background image

56 

 

NL – GEBRUIKSAANWIJZING 

Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzingen voor het eerste gebruik. Let vooral op de 
veiligheidsvoorschriften. Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. 

 

GARANTIE EN KLANTENDIENST 

 

Het  hele  team  van  SENYA  dankt  u  voor  uw  aankoop  en  voor  uw  vertrouwen  in  het  merk 
Senya.  

Garantievoorwaarden 

SENYA de goede werking van zijn producten tijdens een duur van 2 jaar vanaf de datum van 
aankoop. Deze garantie is uitsluitend van toepassing op producten die gebruikt worden voor 
huishoudelijke  doeleinden.  Elk  ander  gebruik  in  het  kader  van  professioneel  gebruik  door 
een natuurlijke of rechtspersoon sluit elke toepassing van de garantie uit. Dit product wordt 
gegarandeerd tegen defecten die het gevolg zijn van een tekortkoming in de productie of de 
materialen. Deze garantie dekt niet de tekortkomingen of schade die het gevolg is/zijn van 
een slechte installatie, een verkeerd gebruik of de normale slijtage van het product. 

Verkrijgbaarheid van reserveonderdelen  

Senya beschikt gedurende 2 jaar over reserveonderdelen voor zijn producten. Kunt u contact 
opnemen met onze klantendienst op 

[email protected]

. 

 

Mening klant 

Als u tevreden bent over uw product, nodigen wij u uit een beoordeling te plaatsen op de 
site waar u het bestelde om zo andere gebruikers te helpen bij het maken van een keuze. Als 
u niet geheel tevreden zou zijn over ons product, nodigen wij u uit te schrijven naar het e-
mailadres 

[email protected]

 alvorens een negatieve beoordeling achter te laten. Onze 

klantendienst staat voor u klaar voor alle klachten of adviezen, om u zo volledig tevreden te 
stellen en onze producten te verbeteren. 
 

 

 

Содержание SYIR-I016

Страница 1: ...REPASSER SANS FIL SIMPLE MOVE SYIR I016 SEC 92 05 05 FR NOTICE D UTILISATION P2 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES P15 IT ISTRUZIONI PER L USO P28 EN USER MANUAL P41 NL GEBRUIKSAANWIJZING P53 DE GEBRAUCHSANWEISUNG P66 ...

Страница 2: ...oute défaillance résultant d un vice de fabrication ou de matériau Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d une mauvaise installation d une utilisation incorrect ou de l usure normale du produit Disponibilité des pièces détachées Senya dispose de pièces détachées pour ses produits pour une durée de 2 ans Nous vous invitons à contacter notre service SAV au service client s...

Страница 3: ...i est considérée comme non conforme Toute réclamation pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme est exclue Seul l utilisateur en assume les risques 3 Ne pas utiliser le produit à d autres utilisations que celles prévues 4 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur relatives à ce type de produit 5 Vérifier que la tension du réseau correspond bien à 220 240V 6 Toujour...

Страница 4: ...rfaces chaudes lors de son utilisation 12 Ne pas utiliser l appareil à l extérieur 13 Gardez le fer et le cordon loin d une source de chaleur du soleil de l eau de l humidité des arêtes vives etc 14 En aucun cas l appareil ne doit être placé dans l eau ou tout autre liquide ou entrer en contact avec des liquides Si l appareil vient à être mouillé ou humide retirer immédiatement la prise du courant...

Страница 5: ...tilisation 22 Ne jamais faire fonctionner le fer à repasser avec un cordon d alimentation ou une prise endommagée ou après qu il soit tombé ou ait été endommagé d une quelconque façon Pour éviter le risque de choc électrique ne pas démonter le fer et le confier uniquement à un technicien qualifié pour examen et réparation 23 N oubliez pas que la température de la semelle est élevée Manipulez avec ...

Страница 6: ...ignes d endommagement ou une fuite sont visibles 29 Ne faites réparer et entretenir l appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par notre service après vente afin d éviter tout danger Ceci vaut en particulier pour le remplacement du câble d alimentation s il est endommagé Des réparations non conformes peuvent causer des risques considérables pour l utilisateur 30 Si le cordon d alimentation ...

Страница 7: ...par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 32 Placez le fer à repasser et son cordon d alimentation hors de portée d enfants de moins de 8 ans lorsqu il est branché sur le secteur et lorsque vous le laissez se refroidir 33 Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur I 2 CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIERES 1 Remplir uniqu...

Страница 8: ... nettoyant 9 Interrupteur à vapeur 10 Bouton pulvérisation Bouton jet de vapeur 11 Indicateur de lumière 12 Base à charger 13 Molette de réglage pour la température 14 Embout de la base de chargement 15 Dessus de la base de chargement 16 Dessous de la base de chargement 17 Lumière LED de le base de chargement 18 Verre doseur II 2 CONTENU DE L EMBALLAGE Fer à repasser sans fil Base de chargement Ve...

Страница 9: ...condes ensuite 4 secondes seulement Longueur du cordon d alimentation avec prise VDE 2 mètres Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 2000 2400 W III UTILISATION DU PRODUIT III 1 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Déballez l appareil de son emballage et vérifiez qu il ne manque aucune pièce Posez le fer à repasser et sa base de chargement sur une surface stable et sèche Le fer à repasser doit toujour...

Страница 10: ...a température de repassage appropriée Par exemple laine avec laine coton avec coton etc Commencez donc par repasser les articles necessitant une basse température puis au fur et à mesure que le fer chauffe passer aux articles necessitant une température plus haute Remplir le réservoir d eau 1 Ouvrez le réservoir d eau Fig 1 2 Remplissez le verre doseur d eau 3 Remplissez le réservoir d eau par l o...

Страница 11: ...ont sélectionnées Sinon de l eau pourrait s échapper par la semelle 7 Attendez que la veilleuse s éteigne Pic B Cela indique que la température sélectionnée à été atteinte 8 Placez l interrupteur sur la position vapeur 9 Une fois le repassage terminée ou pendant les pauses placer le fer à repasser sur sa base de chargement ou poser le en position verticale NB Lorsque votre réservoir d eau est vide...

Страница 12: ...ur la position MAX et attendez que la veilleuse s éteigne Cela signifiera que le température souhaitée est atteinte 2 Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour produire une rafale de vapeur qui peut pénétrer les tissus et lisser les plis les plus difficiles et les plus durs Fonction auto nettoyage 1 Remplissez le réservoir d eau et placez la molette de température sur la position MAX 2 Connectez le...

Страница 13: ... ET STOCKAGE Rangement 1 Une fois l utilisation du fer à repasser terminé débranchez l appareil du secteur 2 Vider l eau qu il reste dans le réservoir 3 Laissez refroidir le fer à repasser avant de le ranger et mettez la molette de température au plus bas 4 Ne rangez pas l appareil à proximité immédiate de sources de chaleur par exemple feu radiateur ou autres appareils émetteurs de chaleur Nettoy...

Страница 14: ...nctionne pas Le réservoir d eau n est pas bien rempli Le réservoir d eau doit être rempli au minimum La température n est pas bien réglée La température doit être réglée sur la position vapeur La position du fer n est pas bonne Mettez le fer bien horizontale amorcez brièvement la pompe La fonction brouillard vapeur ne fonctionne pas Le réservoir d eau n est pas bien rempli Le réservoir d eau doit ...

Страница 15: ...ments électriques et électroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvez contacter votre municipalité ...

Страница 16: ...antizado contra defectos de material y fabricación Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes de una mala instalación de un uso incorrecto o del propio desgaste por uso del producto Disponibilidad de piezas de recambio Senya dispone de piezas de recambio para sus productos durante un periodo de 2 años Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio postventa enviando un corre...

Страница 17: ... no conforme Será excluida toda reclamación por daños derivados de un uso no conforme del aparato Solo el usuario asumirá los riesgos 4 No utilizar este producto para otros usos 5 Este aparato está conforme con las normas vigentes relativas a este tipo de producto 6 Comprobar que la tensión de la red eléctrica es de 220 240V 7 Conectar siempre el aparato a una toma conectada a tierra 8 En caso de ...

Страница 18: ...en exterior 14 Mantener el aparato y el cable alejados de toda fuente de calor del sol del agua de la humedad de los bordes afilados etc 15 En ningún caso debe introducirse el aparato en agua o en cualquier otro líquido o entrar en contacto con líquidos Si el aparato se moja o humedece desenchufar inmediatamente la toma de corriente 16 No poner nunca el aparato a calentar en vacío 17 No estirar de...

Страница 19: ...able de alimentación o una toma dañados o después de que se haya caído o haya sido dañado de una forma cualquiera Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desmontar la plancha entregarla a un técnico cualificado para su reparación 24 Recordar que la temperatura de la suela es elevada Manipular la plancha con cuidado para evitar todo riesgo de quemadura No tocar directamente la suela Utilizar...

Страница 20: ...antenimiento del aparato debe ser realizada por un agente autorizado por nuestro servicio posventa para evitar todo riesgo Esto es especialmente aplicable para la sustitución del cable de alimentación si está dañado Las reparaciones no conformes pueden causar riesgos considerables para el usuario 31 Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por su distribuidor su servicio posvent...

Страница 21: ...er realizados por niños sin la vigilancia de una persona adulta 33 Colocar la plancha y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años si está enchufada a la red eléctrica y también cuando se deja enfriar 34 No dejar la plancha sin vigilancia cuando está conectada a la red eléctrica I 2 INSTRUCCIONES SPECIALES 1 Llenar el aparato únicamente con agua fría 2 El depósito de...

Страница 22: ...de autolimpieza 9 Interruptor de vapor 10 Botón de pulverización Botón de chorro de vapor 11 Indicador luminoso 12 Base de carga 13 Rueda de ajuste de temperatura 14 Conector de la base de carga 15 Parte superior de la base de carga 16 Parte inferior de la base de carga 17 Luz LED de la base de carga 18 Jarra medidora II 2 CONTENIDO DEL EMBALAJE Plancha inalámbrica Base de carga Vaso dosificador M...

Страница 23: ...lamente Longitud del cable de alimentación con toma VDE 2 metros Alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia 2000 2400 W III USO DEL PRODUCTO III 1 ANTES DEL PRIMER USO Saque el dispositivo de su embalaje y compruebe que no falte ninguna pieza Coloque la plancha y su base de carga sobre una superficie estable y seca La plancha debe utilizarse siempre sobre una superficie estable Limpie el aparato con...

Страница 24: ...o adecuada Por ejemplo lana con lana algodón con algodón etc Empiece por tanto planchando las prendas que requieran una temperatura baja Luego a medida que se vaya calentando la plancha pase a las prendas que necesiten una temperatura de planchado más alta Llenar el depósito de agua 4 Abra el depósito de agua Fig 1 5 Llene el vaso dosificador de agua 6 Llene el depósito de agua a través del orific...

Страница 25: ...e hasta que el piloto se apague Pic B Así se indicará que se ha alcanzado la temperatura seleccionada 8 Coloque el interruptor en la pósicion de vapor 9 Una vez terminado el planchado o durante las pausas coloque la plancha sobre su base de carga o colóquela en posición vertical Nota Cuando su tanque de agua esté vacío coloque el interruptor en la posición sin vapor Función de pulverización La pul...

Страница 26: ... el piloto se apague Esto significará que la temperatura deseada se ha alcanzado 2 Presione el botón de chorro de vapor para producir una ráfaga de vapor que pueda penetrar en los tejidos y suavizar las arrugas más difíciles y más duras Función de autolimpieza 1 Llene el depósito de agua y coloque la rueda de ajuste de temperatura sobre la posición MAX 2 Conecte el producto a la alimentación eléct...

Страница 27: ...cenamiento 1 Una vez que haya terminado de utilizar la plancha desenchúfela de la toma eléctrica 2 Vacíe el agua que quede en el depósito 3 Deje enfriar la plancha antes de guardarla y coloque la rueda de selección de temperatura en la temperatura más baja 4 No guarde este aparato cerca de fuentes de calor por ejemplo fuegos radiadores u otros dispositivos que emitan calor Limpieza 1 Para retirar ...

Страница 28: ...erá estar como mínimo lleno en de su capacidad La temperatura no está bien ajustada La temperatura debe ajustarse sobre la posición de vapor La posición de la plancha no es correcta Colóquela horizontalmente cebe brevemente la bomba La función de pulverización de vapor no funciona El depósito de agua no está debidamente lleno El depósito de agua deberá estar como mínimo lleno en de su capacidad La...

Страница 29: ...ettronici non devono essere gettati con i rifiuti domestici Esistono degli appositi centri di raccolta specializzati per il trattamento la valorizzazione e il riciclaggio di questo tipo di apparecchi In questo modo contribuite alla tutela delle risorse naturali e alla protezione della salute umana El material de embalaje es reciclable Deséchelo de manera respetuosa con el medio ambiente y deposíte...

Страница 30: ...a difetti di fabbricazione o dei materiali La presente garanzia non copre difetti o danni derivanti da montaggio scorretto utilizzo improprio o normale usura del prodotto Disponibilità di pezzi di ricambio Senya dispone di pezzi di ricambio per i suoi prodotti per un periodo di 2 anni Ti preghiamo di contattare il nostro servizio assistenza post vendita a questo indirizzo service client senya fr O...

Страница 31: ...r danni verificatisi in seguito a un utilizzo non conforme non sarà accettato L utilizzatore se ne assumerà tutti i rischi 4 Non utilizzare il prodotto ad altre utilizzazioni previste 5 Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore relative a questo tipo di prodotto 6 Verificare che la tensione della rete corrisponde bene a 220 240V 7 Sempre innestare l apparecchio su una presa collegata alla...

Страница 32: ...te l uso 16 Non utilizzare l apparecchio fuori 17 Tenere l apparecchio ed il cordone lontano da una sorgente di calore del sole dell acqua dell umidità degli spigoli vivi ecc 18 In nessun caso l apparecchio deve essere posto nell acqua o tutto altro liquido o entrare in contatto con liquidi Se l apparecchio viene ad essere bagnato o umido ritirare immediatamente la presa della corrente 19 Non lasc...

Страница 33: ...opo l uso 26 Non far mai funzionare il ferro da stiro con un cavo di alimentazione o una presa danneggiata oppure dopo che sia caduto e che sia stato danneggiato in qualsiasi modo 27 Per evitare scosse elettriche non smontare il ferro e affidarlo solo a un tecnico qualificato che possa esaminarlo e ripararlo 28 Non dimenticare che la temperatura della piastra è alta Manipolare con cura per evitare...

Страница 34: ...gni di danno o una perdita 34 Far riparare l apparecchio solo da un venditore specializzato abilitato o dal nostro servizio di assistenza clienti per evitare pericoli Ciò vale in particolare per la sostituzione del cavo di alimentazione se è danneggiato Le riparazioni non conformi possono provocare rischi importati per l utilizzatore 35 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostitu...

Страница 35: ...anza 37 Posizionare il ferro da stiro e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando è collegato alla presa di corrente e quando lo si lascia raffreddare 38 Non lasciare il ferro da stiro senza controllo quando è collegato alla presa di corrente I 2 CONSEGNE SPECIALI 1 Riempire unicamente l apparecchio con l acqua fredda 2 Il serbatoio d acqua no...

Страница 36: ... serbatoio dell acqua 7 Impugnatura 8 Pulsante per autopulizia 9 Interrutorre del vapore 10 Pulsante per nebulizzazione Pulsante del getto di vapore 11 Spia luminosa 12 Base per la ricarica 13 Manopola per regolare il termostato 14 Incastro della base di ricarica 15 Parte superiore della base di ricarica 16 Fondo della base di ricarica 17 Spia a LED della base di ricarica 18 contenitore per l acqu...

Страница 37: ... vapore 30 g min Capacità del serbatoio d acqua 350 ml Capacità del bicchiere dosatore 200 ml Tempo di utilizzo senza cavo 25 secondi Primo tempo di carica 45 secondi quindi solo 4 secondi Lunghezza del cavo di alimentazione con spina VDE 2 metri Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 2000 2400 W III UTILIZZO DEL PRODOTTO III 1 PREPARAZIONE PER IL PRIMO UTILIZZO Estrarre l apparecchio dalla conf...

Страница 38: ...dia Cotone vapore Temperatura elevata Lino vapore MAX Temperatura elevata 3 Ruotare la manopola del termostato fino al punto appropriato Consigli Iniziare a suddividere i capi da stirare in base alla temperatura di stiratura adatta Ad esempio lana con lana cotone con cotone ecc Iniziare quindi a stirare i capi che richiedono una bassa temperatura poi man mano che il ferro si riscalda passare ai ca...

Страница 39: ...ermostato sulla posizione desiderata 6 La stiratura a vapore è possibile solo quando sono selezionate temperature più elevate come mostrato sul regolatore del termostato In caso contrario potrebbe fuoriuscire acqua dalla piastra 7 Attendere che la spia si spenga Fig B Ciò indica che è stata raggiunta la temperatura impostata 8 Impostare l interruttore sulla posizione del vapore 9 Una volta termina...

Страница 40: ...uti più spessi ad esempio quelli delle tende 1 Ruotare la manopola di regolazione del termostato sulla posizione MAX e attendere che la spia si spenga Ciò significa che è stata raggiuntala la temperatura desiderata 2 Premere il pulsante del getto di vapore per generare una scarica di vapore in grado di penetrare i tessuti e distendere le pieghe più difficili e ostinate Funzione autopulizia 1 Riemp...

Страница 41: ...r impedire la fuoriuscita di vapor IV MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Come riporre l apparecchio 1 Una volta terminato l utilizzo del ferro da stiro scollegare l apparecchio dalla rete elettrica 2 Scaricare l acqua rimasta nel serbatoio 3 Lasciare che il ferro da stiro si raffreddi prima di riporlo e ruotare la manopola del termostato sul minimo 4 Non riporre l apparecchio troppo vicino a fonti di ca...

Страница 42: ...correttamente Il serbatoio dell acqua deve essere riempito almeno per La temperatura non è impostato correttamente La temperatura deve essere impostata sulla posizione per il vapore Il ferro non è posizionato correttamente Mettere il ferro in posizione perfettamente orizzontale avviare la pompa per breve tempo La funzione della nebulizzazione del vapore non si attiva Il serbatoio dell acqua non è ...

Страница 43: ...na nuova apparecchiatura di tipo equivalente La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente compo...

Страница 44: ...t is guaranteed against any failure resulting from faulty workmanship or materials This warranty does not cover defects or damage resulting from improper installation incorrect use or normal wear and tear of the product Availability of spare parts Senya has spare parts for its products for a 2 year period Please contact our after sales service at service client senya fr Customer reviews If you are...

Страница 45: ... appliance for other than its intended purpose The risk must be borne solely by the user 3 This appliance complies with the standards in force for this type of product 4 Make sure that the network voltage corresponds to 220 240V 5 Always connect the appliance into a grounded outlet 6 If the use of an extension cord is needed use one with ground socket and take all necessary precautions so that nob...

Страница 46: ...iance with wet or moist hands Should the appliance become wet or moist remove the main plug from the socket immediately 14 Do not operate the appliance without water in it 15 Do not pull or carry by the cord close the doors on cord or pull cord around sharp edges corners 16 Store the appliance and accessory parts out of the reach of children Children must be supervised to ensure that they do not p...

Страница 47: ... Use the handle to carry or move the unit 22 The plug and cord should not be allowed to touch the hot sole plate Let the iron cool down completely before taking it away To store it wrap the cable around the base 23 The iron must only be used with stand provided 24 The iron must be used and rested on a flat stable surface 25 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the st...

Страница 48: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 30 Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or coo...

Страница 49: ...6 Fill opening 7 Handle 8 Auto clean button 9 Steam switch 10 Spray button Steam jet button 11 Signal lamp 12 Charging base 13 Temperature control 14 Charging base socket 15 Charging base top 16 Charging base underpart 17 Charging base LED 18 Measuring cup II 2 PACKAGE CONTENTS Cordless iron Charging base Measuring cup Instruction manual ...

Страница 50: ... plug 2 m Supply 220 240 V 50 60 Hz Power 2000 2400 W III USING THE PRODUCT III 1 BEFORE THE FIRST USE Take the apparatus out of its package and check that there are no missing parts Put the iron and its charging base on a stable and dry surface The iron should always be used on a stable surface Clean the apparatus with a soft cloth Completely unfold the power cord III 2 PRODUCT OPERATION Selectin...

Страница 51: ...perature required For example wool with wool cotton with cotton etc Start with the articles requiring a low temperature then as the iron warms up iron the articles requiring a higher temperature Filling the water tank 1 Open the water tank Fig 1 2 Fill the measuring cup 3 Fill in the water tank through the opening Fig 2 Advice It is advisable to use only distilled or demineralised water Do not sto...

Страница 52: ...raying steam sends extra water on clothes to eliminate the creases 1 Turn the temperature control knob on MAX and wait until the light is off This will mean that the desired temperature has been reached 2 Aim the spray toward the garment then press the spray button to send water on the garment Advice For a maximum quality do not spray more than three times in a row Several pumping actions are nece...

Страница 53: ...e deposits 6 Release the button when the water tank is empty NB Never put white vinegar or any other liquid cleaning product to eliminate the lime deposits in the tank It is important to clean the apparatus regularly depending on the hardness of the water and the frequency of use Dry ironing 1 Turn off the steam control so as to stop the steam coming out IV MAINTENANCE AND STORING Storing 1 Once i...

Страница 54: ...minutes The iron does not warm up The iron is not plugged Check that the iron is plugged in a 220 240V socket The temperature is not properly set Check that the temperature control knob is set properly The iron does not give steam The water tank is empty Add water in the tank leave the iron to warm up and activate the steam The jet function does not work The water tank is not full enough The water...

Страница 55: ...tead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural r...

Страница 56: ... gevolg zijn van een tekortkoming in de productie of de materialen Deze garantie dekt niet de tekortkomingen of schade die het gevolg is zijn van een slechte installatie een verkeerd gebruik of de normale slijtage van het product Verkrijgbaarheid van reserveonderdelen Senya beschikt gedurende 2 jaar over reserveonderdelen voor zijn producten Kunt u contact opnemen met onze klantendienst op service...

Страница 57: ...en niet conform gebruik wordt niet in aanmerking genomen De gebruiker is de enige verantwoordelijke 3 Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden 4 Dit toestel is conform de geldende normen met betrekking tot dit type toestel 5 Kijk na of de netspanning effectief 220 240V is 6 Sluit het toestel steeds aan op een stopcontact met aarding 7 Indien een verlengdraad nodig is gebruik dan een verleng...

Страница 58: ...ats het toestel in geen geval in water of een andere vloeistof of laat het niet in aanraking komen met vloeistoffen Indien het toestel nat of vochtig is geworden trek dan onmiddellijk de stekker uit 15 Laat het toestel niet leeg opwarmen 16 Trek niet aan het snoer of klem het niet tussen deuren of hoeken 17 Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt 18 Dit toestel...

Страница 59: ...ans op elektrische schokken te vermijden dient de strijkbout niet uiteen te worden gehaald Vertrouw het uitsluitend aan een gekwalificeerd technicus toe die het product zal onderzoeken en herstellen 23 Vergeet niet dat de strijkzool heet is Hanteer voorzichtig om geen brandwonden op te lopen Raak de strijkzool niet rechtstreeks aan Gebruik de handgreep om de eenheid te verplaatsen 24 Het netsnoer ...

Страница 60: ...per of onze klantendienst om gevaarlijke situaties te voorkomen Dit geldt vooral voor de vervanging van het voedingssnoer indien dit beschadigd is Reparaties die niet conform zijn kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker 31 Als het stroomsnoer beschadigd is moet uw verkoper zijn klantendienst of personen met een gelijkaardige kwalificatie het laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen 3...

Страница 61: ...toezicht 33 Plaats de strijkbout en relatief netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer de strijkbout aangesloten is op het elektriciteitsnet en wanneer de strijkzool aan het afkoelen is 34 Laat de strijkbout niet onbewaakt achter wanneer het aangesloten is op het elektriciteitsnet I 2 SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 Vul het apparaat uitsluitend met koud water 2 Het waterr...

Страница 62: ... 6 Watervulopening 7 Handgreep 8 Zelfreinigingsknop 9 Stoom schakelaar 10 Sproeiknop Stoomstootknop 11 Controlelampje 12 Laaddeel 13 Temperatuurregelaar 14 Uiteinde van de lader 15 Bovenkant van de lader 16 Onderkant van de lader 17 LED van de lader 18 container voor water II 2 VERPAKKINGSINHOUD Snoerloos strijkijzer Lader Maatbeker Handleiding ...

Страница 63: ...engte snoer met stekker VDE gekeurd 2 meter Voeding 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 2000 2400 W III GEBRUIK VAN HET APPARAAT III 1 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Haal het apparaat uit de verpakking en controleer of er geen onderdelen ontbreken Plaats het strijkijzer en de lader op een stabiele en droge ondergrond Gebruik het strijkijzer alleen op een stabiele ondergrond Reinig het apparaat met een zachte doe...

Страница 64: ...rteer uw wasgoed op temperatuur waarop het gestreken moet worden Bijvoorbeeld wol met wol katoen met katoen enz Begin met de kledingstukken voor lage temperatuur om te eindigen met het wasgoed op de hoogste temperatuur Het waterreservoir vullen 1 Open het waterreservoir Fig 1 2 Vul de maatbeker met water 3 Vul het waterreservoir door de opening Fig 2 Tips Het is aangewezen alleen gedistilleerd of ...

Страница 65: ...8 Zet de schakelaar in de stoomstand 9 Tussen het strijken van uw kledingstukken door of als u alles gestreken heeft 10 het strijkijzer rechtop of in de lader plaatsen Tips Wanneer uw watertank leeg is zet u de schakelaar op de positie zonder stoom Sproeien Voor het verwijderen van hardnekkige kreuken uit kledingstukken 1 Stel de temperatuurregelaar op de MAX stand in en wacht tot het controlelamp...

Страница 66: ...els glad te strijken Zelfreiniging 1 Vul het waterreservoir met water en stel de temperatuurregelaar in op de MAX stand 2 Sluit het strijkijzer aan op het elektriciteitsnet de lampjes op de lader en op het strijkijzer moeten oplichten 3 Zorg ervoor dat de stoomknop in de uit stand staat 4 Plaats het strijkijzer zoals hieronder afgebeeld 5 Houd het strijkijzer als het lampje uit is boven de gootste...

Страница 67: ...n zet de temperatuurregelaar op de laagste stand 4 Bewaar het strijkijzer op afstand van open vuur verwarming of andere warmtebronnen Onderhoud 1 Veeg schilfers en andere verontreinigingen van de zoolplaat met een zachte vochtige doek 2 De zoolplaat na reiniging grondig afdrogen 3 Maak de bovenkant van het strijkijzer schoon met een vochtige doek gebruik geen afwasmiddel 4 Let op gebruik geen staa...

Страница 68: ... één kwart gevuld zijn De temperatuur is niet juist ingesteld Zet de temperatuuregelaar op de stand strijken met stoom Het strijkijzer staat verkeerd Het strijkijzer moet rechtop staan druk een paar keer op de stoomstootknop De sproeifunctie werkt niet Er zit niet voldoende water in het waterreservoir Het waterreservoir moet ten minste voor één kwart gevuld zijn Het strijkijzer lekt De temperatuur...

Страница 69: ...e herinneren wij u eraan dat elektrische en electronische apparaten niet mogen worden weggegooid met het huisvuil Speciale inzamelpunten bestaan voor een juiste behandeling valorisatie en hergebruik ervan Door zo te handelen draagt u bij aan het behoud van de natuurlijke rijkdommen en de bescherming van de menselijke gezondheid Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar Elimineer de verpakking op een...

Страница 70: ...ern bedingten Ausfällen Unter diese Garantie fallen keine durch verkehrte Installation unsachgemäßen Gebrauch oder normalen Verschleiß des Produkts verursachten Mängel oder Schäden Verfügbarkeit von Ersatzteilen Senya verfügt für einen Zeitraum von 2 Jahren über Ersatzteile für ihre Produkte Dann kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter service client senya fr Erfahrungsberichte Wenn Sie ...

Страница 71: ...keine Haftung für unsachgemäßen Gebrauch übernommen Der Benutzer trägt die volle Verantwortung 3 Nicht für andere Zwecke als die angegebenen verwenden 4 Dieses Gerät entspricht den für diesen Gerätetyp geltenden Normen 5 Prüfen dass die Netzspannung 220 240V beträgt 6 Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose anschließen 7 Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird muss auch dieses geerdet sein D...

Страница 72: ...ne andere Flüssigkeit tauchen und vermeiden dass es damit in Berührung kommt Sollte das Gerät nass werden sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen 15 Das Gerät nicht leer erhitzen 16 Nicht am Kabel ziehen und darauf achten dass es nicht eingeklemmt bzw Gequetscht wird 17 Wenn der Gerät nicht benutzt wird das Kabel aus der Steckdose ziehen 18 Kein Spielzeug Darf nicht in die Hände von Kindern ge...

Страница 73: ... das Bügeleisen nicht demontieren sondern von einem Fachmann prüfen bzw reparieren lassen 23 Verbrennungsgefahr Die Bügelsohle wird sehr heiß Die Sohle nicht berühren Das Bügeleisen nur am Griff transportieren 24 Verhindern dass Netzkabel und Netzstecker mit der heißen Sohle in Berührung kommen 25 Das Bügeleisen komplett abkühlen lassen bevor es weggeräumt wird Zum Wegräumen das Netzkabel um den S...

Страница 74: ...ufer oder unserem Kundendienst reparieren oder warten lassen um Gefahren zu verhindern Dies gilt besonders für den Austausch des eventuell beschädigten Netzkabels Nicht fachgerecht ausgeführte Reparaturen können zu großen Risiken für den Benutzer führen 32 Dieses Gerät kann von Kindern von mindestens 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ...

Страница 75: ...unter 8 Jahren 34 geschützt aufstellen Das gleiche gilt solange das Bügeleisen warm ist 35 Das am Stronmetz angeschlossene Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt lassen I 2 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 1 Nur kaltes Wasser in den Gerät füllen 2 Nicht über die angezeigte maximale Höhe auffüllen Der Wasserpegel muss sich zwischen MIN und MAX befinden ...

Страница 76: ... des Wassertanks 7 Handgriff 8 Selbstreinigungstaste 9 Dampfschalter 10 Dampfstrahltaste Dampfstrahlknopf 11 Lichtanzeige 12 Ladebasis 13 Temperatur Stellrad 14 Stutzen der Ladebasis 15 Oberteil der Ladebasis 16 Unterteil der Ladebasis 17 LED Licht der Ladebasis 18 Behälter für Wasser II 2 INHALT DER VERPACKUNG Schnurloses Bügeleisen Ladebasis Dosierglas Handbuch ...

Страница 77: ...r 4 Sekunden Länge des Netzkabels mit VDE Steckdose 2 Meter Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 2000 2400 W III VERWENDUNG DES PRODUKTS III 1 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung und überprüfen Sie dass kein Teil fehlt Stellen Sie das Bügeleisen und seine Ladebasis auf eine stabile und trockene Fläche Sie dürfen das Bügeleisen nur auf einer stabilen Fläche v...

Страница 78: ...eltemperatur Zum Beispiel Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle etc Bügeln Sie dann zunächst die Artikel die eine niedrige Temperatur brauchen gehen Sie dann in dem Maß wie sich das Bügeleisen erhitzt zu den Artikeln über welche eine höhere Temperatur benötigen Den Wassertank befüllen 1 Öffnen Sie den Wassertank Abb 1 2 Befüllen Sie das Dosierglas mit Wasser 3 Befüllen Sie den Wassertank durch die...

Страница 79: ...Sohle entweichen 7 Achten Sie darauf dass die Kontrolllampe erlischt Abb B Das bedeutet dass die ausgewählte Temperatur erreicht ist 8 Stellen Sie den Schalter auf die Dampfposition 9 Wenn Sie mit dem Bügeln aufhören oder zwischendurch eine Pause machen stellen Sie das Bügeleisen auf die Ladebasis oder bringen Sie es in aufrechte Position Hinweis Wenn Ihr Wassertank leer ist stellen Sie den Schalt...

Страница 80: ...orhänge 1 Stellen Sie das Temperatur Stellrad auf die Position MAX und warten Sie bis die Kontrolllampe erlischt Das bedeutet dass die gewünschte Temperatur erreicht ist 2 Drücken Sie auf die Dampfstrahltaste um einen Dampfstoß zu produzieren der in den Stoff eindringen kann um schwierigere und härtere Falten zu glätten Selbstreinigungsfunktion 1 Befüllen Sie den Wassertank und stellen Sie das Tem...

Страница 81: ... dass Dampf austritt IV WARTUNG UND LAGERUND Das Gerät verstauen 1 Ziehen Sie nach Gebrauch des Bügeleisens den Stecker aus der Steckdose 2 Schütten Sie das noch im Wassertank befindliche Wasser weg 3 Warten Sie bis sich das Bügeleisen abgekühlt hat bevor Sie es wegräumen und stellen Sie das Temperatur Stellrad auf den niedrigsten Stand 4 Verstauen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wär...

Страница 82: ... ist nicht gut gefüllt Der Wassertank muss mindestens zu einem Viertel gefüllt sein Die Temperatur ist nicht gut eingestellt Die Temperatur muss auf Dampfposition eingestellt sein Das Bügeleisen ist in keiner guten Position Halten Sie das Bügeleisen genau waagerecht setzen Sie kurz die Pumpe in Gang Der Dampfnebel funktioniert nicht Der Wassertank ist nicht gut gefüllt Der Wassertank muss mindeste...

Страница 83: ...nden Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden Dadurch dass Sie die korrekte Entsorgung dieses Produkts gewährleisten helfen Sie mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Werden Materialien recycelt so hilft das die natürlichen Ressourcen zu schonen Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde ...

Страница 84: ...84 Senya International 21 Bd du Général Leclerc 59100 Roubaix France Fabriqué en R P C Référence SYIR I016 Version 1 0 ...

Отзывы: