background image

15

Manual CEAG 1883, 1884, 1984 LED

   40071860281 (A)    July 2017   www.ceag.de

8 Technische Daten

8 Technical Data

9 Wartung / Instandhaltung

Halten Sie die für Instandhaltung, Wartung und 

Prüfung von elektrischen Betriebsmitteln geltenden 

Bestimmungen ein! 

Im Fall von Rücksendungen benötigen Sie von uns 

eine RMA - Nummer. Entnehmen Sie bitte weitere 

Infos hierzu unserer Internetseite www.ceag.de! 

Für Ersatzleuchtmittel kontaktieren Sie bitte

 [email protected].

10 Entsorgung / Recycling

Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Geräte die 

gültigen Vorschriften für Recycling und Entsorgung. 

Kunststoffteile sind mit entsprechenden Symbolen 

gekennzeichnet. Der in der Leuchte eingebaute LiIon-

Akku ist - entsprechend der EU-Richtlinie 

2006/66/EG - beim Wechsel an den Vertreiber oder an 

einen zugelassenen Entsorger zurück zu geben und 

darf nicht selbst entsorgt werden! 

9 Servicing / Maintenance

Observe the relevant national regulations applying to 

the maintenance, servicing and check-ing of electri-

cal apparatus ! 

In case of returns you need a RMA - number from us. 

For further information see www.ceag.de!

Contact [email protected] for replacement of light 
source 

10 Disposal / Recycling

When disposing of defective devices, comply with valid 

regulations for recycling and waste disposal. Plastic 

parts are marked with corresponding symbols. 

The LiIon battery integrated in the luminaire must be 

returned to the seller or an approved disposal location 

and must not be disposed of by the customer, in ac-

cordance with the 2006/66/EC directive. 

Anschlussspannung

Power input

220-240 V AC, 50/60 Hz

Gehäusematerial

Housing material

1883/1884 Stahlblech / sheet steel, 

                  Blende Polycarbonat / bezel polycarbonate 

                  (850° C glühdrahtbeständig / glow wire resistant)

1984           Aluminium

Gehäusefarbe

Housing colour

weiß, ähnlich RAL 9010

white, sim. to RAL 9010

Lichtstrom phiE/phiNenn am Ende der Nennbetriebsdauer

Luminous flux phiE/phiNenn at the end of rated operating time

1883

1884, 1984

1 h 100 %

1 h 85 %

3 h 46 %

3 h 22 %

8 h 12%

8 h 6 %

Leuchtmittel

Light source

LED-Leiste

LED strip

Anschlussleistung Netzbetrieb (Scheinleistung/Wirkleistung)

Power consumption mains operation (apparent/effective 

power)

1883:             6,1 VA / 5,5 W 

1884, 1984:   7,2 VA / 6,7 W

Schutzklasse

Insulation class

II

Schutzart nach EN 60529

Protection category acc. to EN 60529

IP20

Umgebungstemperatur

Permissable ambient temperature

+5 °C .. +35 °C

Netzanschlussklemmen 

Terminals 

Durchgangsverdrahtung Netz )L,L´, N, PE) bis  2,5 mm

2

 (max. 6 A)

Durchgangsverdrahtung Bus bis 1,5 mm2

Through-wiring from mains ( L,L´, N, PE) up to 2.5 mm

2

 (max. 6 A)

bus through-wiring up to 1.5 mm2

Batterie

Battery

Lithium-Ionen 3,7 V / 2000 mAh m. Mehrfach Schutzbeschaltung

Lithium-Ion 3.7 V / 2000 mAh with multiple protective circuit

Gewicht

Weight

1883             2,9 kg

1884, 1984   3,9 kg

Содержание CEAG 1984 LED CGLine+ 1-8h/D

Страница 1: ...nd Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application...

Страница 2: ...7 TEST und Anzeigeeinheit 13 7 1 berwachungseinrichtung CGLine 14 8 Technische Daten 15 9 Wartung Instandhaltung 15 10Entsorgung Recycling 15 Index 1 Conformity with standards 3 2 Brief description S...

Страница 3: ...TY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its initial...

Страница 4: ...s used for switching the lamp on and off with a light switch as and when required For maintained light switching a wire jumper must be inserted in the L and L terminals geschaltetes Dauerlicht Bereits...

Страница 5: ...triebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld ein tragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkarte bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf der Leiterb...

Страница 6: ...hlitzen soweit nach oben schieben bis die u eren F hrungsstege 8 einrasten Blende 9 aufschieben den Stecker 10 der Anzeigeeinheit aufstecken Dabei auf richtige Position achten markiert mit 1 10 Blende...

Страница 7: ...7 Manual CEAG 1883 1884 1984 LED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 5 5 4 3 2 1 1 8 8 6 7 9 10 10 1...

Страница 8: ...ED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 4 2 Ma bilder Dimensional drawings Brillant 1883 LED CGLine Deckenausschnitt ceiling cut out 327 2 5 x 75 2 5 Brillant 1884 LED CGLine Deckenausschnitt ce...

Страница 9: ...9 Manual CEAG 1883 1884 1984 LED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 5 Brillant 1984 LED CGLine 5 1 Montage Mounting 1 2 3 4 6 5 7...

Страница 10: ...s Befestigungsblechs f r die Piktogrammscheibe die Mutter und Unterlegscheibe 6 entfernen Piktogrammscheibe 7 auf Bolzen 5 auf schieben und befestigen Deckel 2 aufsetzen und mit Stirnkappe 1 befestige...

Страница 11: ...sets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the luminaire...

Страница 12: ...ine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED am Testtaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen Dabei das Da...

Страница 13: ...ieb 2 h Emergency operation red yellow Anzeige der Leuchtenadresse Display of luminaire address 100er gr n green 10er gelb yellow 1er rot red Betriebsdauertest nicht m glich da Batterie noch nicht vol...

Страница 14: ...ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine berwa chungseinrichtung 7 1 Luminaire monitoring CGLine The...

Страница 15: ...s are marked with corresponding symbols The LiIon battery integrated in the luminaire must be returned to the seller or an approved disposal location and must not be disposed of by the customer in ac...

Страница 16: ...aton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking...

Отзывы: