background image

5

Manual CEAG 1883, 1884, 1984 LED

   40071860281 (A)    July 2017   www.ceag.de

Busanschluss

 

Im Falle einer zentralen Überwachung über 

den Bus, ist der Busanschluss an 

den Klemmen D1 und D2 vorzunehmen, 

wobei die Klemmen jeweils zweifach vorhan-

den und geräteseitig gebrückt sind, um eine 

Durchverdrahtung zu ermöglichen.

LED-Anschluss

Die eingebaute Versorgungselektronik ist 

für den Betrieb von unterschiedlichen LED-

Leiterkarten

geeignet. Beim ersten Einschalten bzw. nach-

dem Netz und Batterie abgeklemmt waren 

oder nach einem Reset (Testtaster > 10 s ge-

drückt) erkennt die Elektronik die verwendete 

Leiterkarte und stellt die zum Betrieb notwen-

digen Parameter ein. Dieser Initialisierungsvor-
gang dauert ca. 5 s.

LEDs sind ESD-empfindlich, d. h. gegen elekt-

rostatische Entladungen, wie sie bereits beim 

Berühren der Anschlüsse auftreten können. Es 

sind geeignete Schutzmaßnahmen zu treffen!

LED Leiterplatten nur im spannungslosen Zu-

stand anschließen!

Bei Anschluss des LED Moduls auf Polarität 

achten!

Batterieanschluss

Die Inbetriebnahme sollte nur bei Temperatu-

ren innerhalb der angegebenen Bereich erfol-

gen, insbesondere das Laden der Batterien 

bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen 

kann zur Schädigung der Batterien führen und 

wird daher von der Elektronik verhindert.

Für die Nachvollziehbarkeit der Batterie-

Lebensdauer bitte das Inbetriebnahme-Datum 

in das auf der Batterie vorgesehene Feld ein-

tragen!

Taster/LED-Folien-Anschluss

Beim Wechsel von Taster/LED oder Leiterkarte 

bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf 

der Leiterbahnfolie beachten!

Bus connection

With central monitoring via the bus, 

bus connection is via the D1 and D2 terminals, 

whereby the terminals each exist twice and 

are bypassed on the device side to enable 

through-wiring.

LED-connection

The integrated supply electronics are suitable 

for the operation of various LED circuit boards. 

When switching on for the first time or after 

the network and battery have been disconnec-

ted or after a reset (test button pressed > 10 

s) the electronics detect the circuit board used 

and set the correct parameters for operation. 

This initialisation process requires approx. 5 s.

LEDs are sensitive against electrostatic dischar-

ge. This can already happen by touching connec-

tions. Please take suitable electronic protective 

measures

Only connect in dead-voltage condition!
When connecting the LED module please 

observe the polarity!

Battery connection

Commissioning should only be carried out at 

temperatures within the specified range. Char-

ging of the batteries at excessive or insuffici-

ent temperatures may damage batteries and 

is therefore prevented by the electronics.

To fathom batteries life please note the start-

up date on the battery in the given data field!

Button/LED-foil-connection

Changing button/LED or printed circuit please 

see marker 1 on the printed circuit board and 

on the printed conductor!

Содержание CEAG 1984 LED CGLine+ 1-8h/D

Страница 1: ...nd Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application...

Страница 2: ...7 TEST und Anzeigeeinheit 13 7 1 berwachungseinrichtung CGLine 14 8 Technische Daten 15 9 Wartung Instandhaltung 15 10Entsorgung Recycling 15 Index 1 Conformity with standards 3 2 Brief description S...

Страница 3: ...TY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its initial...

Страница 4: ...s used for switching the lamp on and off with a light switch as and when required For maintained light switching a wire jumper must be inserted in the L and L terminals geschaltetes Dauerlicht Bereits...

Страница 5: ...triebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld ein tragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkarte bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf der Leiterb...

Страница 6: ...hlitzen soweit nach oben schieben bis die u eren F hrungsstege 8 einrasten Blende 9 aufschieben den Stecker 10 der Anzeigeeinheit aufstecken Dabei auf richtige Position achten markiert mit 1 10 Blende...

Страница 7: ...7 Manual CEAG 1883 1884 1984 LED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 5 5 4 3 2 1 1 8 8 6 7 9 10 10 1...

Страница 8: ...ED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 4 2 Ma bilder Dimensional drawings Brillant 1883 LED CGLine Deckenausschnitt ceiling cut out 327 2 5 x 75 2 5 Brillant 1884 LED CGLine Deckenausschnitt ce...

Страница 9: ...9 Manual CEAG 1883 1884 1984 LED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 5 Brillant 1984 LED CGLine 5 1 Montage Mounting 1 2 3 4 6 5 7...

Страница 10: ...s Befestigungsblechs f r die Piktogrammscheibe die Mutter und Unterlegscheibe 6 entfernen Piktogrammscheibe 7 auf Bolzen 5 auf schieben und befestigen Deckel 2 aufsetzen und mit Stirnkappe 1 befestige...

Страница 11: ...sets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the luminaire...

Страница 12: ...ine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED am Testtaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen Dabei das Da...

Страница 13: ...ieb 2 h Emergency operation red yellow Anzeige der Leuchtenadresse Display of luminaire address 100er gr n green 10er gelb yellow 1er rot red Betriebsdauertest nicht m glich da Batterie noch nicht vol...

Страница 14: ...ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine berwa chungseinrichtung 7 1 Luminaire monitoring CGLine The...

Страница 15: ...s are marked with corresponding symbols The LiIon battery integrated in the luminaire must be returned to the seller or an approved disposal location and must not be disposed of by the customer in ac...

Страница 16: ...aton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking...

Отзывы: