background image

7

Mounting and Operating Instruction GuideLed   40071860260_A   Mai 2015   www.ceag.de

Busanschluss

 

Im Falle einer zentralen Überwachung über 
den Bus, ist der Busanschluss an 
den Klemmen D1 und D2 vorzunehmen, 
wobei die Klemmen jeweils zweifach vorhan-
den und geräteseitig gebrückt sind, um eine 
Durchverdrahtung zu ermöglichen.

LED-Anschluss

Die eingebaute Versorgungselektronik ist 
für den Betrieb von unterschiedlichen LED-
Leiterkarten
geeignet. Beim ersten Einschalten bzw. 
nachdem Netz und Batterie abgeklemmt 
waren oder nach einem Reset (Testtaster 
> 10 s gedrückt) erkennt die Elektronik die 
verwendete Leiterkarte und stellt die zum 
Betrieb notwendigen Parameter ein. Dieser 
Initialisierungsvorgang dauert ca. 5 s.
Sollte nach der ersten Inbetriebnahme das 
Piktogramm gewechselt werden müssen – 
z.B. Tausch von einseitigem Piktogramm auf 
zweiseitigem Piktogramm, ist die Leuchte - 
wie oben beschrieben - zu initialisieren.

Die LED-Lichtquellen der GuideLed Ret-
tungszeichen sind für einen bipolaren An-
schluss ausgerüstet -  auf eine Polung muss 
daher nicht geachtet werden!

Batterieanschluss

Die Inbetriebnahme sollte nur bei Temperatu-
ren innerhalb der angegebenen Bereich erfol-
gen, insbesondere das Laden der Batterien 
bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen 
kann zur Schädigung der Batterien führen 
und wird daher von der Elektronik verhindert.
Für die Nachvollziehbarkeit der Batterie-Le-
bensdauer bitte das Inbetriebnahme-Datum 
in das auf der Batterie vorgesehene Feld 
eintragen!

taster/LED-Folien-Anschluss

Beim Wechsel von Taster/LED oder Leiterkar-
te bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und 
auf der Leiterbahnfolie beachten!

Bus connection

With central monitoring via the  
bus, bus connection is via the D1 and D2 
terminals, whereby the terminals each exist 
twice and are bypassed on the device side 
to enable through-wiring.

LED-connection

The integrated supply electronics are sui-
table for the operation of various LED circuit 
boards. When switching on for the first time 
or after the network and battery have been 
disconnected or after a reset (test button 
pressed > 10 s) the electronics detect the 
circuit board used and set the correct para-
meters for operation. This initialisation pro-
cess requires approx. 5 s.
If after the first commissioning process the 
pictogram needs to be replaced, for examp-
le replacing a single-sided pictogram for a 
double-sided pictogram, then the luminaire 
must be initialised as described above.

The LED light sources of the GuideLed esca-
pe signs are equipped for bipolar connection, 
and so one polarity need not be observed!

Battery connection

Commissioning should only be carried out 
at temperatures within the specified ran-
ge. Charging of the batteries at excessive 
or insufficient temperatures may damage 
batteries and is therefore prevented by the 
electronics.
To fathom batteries life please note the start-
up date on the battery in the given data field!

Button/LED-foil-connection

Changing button/LED or printed circuit plea-
se see marker 1 on the printed circuit board 
and on the printed conductor!

Содержание CEAG GuideLed CGLine+ Series

Страница 1: ...uminaires CGLine Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebr...

Страница 2: ...R A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THI...

Страница 3: ...GLine 13 4 7 10826 11826 CGLine 14 5 Installation Inbetriebnahme 15 6 Wartung Instandhaltung 18 7 Entsorgung Recycling 18 8 Technische Daten 19 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief...

Страница 4: ...afety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its init...

Страница 5: ...inaires can be monitored centrally via a bus cable 3 Generelle Hinweise zu An schluss und Inbetriebnahme der Leuchten Das Netzkabel wird an den Klemmen L L N PE FE angeschlossen wobei L als unge schal...

Страница 6: ...arer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden a Testtaster Anschluss b Schriftfeld f r CGLine Adresse siehe Kapitel x c Batterieanschluss 1 Insert mains and bus cable and connect...

Страница 7: ...e Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld eintragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkar te bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf der Leiterbahnfolie...

Страница 8: ...ng 6 Ausbrech ffnungen f r Aufputzleitungen 7 Knock outs for cable entries 7 4 1 Wandmontage Aufputz 10811 11811 Wall mounting surface 10811 11811 1 2 3 6 4 5 7 7 7 7 R ckansicht Piktogrammscheibe Bac...

Страница 9: ...n sockets 5 Zum ffnen bzw L sen der Piktogramm scheibe das H kchen zur Seite schieben 7 To open the pictogram panel push against the fastening 7 226 226 134 202 41 20 4 5 3 96 91 134 20 88 3 66 16 4 6...

Страница 10: ...ben und fixieren Slide pictogram panel onto ceiling mounting adapter lead adapter 7 bushes 8 through pendulum holes 6 and fix them LED Anschlussleitung mit 2er Steckklemme verbinden 4 Leitungsf hrung...

Страница 11: ...ED Anschlussleitung mit 2er Steckklemme verbinden 4 Leitungsf hrung beachten Bi polarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nicht geachtet werden Connect LED connection cable to double terminal 4...

Страница 12: ...54 21 5 4 4 327 327 80 12 12 80 267 33 33 184 374 362 326 461 75 61 184 62 92 19 27 27 50 15 6 Deckenausschnitt 365x78 mm Ceiling cut out 365x78 mm Deckenausschnitt 265x78 mm Ceiling cut out 265x78 mm...

Страница 13: ...schieben Slide both canopies onto the ceiling mounting adapter 5 3 4 1 LED Anschlussleitung ggf abl ngen Aderend h lse anbringen und anschlie en 4 Bipolarer Anschluss der LEDs auf eine Polung muss nic...

Страница 14: ...n Screw both enclosed fastener into the bushes and fix them to the ceiling put the wires through and fix them by the help with the strain reliefs and connect to the module 5 18 18 18 10 10 19 19 204 3...

Страница 15: ...anach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the luminaire to a CG Line...

Страница 16: ...ht eine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED amTesttaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen Dabei das...

Страница 17: ...hnell 2 Hz blinks yellow fast 2 Hz Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation rot red Nach Bet tigung des Test Tasters f r t 1s After pushing the test button for t 1s 3 st ndi...

Страница 18: ...ata line length per line is 0 5 mm2 330m 1 0 mm2 660 m 1 5 mm2 1000 m Bus voltage 22 5 VDC Max voltage drop 13 VDC Bus current 400 mA An unscreened 2 core cable with free bus topolo gy can be used as...

Страница 19: ...ower consumption mains operation apparent effective power 20 m 108 CGLine einseitig 4 8 VA 4 1 W zweiseitig 5 6 VA 5 1 W 30 m 118 CGLine einseitig 5 3 VA 4 7 W zweiseitig 6 6 VA 6 3 W Schutzklasse Ins...

Страница 20: ...anspruchsvollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative...

Отзывы: