background image

10

614-09954-00

DEUTSCH

Allgemeine 

Betriebsbedingungen

l

 

Bei dem Gerät handelt es sich 

um eine 

U

nterbrechungsfreie 

S

trom

v

ersorgungsanlage (

USV

für die sichere Energieversorgung 

eines Computers und der 

zugehörigen Peripheriegeräte, 

Fernsehgeräte, HiFi-Anlagen, 

Videorecorder... Das Gerät dient 

nicht zum Anschluß sonstiger 

elektrischer Verbraucher 

(Leuchtkörper, Heizgeräte, 

Elektrohaushaltsgeräte...).

 Anschluß der USV

l

 

Die 

USV

 

 mit Hilfe des 

Kabels (bei einer USV mit FR/

DIN-Anschlüssen) oder mit 

dem Anschlusskabel Ihres 

Computers (bei einer USV mit 

IEC-Anschlüssen) mittels einer 

Wandsteckdose an das Stromnetz 

anschließen (siehe Abbildung A).

l

 

Die vor Netzausfall und 

Überspannung zu schützenden 

Verbraucher (Computer, 

Monitor, Modem...) an 

die Batteriegepuffertern 
Ausgangssteckdosen 

 der 

USV

 

anschließen (siehe Abb. B). Der 

angegebene Nennstrom (in A) darf 

nicht überschritten werden.

l

 

Die übrigen Verbraucher (Drucker, 

Scanner, Fax…) können an die 
Ausgangssteckdosen 

 mit 

Filter- und Überspannungsschutz 

angeschlossen werden (siehe 

Abbildung B); diese Abgänge 

werden bei einem Netzausfall nicht 

durch die Batterie gepuffert.

l

 

Schutz der Telefon- und 

Datenleitung (optional): 

Die 

ggf. verwendete Telefon- oder 

Datenleitung kann ebenfalls 

gegen Überspannungen geschützt 

werden. Hierzu ist das bereits 

vorhandene Datenkabel der 

Telefon- bzw. Datensteckdose mit 

der USV zu verbinden. Desweiteren 

ist ein Anschluß der 

USV

 an den 

Rechner vorzunehmen (siehe Abb. 

C).

l

 

Optionaler USB-Anschluss: 

Die 

USV-Geräte können über das 
USB-Kabel 

 (im Lieferumfang 

enthalten) an den Computer 

angeschlossen werden. 

l

 

Die Personnal Solution-Pac 

Software unter powerquality.eaton.

com downloaden. 

l

 

Registrieren Sie unter 

powerquality.eaton.com 

gleichzeitig Ihre Garantie.

l

 

Aufladen der Batterie: 

Sobald

 

die

 

USV

 an

 

das

 

Netz angeschlossen

 

ist,

 

wird

 

die Batterie unabhängig von 

der Schaltstellung des Tasters 

 

aufgeladen. Beim ersten Gebrauch 

steht die volle Autonomiezeit erst 

nach einer Aufladezeit der Batterie 

von 8 Stunden zur Verfügung. Um 

die optimale Batterieleistung zu 

gewährleisten,

 

ist

 

es ratsam, die 

USV

 ständig an das Stromnetz 

angeschlossen zu lassen.

l

 

Einschalten der USV

: Die Taste 

 

mehr als 1 Sekunde drücken.

l

 

Steckdosen

 

OHNE

 

Batteriepufferung

 

5 : 

Die 

Stromversorgung der an diese 

Steckdosen angeschlossenen 

Verbraucher erfolgt, sobald das 

Netzkabel mit einer Netzsteckdose 

verbunden wird. Der Drucktaster  

 hat keinen Einfluß auf diese 

Steckdosen.

l

 

Steckdosen mit Batteriepufferung

 

6 :

 

Die Stromversorgung der an 

diese Steckdosen angeschlossenen 

Verbraucher erfolgt, sobald die 
LED des Tasters 

 grün leuchtet 

(siehe Abbildung E). Die Steckdosen 

können auch ohne Netzspannung 

eingeschaltet werden (Taster-LED 

 blinkt).

l

 

Ausfall oder Störung der 

Netzspannung:

 Bei Ausfall oder 

Störung der Netzspannung 

arbeitet die 

USV

 im Batteriebetrieb 

weiter (Taster-LED 

 blinkt 

grün). Im Batteriebetrieb ertönt 

alle 10 Sekunden ein Warnsignal 

(Summer). Kurz vor Ablauf der 

Batterieautonomiezeit verkürzt sich 

das Tonintervall auf 3 Sekunden. 

l

 

Ist die Dauer des Netzausfalls 

länger als die verfügbare 

Autonomiezeit, schaltet die 

USV

 

ab und startet bei Netzrückkehr 

wieder automatisch. Nach 

vollständiger Entladung sind einige 

Stunden erforderlich, bis die volle 

Autonomiezeit erneut zur Verfügung 

steht.

l

 

Werden im Batteriebetrieb die 

gepufferten Verbraucher nicht 

mehr benötigt, können diese, zur 

Einsparung der Batteriekapazität, 
mit dem Schalter 

 vorübergehend 

abgeschaltet werden.

l

 

Überspannungsschutz: 

Alle 

Ausgangssteckdosen der 

USV verfügen über einen 

Überspannungsschutz, der von 
der Schaltstellung des Tasters 

 

unabhängig ist.

l

 

Abschaltung der gepufferten 

Steckdosen

 

6 :

 Zur Abschaltung der 

Steckdosen Taster 

 2 Sekunden 

lang drücken.

Betriebsbedingungen und 

Entsorgung der Batterie

l

 

Achtung! 

Bei einer Umgebungs-

temperatur oberhalb von 25 °C 

verringert sich die Batterielebensdauer 

um 50 % pro 10 °C.

l

 

Die Batteriezellen dürfen nur 

von hierfür qualifiziertem Personal 
(Stromschlaggefahr) 

durch von 

EATON autorisierte Batteriezellen 

ausgewechselt werden, um einen 

einwandfreien Betrieb des Geräts zu 

gewährleisten.

l

 

Bei der Entsorgung der Batterie 

müssen die zur Zeit geltenden 

gesetzlichen Vorschriften beachtet 

werden. Zum Herausnehmen der 

Batteriezellen das Gerät ausschalten 
(Taste 

 erloschen), das Netzkabel 

ziehen und folgendermaßen 

vorgehen: siehe "Battery Change", 

Seite 4. 

Aufbau und 

Funktionsumfang

 :  Steckdosen mit Netzfilter ohne  

Batteriepufferung.

 :  Steckdosen mit 

Batteriepufferung.

 : LED "

USV

-Störung".

 :  Drucktaster zum Ein- und 

Ausschalten der gepufferten 

Steckdosen.

 : Schutzschalter.

6

5

9

8
7

Содержание 550VA 3S

Страница 1: ...Eaton 550VA 3S 3S550DIN 700VA 3S 3S700DIN...

Страница 2: ...EATON 3S 550 700 www eato n co m Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi...

Страница 3: ...p 3 2 Eaton 3S l Przed zainstalowaniem Eaton 3S nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukc...

Страница 4: ...3 614 09954 00 Quick start Out In Out In B D C E A FR DIN IEC F Register warranty at powerquality eaton com Download Personal Solution Pac at powerquality eaton com...

Страница 5: ...ts 6 in battery mode 220 V 230 V 240 V 7 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave l Total output current for all outlets 10 A max l Output current of battery backup outlets 6 2 4 A max 3 1 A max l Lea...

Страница 6: ...5 614 09954 00...

Страница 7: ...ply to ensure the best possible autonomy l Switching on the UPS press button 8 for about 1 second l Filtered outlets 5 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon a...

Страница 8: ...erload on the UPS output l Supply power to the wall outlet l Disconnect excess equipment and reset the circuit breaker 9 by pressing the corresponding button 5 l Green button 8 flashes frequently and...

Страница 9: ...tonomie batterie l ASI s arr te puis red marre automatiquement au retour du r seau lectrique Apr s d charge compl te quelques heures sont n cessaires pour restaurer l autonomie compl te l Par souci d...

Страница 10: ...e de l ASI l R tablir l alimentation de la prise murale l D brancher l appareil en cause en sortie et r armer le disjoncteur 9 en appuyant sur son bouton 5 l Le bouton vert 8 clignote fr quemment et l...

Страница 11: ...eckdosen OHNE Batteriepufferung 5 Die Stromversorgung der an diese Steckdosen angeschlossenen Verbraucher erfolgt sobald das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden wird Der Drucktaster 8 hat kein...

Страница 12: ...lan der Unterseite der USV hat aufgrund einer berlast ausgel st l Spannungsversorgung der Netzsteckdose sicherstellen l Betreffenden Verbraucher entfernen und Schutz schalter 9 durch Bet tigung wieder...

Страница 13: ...llegato alla rete elettrica l Accensione dell UPS premere per 1 secondo il tasto 8 l Prese filtrate 5 non assistite gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il cavo di ing...

Страница 14: ...ull uscita dell UPS l Ripristinare l alimentazione della presa murale l Disinserire l apparecchio in questione all uscita e riarmare l interruttore 9 premendo il tasto relativo 5 l Il tasto verde 8 la...

Страница 15: ...en marcha del SAI pulsar el interruptor 8 1 segundo l Tomas filtradas 5 no auxiliadas los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada se conecta...

Страница 16: ...establezca la alimentaci n de la toma mural l Desconecte dicho aparato de la salida y rearme el interruptor autom tico 9 accionando su bot n 5 l El interruptor verde 8 parpadea frecuentemente y la ala...

Страница 17: ...uk 1 seconde op de knop 8 l Gefilterde aansluitingen zonder battery backup 5 de apparaten die op deze aansluitingen zijn aangesloten krijgen stroom zodra de ingangskabel op de wandcontactdoos wordt aa...

Страница 18: ...de uitgang van de UPS l Schakel de energievoorziening van de wandcontactdoos weer in l Koppel het betreffende aangesloten apparaat los en schakel de schakelaar 9 weer in door op zijn knop te drukken 5...

Страница 19: ...rante 1 segundo l Tomadas filtradas 5 n o protegidas os aparelhos ligados nestas tomadas s o alimentados desde que o cabo de entrada esteja ligado numa tomada de parede O bot o 8 n o as controla l Tom...

Страница 20: ...da tomada de parede l Desligar o aparelho ligado sa da e rearmar o disjuntor 9 premendo o respectivo bot o 5 l O bot o verde 8 pisca frequentemente e o alarme sonoro funciona l A UPS funciona frequen...

Страница 21: ...20 614 09954 00 EATON USB UPS USB Personnal Solution Pac powerquality eaton com powerquality eaton com 4 6 6 7 8 9 5 5 6 5 9 8 7 8 8 5 8 8 8 8 6 8 8 8 8 6...

Страница 22: ...21 614 09954 00 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 9 9 9 9 6 6 6 6...

Страница 23: ...li czas wy czenia zasilacza jest wystarczaj co d ugi dla wyczerpania akumulatora zasilacz wy cza si i w cza automatycznie po przywr ceniu zasilania Po ca kowitym wy adowaniu niezb dne jest adowanie pr...

Страница 24: ...czony z powodu przeci enia na wyj ciuzasilacza l W czy zasilanie gniazdka l Od czy urz dzenie na wyj ciu i w czy wy cznik 9 naciskaj c na przycisk 5 l Zielony przycisk 8 miga i w czy si alarm d wi kow...

Страница 25: ...doba v padku dod vky elektrick energie del ne provozn kapacita baterie UPS se vypne a potom znovu automaticky spust jakmile je dod vka elektrick energie obnovena Dojde li k pln mu vybit baterie je t...

Страница 26: ...je otev en v d sledku velk ho p ep t na v stupu z UPS l Obnovte nap jen z suvky ve zdi l Odpojte p stroj kter tento stav na v stupu zavinil a p epn te jisti 9 do p vodn polohy stisknut m tla tka jisti...

Страница 27: ...bat rie ASI sa zastav a potom sa automaticky spust pri n vrate do elektrickej siete Po plnom vybit je potrebn ch niekolko hod n na kompletn obnovenie kapacity bat rie l V d sledku u etrenia energie s...

Страница 28: ...otvoril z d vodu nadbyto n ho prep tia na v stupe ASI l Obnovte nap janie z suvky v stene l Odpojte pr stroj v d sledku v stupu a resetujte isti 9 stla en m jeho tla idla 5 lTla idlo 8 r chlo blik a...

Страница 29: ...ec avtonomnosti baterije l e trajanje prekinitve elektri nega omre ja presega avtonomnost baterije se ASI ustavi nato pa se znova za ene ko se elektri no omre je povrne Po popolnem izpraznjenju je pot...

Страница 30: ...ike preobremenitve na izhodu iz ASI l Znova vzpostavite napajanje stenske vti nice l Odklopite ta aparat na izhodni to ki in znova vklopite odklopnik 9 tako da pritisnete na njegov gumb 5 l Zeleni gum...

Страница 31: ...g nekv ge k zeledik l Ha az elektromos h l zati ramkimarad s t ll pi az akkumul tor k szenl ti thidal si idej t az UPS le ll majd jraindul amint az elektromos ram visszat r Teljes lemer l s ut n n h n...

Страница 32: ...ge miatt l ll ttassa vissza a t pfesz lts get a fali aljzatban l H zza ki a probl m t okoz eszk zt s kapcsolja vissza a 9 es megszak t t a megfelel gomb megnyom s val 5 l A 8 as z ld gomb gyakran vil...

Страница 33: ...maya devam eder 8 say l d me ye il yan p s ner Normal modda sesli alarm her 10 saniyede bir ve bataryan n ba ms zl k sonu yakla t nda her 3 saniyede bir sinyal verir l Elektrik ebekesindeki kesinti s...

Страница 34: ...uvar prizinin beslemesini yeniden olu turun l S z konusu cihaz k ta prizden ekin ve d mesi zerine basarak 9 devre kesicisini tekrar kurun 5 lYe il 8 d mesi s k s k yan p s n yor ve sesli alarm al yor...

Страница 35: ...34 614 09954 00 EATON 6 5 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 6 8 8 9 5 6 5 9 8 7 8 8 5 CC...

Страница 36: ...35 614 09954 00 powerquality eaton com 8 8 8 8 7 7 5 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 CC...

Страница 37: ...36 614 09954 00 powerquality eaton com 6 6 6 6 6 6 8 8 8 7 7 8...

Страница 38: ...37 614 09954 00 EATON 6 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 4 8 8 5 8 9 6 5 9 8 7 6...

Страница 39: ...kerst lla b sta m jliga laddning l Starta UPS en Tryck och h ll in knapp 8 i ungef r en sekund l Filtrerade uttag 5 utan batteribackup Utrustning ansluten till dessa uttag f r sp nning s fort en v xe...

Страница 40: ...UPS en har l st ut pga en verlast p UPS ens utg ng l Sp nnings tt v gguttaget l Koppla bort on dig utrustning och terst ll str mbrytare 9 genom att trycka in den 5 l Gr n knapp 8 blinkar frekvent och...

Страница 41: ...tta 8 katkaista virta laitteille jotka on kytketty akkuvarmennettuihin pistorasioihin l Ylij nnitesuojaus Kaikissa pistorasioissa on ylij nnitesuojaus eiv tk UPSin painikkeen 8 asento vaikuta niiden t...

Страница 42: ...Laita pistoke sein n l Irroita ylim r iset laitteet UPSista ja resetoi sulakekatkaisin painamalla painiketta 9 5 l Vihre painike 8 vilkkuu usein ja nih lytys piippaa l UPS toimii usein akustos hk ll k...

Страница 43: ...www eaton com 614 09954 00...

Страница 44: ...AGM VLRA SLA...

Отзывы: