9
Manual CEAG Style Variant 29011, 29021 LED CG-S
40071350093(B) January 2019 www.ceag.de
English
General safety instructions
•
The luminaire is not suitable for private use.
•
It can only be installed by a qualified electrician in
compliance with the regulations on safety and prevention
of accidents.
• The luminaire must be used in accordance with its intended
use in a proper and undamaged condition.
•
Remove all foreign objects from the device before its
first use.
• When working on the luminaire, first turn off the power
completely, ensure that it cannot be turned back on, and
check if it is free of voltage. (The above applies to mains
power, backup power and possibly control and external
voltage.)
• Use only original spare parts for replacement.
• Luminaires with this label must be positioned in such a
way as to avoid staring in the light for a longer time from a
short distance *.
Español
Instrucciones generales de seguridad
•
La luminaria no es adecuada para el uso privado.
•
Solo puede instalarla un electricista cualificado de
acuerdo con la normativa de seguridad y prevención de
accidentes.
•
La luminaria debe utilizarse de acuerdo con su uso
previsto, en buen estado y sin daños.
• Retire todos los objetos que no pertenezcan al dispositivo
antes del primer uso.
• Cuando se disponga a manipular la luminaria, desconecte
totalmente la corriente eléctrica, asegúrese de que no
se puede volver a conectar y compruebe que no tenga
corriente. (Lo anterior se aplica a la red eléctrica, a los
grupos electrógenos de emergencia, y posiblemente,
también al control y a la corriente externa.)
• Use solo piezas de repuesto originales para reemplazar
las antiguas.
• Las luminarias que tengan esta etiqueta deben colocarse
de manera que se evite tener que mirar a la luz durante
mucho tiempo a poca distancia *
Français
Consignes générales de sécurité
•
Ce luminaire ne convient pas à un usage privé.
• Il ne peut être installé que par un électricien qualifié,
conformément aux réglementations sur la sécurité et la
prévention des accidents.
• Ce luminaire doit être utilisé conformément à l’usage
auquel il est destiné, en bon état et non endommagé.
• Retirez tous les corps étrangers du dispositif avant sa
première utilisation.
• Lorsque vous travaillez sur un luminaire, coupez tout
d’abord complètement l’alimentation électrique,
assurez-vous qu’elle ne peut pas être rétablie et vérifiez
que la tension est nulle. (L’énoncé précédent s’applique
à l’alimentation du secteur, l’alimentation de secours
et peut s’appliquer à toute tension de commande ou
externe).
• N’utilisez que des pièces de rechange d’origine en cas
de remplacement.
•
Les luminaires portant cette étiquette doivent être
placés de manière à éviter de fixer du regard la lumière
pendant une durée prolongée à une courte distance *.
Hrvatski
Opće sigurnosne upute
•
Svjetlosna jedinica nije prikladna za privatnu upotrebu.
• Može je montirati samo kvalificirani električar u skladu s
propisima o sigurnosti i sprečavanju nesreća.
• Svjetlosna jedinica mora se upotrebljavati u skladu sa
svojom namjenom u ispravnom i neoštećenom stanju.
•
Uklonite sve strane predmete iz uređaja prije prve
upotrebe.
• Kada radite sa svjetlosnom jedinicom, prvo u potpunosti
isključite napajanje, osigurajte da se ne može uključiti i
provjerite da nema napona.
(Navedeno se odnosi na glavno napajanje, pomoćno
napajanje i eventualno kontrolu vanjskog napona.)
•
Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove za
zamjenu.
• Svjetlosne jedinice s ovom oznakom moraju se postaviti
tako da se izbjegne duži vizualni kontakt sa svjetlom s
male udaljenosti *.
Italiano
Indicazioni generali sulla sicurezza
• Indicazioni generali sulla sicurezza
• L’apparecchio non è idoneo all‘uso privato.
•
L‘unità va installata esclusivamente da un elettricista
specializzato in conformità alle norme in materia di
sicurezza e prevenzione degli infortuni.
•
L’apparecchio deve essere utilizzato conformemente
all‘uso previsto in condizioni adeguate e privo di danni
visibili.
• Rimuovere tutti i corpi estranei dall‘unità prima di utilizzarla
per la prima volta.
•
Prima di ogni intervento sull’apparecchio, disattivare
completamente l‘alimentazione elettrica e accertarsi che
non possa essere riattivata. Verificare che l’apparecchio
sia privo di tensione. (Quanto sopra vale per la tensione
di rete, l‘alimentazione di riserva ed eventualmente per la
tensione di controllo e la tensione esterna.)
• Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.
•
Gli apparecchi con questa etichetta devono essere
posizionati in modo da evitare di fissare la luce per lungo
periodo da una distanza ravvicinata *.
Latviski
Vispārējie drošības norādījumi
•
Gaismeklis nav piemērots privātai lietošanai.
•
To var uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis atbilstoši
noteikumiem par drošību un negadījumu novēršanu.
•
Gaismeklis jālieto saskaņā ar tam paredzēto lietošanu
pareizā un nebojātā stāvoklī.
• Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet no ierīces visus
svešķermeņus.
• Rīkojoties ar gaismekli, vispirms pilnībā izslēdziet barošanu,
nodrošiniet, ka to nevar atkal ieslēgt, un pārliecinieties,
ka tas nav zem sprieguma. (Iepriekš minētais attiecas uz
barošanu no tīkla, no rezerves barošanas avota, kā arī no
iespējama vadības un ārēja sprieguma.)
• Nomaiņai izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Gaismekļi ar šo marķējumu ir jānovieto tā, lai izvairītos no
ilgākas skatīšanās gaismā no neliela attāluma *.