6
EATON
www.eaton.com
Instruction Leaflet
IL003022EN
Effective November 2018
BR (1-inch), CL (1-inch), CH (3/4-inch), and QB (bolt-on)
pigtail
and plug-on-neutral, AFCI, GFCI (5 mA), equipment
protection (30 mA) and dual function AF/GF
Table 1. Trip code descriptions
Trip
code
Description
No code
recorded
Mechanical disconnect (thermal,
short circuit, manual disconnect)
No trip code is recorded for
mechanical actions. These include:
•
Loss of power from the utility or
upstream breaker
•
Manually switching the
breaker off
•
Pressing the TEST button
•
Short circuit
•
Thermal overload trip caused by
mechanical part of breaker (this
is rare. The electronics should
trip on thermal overload before
the mechanical side in most
instances)
1
Series arc
A
A low current arc has been
detected within one of the current
pathways. Low current arcs are
typically series arcs, and are
typically found in worn or degraded
appliance and extension cords,
poor connections in appliances
or fixtures, or in contact within
equipment.
2
Parallel arc
A
A high current arc has been
detected between two conductors.
Look for damaged insulation usually
found in installed wiring where
the wire has been compromised
by a nail or screw, tight staple, or
damaged insulation.
3
Overload
The circuit is drawing more current
than the breaker is rated for.
Remove some load from the circuit.
Tabla 1. Descripciones del código
de desconexión
Código de
desconexión Descripción
Sin código
registrado
Desconexión mecánica (térmica,
cortocircuito, desconexión manual)
No se registra ningún código
de desconexión para acciones
mecánicas. Estas incluyen:
•
Pérdida de potencia del servicio
o del disyuntor aguas arriba
•
Desactivar manualmente el
disyuntor
•
Presionar el botón TEST (PRUEBA)
•
Cortocircuito
•
La desconexión por sobrecarga
térmica causada por la parte
mecánica del disyuntor (esto
es poco frecuente. La parte
electrónica se debe desconectar
por sobrecarga térmica antes del
lado mecánico en la mayoría de
los casos)
1
Arco en serie
A
Se detectó un arco de baja
corriente en una de las rutas
de corriente. Los arcos de baja
corriente suelen ser arcos en serie
y se encuentran generalmente en
cables de extensión y de aparatos
gastados o degradados, conexiones
deficientes en aparatos o
dispositivos, o en contactos dentro
de los equipos.
2
Arco en paralelo
A
Se ha detectado un arco de alta
corriente entre dos conductores.
Busque el aislamiento dañado que
normalmente se encuentra en el
cableado instalado donde el cable
ha sido comprometido por un clavo
o tornillo, una grapa apretada o
aislamiento dañado.
3
Sobrecarga
El circuito está demandando más
corriente de la que soporta el
disyuntor. Retire la carga del circuito.
Tableau 1. Descriptions du code
de déclenchement
Code de
déclenche-
ment
Description
Aucun code
enregistré
Déconnexion mécanique
(thermique, court-circuit,
déconnexion manuelle)
Aucun code de déclenchement
n’est enregistré pour les actions
mécaniques. Ces actions
comprennent :
•
Une perte de courant du
disjoncteur de l’alimentation
normale ou en amont
•
Une désactivation manuelle du
disjoncteur
•
Le fait d’appuyer sur le bouton
« TEST »
•
Un court-circuit
•
Un déclenchement de surcharge
thermique causé par une pièce
mécanique du disjoncteur. Cette
situation est rare, car dans la
plupart des cas, les composants
électroniques devraient
toujours se déclencher avant
les composants mécaniques
en présence d’une surcharge
thermique.
1
Arc électrique en série
A
Un arc électrique de faible courant
a été détecté à l’intérieur d’un
des chemins actuels. Les arcs
électriques de courant faible sont
typiquement des arcs électriques en
série, et se trouvent habituellement
dans les appareils et rallonges usés
et dégradés, les piètres connexions
dans les appareils ou les
installations, ou dans les contacts
au sein des équipements.
2
Arc électrique en parallèle
A
Un fort arc électrique a été détecté
entre deux conducteurs. Rechercher
tout dommage à l’isolation,
généralement là où le câblage
installé aurait été endommagé par
un clou, une vis, une agrafe ou une
mauvaise isolation.
3
Surcharge
Le circuit génère un courant
supérieur à l’intensité nominale
du disjoncteur. Réduire la tension
du circuit.
Notes:
G
Ground fault function only:
Does not apply to AFCI devices.
A
Arc fault function only:
Does not apply to GFCI devices.
Everything in this instruction leaflet applies
to dual function AF/GF because it has both
AFCI and GFCI protection.
Remarques:
G
La fonction de faute de mise à
la terre :
ne s’applique pas aux
disjoncteurs anti-arcs.
A
La fonction de faute d’arc
électrique :
ne s’applique pas aux
disjoncteurs différentiels de fuite à
la terre.
Tout le contenu du présent feuillet
d’installation s’applique aux disjoncteurs
double fonction AF/GF, étant donné qu’ils
comprennent des fonctions de protection
anti-arcs et de fuite à la terre.
Notas:
G
Solo función de falla a tierra:
No se
aplica a los dispositivos de interrupción
de circuitos de falla de arco (AFCI, por
sus siglas en inglés).
A
Solo función de falla de arco:
No se
aplica a los dispositivos de interrupción
de circuito por falla a tierra (GFCI, por
sus siglas en inglés).
Todo lo que se indica en este prospecto
de instrucciones se aplica a la función
dual AF/GF porque cuenta tanto con la
protección de AFCI como de GFCI.
Note: For Type CL (1”) refer to
compatibility list (IL00304001Y).
Note: Pour le Type CL (1po) référer à la
liste de compatibilité (IL00304001Y).
Nota: Para el Tipo CL (1”) referirse a la
lista de compatibilidad (IL00304001Y).