Eaton CEAG EURO X LED Скачать руководство пользователя страница 3

3

Manual CEAG EURO X LED

   40071860186_B    September 2018   www.ceag.de

*

*

******

***

 IMPORTANT 

gem./acc.to IEC 60598-2-22:2014

1 Normenkonformität

Die Leuchte ist konform mit: EN 60 598-1, EN 60 

598-2-22 und DIN EN 1838. Gemäß DIN EN ISO 
9001 entwickelt, gefertigt und geprüft.

1 Conformity with standards

Conforms to: EN 60 598-1, EN 60 598-2-22 and 

DIN EN 1838. 

Developed, manufactured and tested in accord-

ance with DIN EN ISO 9001.

 

SICHERHEITSHINWEISE 

•  Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in un-

beschädigtem und einwandfreiem Zustand 
zu betreiben!

•  Als Ersatz dürfen nur Originalteile von 

CEAG verwendet werden!

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte entsprechend den im Abschnitt In-
stallation genannten Anweisungen geprüft 
werden!

•  Die  Notleuchtenkenn  zeich  nung  vornehmen: 

Stromkreis und Leuchtennummer zuordnen 
und eintragen.

•  Die Protokollführung gemäß der nationalen 

Vorschriften ist durchzuführen (entfällt bei 
automatischer Protokollierung)!

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt 
werden!

•  Beachten  Sie  bei  allen  Ar              beiten  an  dem 

Gerät die nationalen Sicherheits- und Un-
fallverhütungsvorschriften und die nachfol-
genden Sicherheitshinweise in der Betriebs-
anleitung, die mit einem 

 versehen sind!

 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

•  The device shall only be used for its 

intended purpose and in undamaged and 
flawless condition

•  Only genuine CEAG spare parts may be 

used for replacement and repair

•  Prior to its initial operation, the luminaire 

will have to be checked in line with the 
instructions (see installation sector)

•  Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit and the 
luminaire No. and enter them.

•  Recording in the minutes shall be 

performed in compliance with the national 
regulations (is deleted in case of automatic 
recording).

•  Any foreign object shall be removed from 

the luminaire prior to its initial operation!

•  Observe the national safety rules and 

regulations to prevent accidents as well as 
the safety instructions included in these 
operating instruction marked 
with 

2  Kurzbeschreibung /  

Verwendungsbereich

Die EURO X LED ist eine Rettungszeichenleuchte 

zur Fluchtwegkennzeichnung in Einzelbatterie-

technik (mit eingebauter Li-Ionen-Batterie). Sie 

ist mit einer automatischen Testfunktion aus-

gestattet, d.h. es wird einmal wöchentlich der 

Batteriebetrieb und  2 x jährlich die Kapazität der 

Batterie getestet. Die Testergebnisse werden mit-

tels einer zweifarbigen LED angezeigt. Die Leuchte 

ist universell für Wand- und Deckenmontage gee-

ignet und hat die Schutzart IP54. Sie ist für die 

Installation in Innenräumen ausgelegt.

2  Brief description /  

Scope of application

The EURO X LED is a self contained exit sign 

luminaire for the designation of escape routes 

(integral lithium ion battery). The luminaire is 

equipped with an automatic testing function, 

meaning battery operation is tested once weekly 

and battery capacity twice yearly. Test results are 

displayed via a dual colour LED. The luminaire is 

universally suitable for wall and ceiling mounting 

and has IP54 protection rating. It is designed for 

installation indoors.

Содержание CEAG EURO X LED

Страница 1: ...anleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Emergency L...

Страница 2: ...estfunktionen 8 8 TEST und Anzeigeeinheit 9 9 Technische Daten 10 10 Wartung Instandhaltung 11 11 Entsorgung Recycling 11 Index 1 Conformity with standards 3 2 Brief description Scope of application 3...

Страница 3: ...on the luminaire will have to be checked in line with the instructions see installation sector Carry out the marking of the emergency luminaire Assign the circuit and the luminaire No and enter them R...

Страница 4: ...nal Drawings 3 1 Wandmontage Wall mounting 3 2 Deckenmontage Ceiling mounting Bohrabst nde Wandmontage Bohrabst nde Deckenmontage Position Netzleitung Position of power cable Position Netzleitung Posi...

Страница 5: ...an Markierungen ausrichten Adjust the pictogram label using the marking provided Empfehlung Recommendation Zum Glattstreichen der Folie ein weiches Tuch Papiertuch verwenden Use a soft cloth or tissu...

Страница 6: ...i auf die richtige Lage F hrungsnut des Geh uses achten Den Geh usedeckel unten ansetzen nach oben klappen auf den sicheren und korrekten umlaufenden Sitz achten und mit der Schraube max 1 1 Nm versch...

Страница 7: ...er ken und auf die richtige Leitungsf hrung achten Bild 3b Eine nicht korrekte Leitungsverlegung f hrt zu Schattenbildung Die Leiterkarte wieder mit der Schraube befes tigen 6 Battery 6 1 Commissionin...

Страница 8: ...tags ber erfolgt und der BT nach 6 Monaten 12 Std daher in der Nacht stattfindet soll vermieden werden dass der Zeitpunkt des BTs in die Betriebszeit des Geb udes f llt 7 Test functions 7 1 Manual tes...

Страница 9: ...low 0 5 Hz Batterie wechseln Change battery Funktionstest nicht bestanden Functions test failed Betriebsdauertest nicht bestanden Durations test failed Leuchtmittel St rung Lamp failure gelb blinkt sc...

Страница 10: ...2000 mAh with multiple protection circuit Anschlussleistung Netzbetrieb Scheinleistung Wirkleistung Power consumption mains operation apparent effective power 8 9 VA 4 5 W 7 2 VA 3 2 W bei vollst ndi...

Страница 11: ...kennzeichnet Der in der Leuchte eingebaute LiIon Akku ist entsprechend der EU Richtlinie 2006 66 EG beim Wechsel an den Vertreiber oder an einen zugelassenen Entsorger zur ck zu geben und darf nicht s...

Страница 12: ...on we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking pr...

Отзывы: