

Отзывы: