background image

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

 HORNO DE MICROONDAS MC/1800

ES

346-

074-1.

fm

ID

M

- 44 -

Idioma español

Modalidad "Open Door" (Pausa)

La modalidad "Open Door" permite
a los usuarios parar temporalmente
el ciclo de cocción para controlar el
estado del producto que se encuen-
tra en el interior del aparato.

– Abra la puerta durante el ciclo de

cocción para activar la modali-
dad "Open Door".
Si tras 60 segundos (tiempo por
defecto) no se da ninguna orden,
el aparato pasará a la modalidad
"Standby".
– Si, una vez abierta la puerta ,

se presiona uno de los pulsa-
dores 

(G)

, empieza la cocción

y en el visualizador 

(A)

 apare-

ce el tiempo restante, según la
orden dada.

– Cuando se abre la puerta duran-

te la cocción, se activa la moda-
lidad "Open Door" y el
temporizador que aparece en el
visualizador 

(A)

 se detiene hasta

que vuelve a cerrarse la puerta y
se presiona el pulsador 

(F)

.

El aparato reanuda la cocción y el temporizador su cuenta atrás desde el punto donde
se había interrumpido previamente.

– Para activar la modalidad "Open Door" durante la cocción sin abrir la puerta , hay que

presionar el pulsador 

(E)

. El temporizador presente en el visualizador 

(A)

 se detiene y

solo se reactiva al presionar el pulsador 

(F)

.

Importante

En la modalidad "Open Door" tras 60 segundos (tiempo por defecto) se activa la mo-
dalidad "Standby".
En los restantes casos, el aparato está en modalidad "Ready".

Si se modifican las regulaciones y se configura "OP:61" (defecto), el aparato no se pone
en pausa al abrir la puerta , sino que anula las órdenes preconfiguradas por el usuario y
espera nuevas órdenes o activa la modalidad "Standby" tras 60 segundos de inactividad.

ID

M

-34607400

200.

tif

Содержание MF/914

Страница 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY014V01 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e MF 914 MC 1452 ME 1630 MC 1800...

Страница 2: ...arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before running the appliance car...

Страница 3: ...l uso 17 Pulizia apparecchiatura 18 ricerca guasti 19 FORNO A MICROONDE MC 1452 Descrizione generale apparecchiatura 20 Caratteristiche tecniche 22 Descrizione comandi 23 Modalit d uso 24 Consigli per...

Страница 4: ...2 Lingua Italiana IT...

Страница 5: ...economici Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni riportate nel ma nuale senza l obbligo di comunicarlo preventivamente purch esse non influiscano sul la sicurez...

Страница 6: ...liz zato l apparecchiatura con materiali appositamente selezionati per garantire l igiene ali mentare e la funzionalit d esercizio Scopo di queste informazioni quello di sensibilizzare gli utilizzator...

Страница 7: ...pienti potrebbero assorbire il calore e pro vocare il rischio di scottatura Non toccare la superfici interne del vano dell apparecchiatura per evitare scottature an che se il trattamento gi terminato...

Страница 8: ...e nocive Pulire ed igienizzare l apparecchiatura con l uso di dispositivi di protezione individuali in particolare quando si usano prodotti detergenti Non effettuare la pulizia dell apparecchiatura co...

Страница 9: ...egnala che necessario prestare attenzione alle superfici calde Pericolo di shock elettrico segnala che necessario disinserire l ali mentazione elettrica generale oppure scollegare la presa elettrica p...

Страница 10: ...iano di appoggio sia stabile li vellato e che la sua superficie sia facilmente pulibile dai residui per evitare il rischio di accumulo di sporco e di contaminazione dei prodotti alimentari Il forno de...

Страница 11: ...tilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato a microonde grill o modalit combinata e preferibilmente di for ma circolare od ovale per ottenere una cottur...

Страница 12: ...iusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con resistenze elettriche per il funzionamento in modalit grill e con un d...

Страница 13: ...Hz 230V 1N 50Hz Capacit vano di trattamento Litri 25 Dimensioni vano di trattamento mm 330x350x200 Dimensioni apparecchiatura mm 513x430x306 Dimensioni imballo mm 580x460x370 Peso netto kg 18 Tipo di...

Страница 14: ...funziona mento in modalit combinata verr visualizzato sul display A il livello di potenza di interesse D Pulsante serve per selezionare la modalit scongelamento in base al peso del prodotto E Pulsante...

Страница 15: ...aver impostato l orario si noter che sul display A sia l ora che i minuti non lam peggiano pi ci significa che la programmazione andata a buon fine Timer da cucina 1 Premere il pulsante F due volte c...

Страница 16: ...la dici tura C 2 e il forno cuocer con il microonde al 36 di potenza e con il grill al 64 di potenza 2 Premere il pulsante H per confermare la combinazione di cottura desiderata e ruotare il selettore...

Страница 17: ...el prodotto alimentare in modalit mi croonde al massimo della potenza 100 1 In stato di stand by ruotare il selettore L in senso antiorario per regolare il tempo di cottura e premere il pulsante H per...

Страница 18: ...remere il pulsante H per avviare lo scongelamento Importante Durante la cottura possibile controllare l ora corrente tramite il pulsante F che verr visualizzata sul display A per 2 3 secondi Impostazi...

Страница 19: ...la nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti alla massima potenza in modo da eliminare gli odori sgradevoli prodotti dal materiale di costruzione I consigli riportati si riferisco...

Страница 20: ...gna ed asciugarle accuratamente Importante Per eliminare eventuali odori introdurre un bicchiere con acqua e succo di limone e attivare l apparecchiatura con funzionamento a microonde per circa 5 min...

Страница 21: ...cato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Importante Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilit per eventuali dann...

Страница 22: ...frutta pasta riso pesce carne ed anche salse zuppe conserve ecc L apparecchiatura va utilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato a microonde grill o m...

Страница 23: ...ra dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con resistenze elettriche per il funzionamento in modalit grill e con un dispo...

Страница 24: ...Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacit vano di trattamento Litri 25 Dimensioni vano di trattamento mm 328x343x230 Dimensioni apparecchiatura mm 513x466x305 Dimensioni imballo mm 580x500x360 Peso netto kg 17 Tipo...

Страница 25: ...ratura di cottura Premere ripetutamente il pulsan te D fino a visualizzare sul di splay A la temperatura di cottura di interesse possibile selezionare fino a dieci temperature preimpostate E Pulsante...

Страница 26: ...nto viene segnalato da un allarme acustico Prima di programmare un nuovo ciclo di trattamento premere il pulsante H per re settare l apparecchiatura impostazione ora corrente 1 Premere il pulsante N e...

Страница 27: ...da trattare 5 Premere i pulsanti F per impostare il tempo di cottura visualizzato sul display A 6 Premere il pulsante G per avviare il ciclo di trattamento selezionato Impostazione della modalit Conv...

Страница 28: ...ay A compare il tempo di cottura rimasto Tabella 5 Modalit Automatica Modalit Peso g N premute Display Verdura 150 1 150 350 2 350 500 3 500 Pesce 150 1 150 250 2 250 350 3 350 450 4 450 650 5 650 Car...

Страница 29: ...er avviare il ciclo di trattamento selezionato Impostazione della modalit Scongelamento a tempo 1 Premere il pulsante M per selezionare la modalit di funzionamento Scongelamento sul display A comparir...

Страница 30: ...vello di potenza 80 4 Premere i pulsanti F per impostare il tempo di cottura 1 5 0 0 visualizzato sul display A 5 Premere il pulsante G per avviare il ciclo di trattamento selezionato Programmazione o...

Страница 31: ...izzato in qualsiasi momento Informazioni sullo stato di funzionamento Mentre l apparecchiatura in funzione possibile visualizzare sul display A per alcuni secondi le informazioni indicate Livello di p...

Страница 32: ...e l eventuale pellicola protettiva di rivestimento riempire una tazza con acqua e succo di limone introdurla nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti alla massima potenza in modo...

Страница 33: ...piastra girevole Pulire tutte le superfici interne dell apparecchiatura con un panno umido o con una spu gna ed asciugarle accuratamente Importante Per eliminare eventuali odori introdurre un bicchie...

Страница 34: ...cato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Importante Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilit per eventuali dann...

Страница 35: ...recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato e preferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L apparecchiatura...

Страница 36: ...o necessari per far funzio nare l apparecchiatura vedi Descrizione comandi B Sportello forno associato ad un dispositivo di interblocco microinterruttore All apertura dello sportello il ciclo di cottu...

Страница 37: ...V 1N 50Hz Capacit vano di trattamento Litri 30 Dimensioni vano di trattamento mm 350x357x230 Dimensioni apparecchiatura mm 542x461x329 Dimensioni imballo mm 610x500x400 Peso netto kg 15 Tipo di instal...

Страница 38: ...onde con un livello di potenza medio alto 77 Posizione High funzionamento in modalit microonde con un livello di potenza alto 100 CONSIGLI PER L USO 1 In base al tipo di trattamento da effettuare scon...

Страница 39: ...n terno del vano un bicchiere pieno d acqua in modo da assorbire le eventuali microonde Perforare i prodotti alimentari ricoperti con buccia patate mele ecc o involucri sigillati salsicce insaccati ec...

Страница 40: ...ale oppure scollegato la pre sa elettrica proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita RICERCA GUASTI Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l identificazione e correzion...

Страница 41: ...recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato e preferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L apparecchiatura...

Страница 42: ...ando necessari per far funzio nare l apparecchiatura vedi Descrizione comandi B Sportello forno associato ad un dispositivo di interblocco microinterruttore All apertura dello sportello il ciclo di co...

Страница 43: ...1N 50Hz Capacit vano di trattamento Litri 34 Dimensioni vano di trattamento mm 400x360x228 Dimensioni apparecchiatura mm 570x520x370 Dimensioni imballo mm 640x560x450 Peso netto kg 30 5 Tipo di instal...

Страница 44: ...e e pu essere modifi cata per sequenze di cottura specifiche Questa caratteristica risulta mol to utile per la cottura di alimenti che possono essere cotti in por zioni multiple come ad esempio patate...

Страница 45: ...play A si spegne Una volta accesa l apparecchiatura se per alcuni secondi non viene premuto nessun pulsante e non viene n aperto n chiuso lo sportello si attiva la modalit Standby in automatico il dis...

Страница 46: ...n Door ed il timer visualizzato sul display A si fer ma fino a quando non viene ri chiuso lo sportello e si preme il pulsante F L apparecchiatura riprende la cottura e il timer il suo conto alla roves...

Страница 47: ...r passare in modalit Pausa e ripremere nuovamente il pulsante E per ritornare in modalit Ready Cottura pre impostata Questa modalit consente la cottura di prodotti alimentari attraverso dei comandi pr...

Страница 48: ...splay A visualizza sia il tem po di cottura che il livello di po tenza impostato Premere il pulsante F per salvare il programma Per iniziare il programma di cottura salvata premere il pulsante numeric...

Страница 49: ...Premere il pulsante F per salvare i comandi Premere il pulsante numerico 3 e chiudere lo sportello per avviare il programma ap pena salvato Ogni volta che si vuole utilizzare questo programma basta pr...

Страница 50: ...zzata la di citura stage2 stage3 o Stage4 Premere il pulsante F per ini ziare la cottura Esempio per impostare due fasi di cottura La prima fase una cottura al 70 di potenza con un tempo di 1 minuto 2...

Страница 51: ...eep e il tempo di cottura massimo Per modificare le opzioni procedere come descritto di seguito Per regolare il tempo che l apparecchiatura impiega a passare in modalit Standby sufficiente aprire lo s...

Страница 52: ...Importante Non chiudere lo sportello prima di aver salvato il settaggi modificati altrimenti an dranno persi CONSIGLI PER L USO 1 In base alla modalit di funzionamento a microonde grill o modalit comb...

Страница 53: ...empio non si accende non smontare alcuna parte e non tentare di intervenire in alcun modo ma contattare il riven ditore o un centro di assistenza autorizzato Mescolare bene i prodotti alimentari liqui...

Страница 54: ...nzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa competen za tecnica o particolari capacit e devono essere eseguiti e...

Страница 55: ...ons for use 17 Appliance cleaning 18 Troubleshooting 19 MC 1452 MICROWAVE OVEN General appliance description 20 Technical specifications 22 Control descriptions 23 Operating modes 24 Recommendations f...

Страница 56: ...2 English language EN 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 57: ...y risks and economic damages The manufacturer reserves the right to modify the information in the manual without pri or notice provided these changes do not affect safety Some parts of the text are hi...

Страница 58: ...construction practice and con structed the machine with specifically selected materials to guarantee food hygiene and working operability The purpose of this information is to inform the user to pay...

Страница 59: ...om the chamber Some containers may absorb heat and cause burns Do not touch the surface inside the appliance chamber to avoid burns even after processing Never place flammable or explosive materials s...

Страница 60: ...ly electric and electronic parts In the event of prolonged appliance disuse clean and thoroughly dry all its parts inter nal and external Unplug the power cord and make sure the room conditions are su...

Страница 61: ...working on electrical connections DISPOSITIONS FOR UNPACKING AND HANDLING The appliance is delivered packaged in a specific container and if necessary suitably stabilised with shockproof material to...

Страница 62: ...ort surface is stable level and easy to clean to avoid the risk of dirt accumula tions and food product contami nation The oven must be positioned at a minimum height of 85 cm Leave a space of at leas...

Страница 63: ...up pre serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode microwave grill or combo mode and preferably circular or oval to homogeneo...

Страница 64: ...door is opened The cook cycle resumes operations from where it left off when the door is closed C Processing chamber it is equipped with electrical resistances for grill operating mode and a magnetron...

Страница 65: ...er supply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 25 Processing chamber dimensions mm 330x350x200 Appliance dimensions mm 513x430x306 Packaging dimensions mm 580x460x370 Net weight kg...

Страница 66: ...ombined mode the dis play A will show the power level D Button to select defrost mode based on the product weight E Button to select defrost mode based on the cooking time to set F Button to set the c...

Страница 67: ...just the minute digits 4 After setting the time both the hour and the minutes will stop flashing on display A this means that programming was successful Kitchen timer 1 Press button F twice consecutiv...

Страница 68: ...n H to confirm the desired cooking combination and turn selector L to set the cooking time shown on the display A 3 Press button H to confirm selection and start the cooking cycle Cook programming in...

Страница 69: ...by 30 seconds Setting of Automatic mode 1 In standby turn selector L clockwise and select the desired cooking program 2 Press button H to confirm the selection and turn selector L again to set the we...

Страница 70: ...rn selector L to set the weight of the product to cook 100 2000 g which will be shown on display A 3 Press button H to start defrosting Important The current time can be checked during cooking with bu...

Страница 71: ...urs pro duced by construction materials The listed recommendations refer to appliance use in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo operat...

Страница 72: ...rtant To eliminate any odours place a glass of water and lemon juice in the chamber and run the appliance in microwave mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe deterg...

Страница 73: ...es and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine...

Страница 74: ...for example vegetables fresh and frozen fruit pasta rice fish meat and even sauce soup pre serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set opera...

Страница 75: ...is opened The cook cycle resumes operations from where it left off when the door is closed C Processing chamber it is equipped with electrical resistances for grill operating mode and a magnetron devi...

Страница 76: ...ower supply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 25 Processing chamber dimensions mm 328x343x230 Appliance dimensions mm 513x466x305 Packaging dimensions mm 580x500x360 Net weight k...

Страница 77: ...to ten preset temperatures can be selected E Button sets the operation in combined mode up to four lev els of combination F Buttons select the pre set baking programmes G Button to start or confirm th...

Страница 78: ...equip ment Current time settings 1 Press button N and select the desired size 12h or 24h 2 Press buttons F sets the time that appears on display A 3 Press the button M to confirm the set time Setting...

Страница 79: ...nsert the product 5 Press buttons F sets baking time that appears on display A 6 Press button G to start the selected processing cycle Setting of Convection mode without pre heating 1 Press button D t...

Страница 80: ...A Table 5 Automatic mode Mode Weight g N of times the button is pressed Display Vegetables 150 1 150 350 2 350 500 3 500 Fish 150 1 150 250 2 250 350 3 350 450 4 450 650 5 650 Meat 150 1 150 300 2 300...

Страница 81: ...selected processing cycle Setting of Thawing mode according to time 1 Press button M to select the Defrosting mode of operation message d 1 will ap pear on display A 2 Press buttons F sets baking time...

Страница 82: ...ay A 3 Press button B to select power level 80 4 Press buttons F sets baking time 1 5 0 0 that appears on display A 5 Press button G to start the selected processing cycle Baking time programming Adju...

Страница 83: ...Information on the status of operation When equipment is operating the indicated information can be shown on display A for a few seconds Current power level press button B C D corresponding to the cu...

Страница 84: ...ours pro duced by construction materials The listed recommendations refer to appliance use in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo opera...

Страница 85: ...rtant To eliminate any odours place a glass of water and lemon juice in the chamber and run the appliance in microwave mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe deterg...

Страница 86: ...es and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine...

Страница 87: ...ves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The appliance m...

Страница 88: ...pped with the control devices needed to operate the appliance see Control descriptions B Oven door it is associated with an interlock device micro switch The cook cycle stops when the door is opened T...

Страница 89: ...pply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 30 Processing chamber dimensions mm 350x357x230 Appliance dimensions mm 542x461x329 Packaging dimensions mm 610x500x400 Net weight kg 15 In...

Страница 90: ...r ating mode with high power level 100 RECOMMENDATIONS FOR USE 1 Based on the type of process defrost cook heat etc suitably prepare food product and place it in an appropriate container Cover food pr...

Страница 91: ...any metal clips If the appliance is not working correctly 8for example does not turn on do not remove any part and do not attempt to repair it in any way Contact your dealer or authorised service cen...

Страница 92: ...is to help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use Some faults may be resolved by the user others require specific technical skills or abilities an...

Страница 93: ...ves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The appliance m...

Страница 94: ...quipped with the control devices needed to operate the appli ance see Control descriptions B Oven door it is associated with an interlock device micro switch The cook cycle stops when the door is open...

Страница 95: ...ly V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 34 Processing chamber dimensions mm 400x360x228 Appliance dimensions mm 570x520x370 Packaging dimensions mm 640x560x450 Net weight kg 30 5 In...

Страница 96: ...The percentage is decided by the user and can be changed for specific cooking sequences This feature is extremely useful in cooking food that can be cooked in multiple portions such as potatoes or piz...

Страница 97: ...y mode no button will be active and display A switches off The Standby mode automatically activates display A switches off if once the appli ance is switched on no button is pressed for a few seconds...

Страница 98: ...e door during cooking and the timer on display A stops until the door is closed again and button F is pressed The appliance restarts cooking and the timer its countdown from where it was previously in...

Страница 99: ...n E can be pressed once during the cooking process to switch to Pause mode and pressed again to go back to Ready mode Pre set cooking This mode allows cooking food products using the pre set controls...

Страница 100: ...king time and the power lev el Press button F to save the program Press the numbered button initially selected for saving the program to start the saved cooking program Press button C before pressing...

Страница 101: ...o save the commands Press button number 3 and close the door to start the just saved program Just press button number 3 every time this program is to be used until it is neces sary to modify the progr...

Страница 102: ...ws the wording stage2 stage3 or Stage4 Press button F to start cooking Example for setting two cooking phases The first phase is cooking at 70 of power with a time of 1 minute 25 seconds The second ph...

Страница 103: ...can be modified to meet individual requirements Proceed as described below to modify the options Open the door and keep numbered button 2 pressed for 5 seconds at the end of which an acoustic signal...

Страница 104: ...e grill or combo mode and processing mode defrost cook heat etc suitable prepare food product and place it in an appropriate container Cover food product that may spray chamber walls during processing...

Страница 105: ...least once For roasts turn several times For other types of products meatballs croquettes etc move them from the centre outward and vice versa APPLIANCE CLEANING Before cleaning the appliance at the e...

Страница 106: ...d personnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 3 Operating malfunctions...

Страница 107: ...e de l appareil 18 Recherche des pannes 19 FOUR A MICRO ONDES MC 1452 Description g n rale de l appareil 20 Caract ristiques techniques 22 Description des commandes 23 Mode d emploi 24 Conseils d util...

Страница 108: ...2 Langue fran aise FR 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 109: ...r serve le droit d apporter des modifications aux informations du mode d emploi sans obligation de le communiquer pr alablement pour autant qu elles n in fluencent pas la s curit Certaines parties du...

Страница 110: ...ant a suivi toutes les r gles de bonne technique de construction et a fabri qu l appareil avec des mat riaux sp cialement s lectionn s pour garantir l hygi ne ali mentaire et le fonctionnement Ces inf...

Страница 111: ...troduit ou enl ve les r cipients du four Certains r cipients pourraient absorber de la chaleur ce qui risquerait de provoquer des br lures Ne pas toucher les surfaces int rieures du four de l appareil...

Страница 112: ...s toxiques Nettoyer et d sinfecter l appareil l aide d quipements de protection individuelle no tamment quand on emploie des produits d tergents Ne pas nettoyer l appareil avec des jets d eau pour ne...

Страница 113: ...er de br lure Signale qu il est n cessaire de prendre garde aux surfaces chaudes Danger de choc lectrique Signale qu il faut couper l alimentation lectrique g n rale ou d brancher la prise lectrique a...

Страница 114: ...it facile d barrasser des r sidus pour viter le risque d accumula tion de salet et de contamina tion des denr es alimentaires Le four doit tre positionn une hauteur minimale de 85 cm Laisser un espace...

Страница 115: ...otages les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm microondes grill ou mode combin et de pr f rence de forme circulaire ou o...

Страница 116: ...cycle de cuisson s arr te Lors de la fermeture de la porte le cycle de cuisson reprend depuis le point o il a t interrompu C Four Il est quip de r sistances lectriques pour le fonctionnement en mode g...

Страница 117: ...ique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 25 Dimensions du four mm 330x350x200 Dimensions de l appareil mm 513x430x306 Dimensions emballage mm 580x460x370 Poids net kg 18 Type d installation...

Страница 118: ...usieurs reprises sur le bouton C pour configurer le fonctionnement en mode combi n le niveau de puissance sou hait s affiche sur l cran A D Bouton sert s lectionner le mode de d cong lation en fonc ti...

Страница 119: ...heure courante et de la m me fa on r gler les chiffres se r f rant aux minutes 4 Apr s avoir r gl l heure on remarque que sur l cran A aussi bien l heure que les minutes ne clignotent plus cela signif...

Страница 120: ...four cuit avec le micro ondes 36 de puissance et avec le grill 64 de puissance 2 Appuyer sur le bouton H pour confirmer la combinaison de cuisson souhait e et tour ner le s lecteur L pour configurer...

Страница 121: ...ue le traitement du produit alimentaire en mode micro ondes la puissance 100 maximum 1 En mode veille tourner le s lecteur L dans le sens antihoraire pour r gler le temps de cuisson et appuyer sur le...

Страница 122: ...arrer la d cong lation Important Pendant la cuisson il est possible de contr ler l heure courante l aide du bouton F qui s affiche sur l cran A pendant 2 3 secondes Programmation du mode Blocage de s...

Страница 123: ...et le faire fonctionner durant 10 min environ la puissance maximale afin d liminer les odeurs d sagr ables provoqu es par la mati re ayant servi la fabrication Ces conseils se rapportent l emploi de l...

Страница 124: ...n chiffon humide ou une ponge et les s cher soigneusement Important Pour liminer les odeurs introduire un verre d eau et de jus de citron et enclencher l appareil en fonctionnement microondes durant e...

Страница 125: ...nce acquise et attest e dans le secteur d intervention sp cifique Important Ne pas d monter les parties internes de l appareil Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels caus...

Страница 126: ...fruits les p tes le riz le poisson la viande et galement les sauces les potages les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm...

Страница 127: ...e de cuisson s arr te Lors de la fermeture de la porte le cycle de cuisson reprend depuis le point o il a t interrompu C Four Il est quip de r sistances lectriques pour le fonctionnement en mode grill...

Страница 128: ...ctrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 25 Dimensions du four mm 328x343x230 Dimensions de l appareil mm 513x466x305 Dimensions emballage mm 580x500x360 Poids net kg 17 Type d installat...

Страница 129: ...nement en mode Convection et pour s lectionner la temp ra ture de cuisson relative Appuyer plusieurs reprises sur le bouton D pour afficher la temp rature de cuisson voulue sur l afficheur A il est po...

Страница 130: ...rammation s lectionn l ach vement de chaque traitement est signal par une alarme acoustique Avant de programmer un nouveau cycle de traitement appuyer sur le bouton pous soir H pour remettre z ro l ap...

Страница 131: ...introduire le produit traiter 5 Appuyer sur les boutons F pour r gler le temps de cuisson visualis sur l afficheur A 6 Appuyer sur le bouton poussoir G pour d marrer le cycle de traitement s lectionn...

Страница 132: ...visualise le temps de cuisson qui reste Tableau 5 Mode Automatique Mode Poids g N enfoncements Afficheur L gumes 150 1 150 350 2 350 500 3 500 Poisson 150 1 150 250 2 250 350 3 350 450 4 450 650 5 65...

Страница 133: ...le cycle de traitement s lectionn Configuration du mode D cong lation selon le temps 1 Appuyer sur le bouton M pour s lectionner le mode D cong lation apr s quoi l affi cheur A visualise le message d...

Страница 134: ...cheur A 3 Appuyer sur le bouton B pour s lectionner le niveau de puissance 80 4 Appuyer sur les boutons F pour r gler le temps de cuisson 1 5 0 0 visualis sur l af ficheur A 5 Appuyer sur le bouton po...

Страница 135: ...ogramme configur Le programme enregistr peut tre maintenant utilis tout moment Informations sur l tat de fonctionnement Lorsque l appareil est en service il est possible de visualiser sur l afficheur...

Страница 136: ...protectrice ventuelle remplir une tasse d eau et de jus de citron l introduire dans le four et le faire fonctionner durant 10 min environ la puissance maximale afin d liminer les odeurs d sagr ables...

Страница 137: ...plateau et la plaque tournante Nettoyer toutes les surfaces int rieures de l appareil avec un chiffon humide ou une ponge et les s cher soigneusement Important Pour liminer les odeurs introduire un ve...

Страница 138: ...nce acquise et attest e dans le secteur d intervention sp cifique Important Ne pas d monter les parties internes de l appareil Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels caus...

Страница 139: ...ves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm et de pr f rence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuis son homog ne des alime...

Страница 140: ...nde n cessaires pour faire fonctionner l appareil voir Description des commandes B Porte du four est associ e un dispositif d asservissement micro interrupteur Lors de l ouverture de la porte le cycle...

Страница 141: ...on lectrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 30 Dimensions du four mm 350x357x230 Dimensions de l appareil mm 542x461x329 Dimensions emballage mm 610x500x400 Poids net kg 15 Type d inst...

Страница 142: ...microondes avec un niveau de puis sance moyen lev 77 Position High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puissance lev 100 CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du type de pr paration d...

Страница 143: ...ur il est conseill de laisser un verre d eau rempli dans le four afin d absorber les microondes ventuelles Perforer les aliments recouverts d une peau pommes de terre pommes etc ou d em ballages scell...

Страница 144: ...a blement pour le garder propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident identifier et corriger les anomalies et dysfonctionne ments ventuels pouvant se pr senter pendant l utilisation...

Страница 145: ...ves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm et de pr f rence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuis son homog ne des alime...

Страница 146: ...mmande n cessaires pour faire fonctionner l appareil voir Description des commandes B Porte du four est associ e un dispositif d asservissement micro interrupteur Lors de l ouverture de la porte le cy...

Страница 147: ...lectrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 34 Dimensions du four mm 400x360x228 Dimensions de l appareil mm 570x520x370 Dimensions emballage mm 640x560x450 Poids net kg 30 5 Type d inst...

Страница 148: ...r et peut tre modifi par s quences de cuisson sp ci fiques Cette caract ristique est tr s uti le pour la cuisson des aliments pouvant tre cuits en plusieurs portions tels que les pommes de terre ou le...

Страница 149: ...l cran A s teint Apr s la mise en marche de l appareil si pendant quelques secondes aucun bouton n est press et la porte n est ni ouverte ni ferm e le mode Standby s active automa tiquement l cran A s...

Страница 150: ...ran A s arr te jusqu ce que l on referme la porte et que l on appuie sur le bouton F L appareil reprend la cuisson et le minuteur son compte re bours du point o il a t pr c demment interrompu Pour act...

Страница 151: ...r passer en mode Pause et appuyer nouveau sur le bouton E pour revenir au mode Ready Cuisson pr configur e Ce mode permet la cuisson des produits alimentaires travers des commandes pr confi gur es App...

Страница 152: ...son ainsi que le niveau de puissance configur Appuyer sur le bouton F pour enregistrer le programme Pour commencer le programme de cuisson sauvegard appuyer sur le bouton num rique qui a t initialemen...

Страница 153: ...commandes Appuyer sur le bouton num rique 3 et fermer la porte pour d marrer le programme peine enregistr chaque fois que l on souhaite utiliser ce programme il suffit d appuyer sur le bou ton num ri...

Страница 154: ...jours sur le bouton C Le message stage2 stage3 ou Stage4 s affiche sur l cran A Appuyer sur le bouton F pour commencer la cuisson Exemple pour configurer deux pha ses de cuisson La premi re phase est...

Страница 155: ...imple ou double le volume du bip et le temps de cuisson maximum Pour modifier les options proc der de la mani re suivante Pour r gler le temps que l appareil emploie passer en mode Standby il suffit d...

Страница 156: ...dre CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du mode de fonctionnement microondes grill ou mode combin et du type de pr paration effectuer d cong lation cuisson r chauffement etc pr parer convenablement l...

Страница 157: ...nter d y toucher mais contacter le revendeur ou un centre apr s vente agr Bien m langer les aliments liquides pr par s pour uniformiser la temp rature et s ils sont destin s l alimentation des enfants...

Страница 158: ...ues par l utilisateur D autres op rations exigent une comp tence technique pr cise ou des aptitudes sp ciales doivent tre effectu es exclusi vement par du personnel qualifi ayant une exp rience acquis...

Страница 159: ...odus 13 Bedienungshinweise 17 Ger tereinigung 18 St rungssuche 19 MIKROWELLENOFEN MC 1452 Allgemeine Beschreibung des Ger ts 20 Technische Eigenschaften 22 Beschreibung der Bedienelemente 23 Bedienung...

Страница 160: ...2 Deutsche Sprache DE 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 161: ...t sich das Recht vor an den in der Bedienungsleitung gelieferten Informationen nderungen vorzunehmen ohne zuvor irgendeine Mitteilung dazu zu machen wenn diese nicht die Sicherheit betreffen Einige Te...

Страница 162: ...olgt und das Ger t mit speziell ausgew hlten Materialien ausgef hrt um Lebensmittelhygiene und Be triebsfunktionst chtigkeit zu garantieren Diese Informationen haben zum Zweck die Bediener f r die Vor...

Страница 163: ...rausnehmen Eini ge Gef e k nnten dien Hitze absorbieren und eine Verbrennungsgefahr herbeif hren Ber hren Sie nicht die Innenfl chen des Verarbeitungsraums des Ger tes um Verbren nungen zu vermeiden a...

Страница 164: ...nigen und hygienisieren Sie das Ger t unter Verwendung von individuellen Schutzvorrichtungen insbesondere bei der Verwendung von Reinigungsprodukten Reinigen Sie das Ger t nicht mit Wasserstrahl um se...

Страница 165: ...Sicherheitszei chen und Informationen Verbrennungsgefahr zeigt an dass auf die hei en Oberfl chen ge achtet werden muss Elektroschockgefahr zeigt an dass die Hauptstromversorgung ab geschaltet werden...

Страница 166: ...her dass die Aufstellfl che stabil nivelliert ist und dass sei ne Oberfl che leicht von R ckst nden zu reinigen ist um das Risiko von Schmutzan sammlung und Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden...

Страница 167: ...s f r die eingestellte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu...

Страница 168: ...zyklus Beim Schlie en der T r wird der Garzyklus wieder an dem Punkt aufgenommen an dem er unterbrochen worden war C Verarbeitungsraum ausgestattet mit elektrischen Widerst nden f r den Betrieb im Gri...

Страница 169: ...gsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 25 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 330x350x200 Ger tabmessungen mm 513x430x306 Verpackungsabmessungen mm 580x460x370 Nettogewicht kg 18 Installationstyp T...

Страница 170: ...sbe trieb einzustellen Auf dem Display A wird die gew nschte Leistungsstufe angezeigt D Taste Auswahl der Auftaufunk tion in Abh ngigkeit vom Ge wicht des Produktes E Taste Auswahl der Auftaufunktion...

Страница 171: ...e Uhrzeit eingestellt wurde blinken die Stunde und die Minuten nicht mehr was bedeutet dass die Programmierung erfolgreich abgeschlossen wurde Timer 1 Die Taste F zweimal hintereinander dr cken Auf de...

Страница 172: ...ckt zeigt das Display A C 2 an und die Mikrowelle gart mit einer Leistung von 36 der Grill mit 64 2 Die Taste H dr cken um die gew nschte Garkombination zu best tigen und durch Drehen des Wahlschalte...

Страница 173: ...en der Funktion Schnellgaren nach Zeit Beim Schnellgaren nach Zeit werden die Lebensmittel mit der Mikrowellenfunktion bei maximaler Leistung 100 gegart 1 Im Standby den Wahlschalter L gegen den Uhrze...

Страница 174: ...ens kann die aktuelle Uhrzeit mittels der Taste F kontrolliert wer den Sie wird auf dem Display A f r 2 3 Sekunden angezeigt Einstellen des Modus Sicherheitssperre 1 Die Taste G f r mindestens 3 Sekun...

Страница 175: ...rka 10 Minuten bei maximaler Leistung laufen um die durch das Konstruktionsmaterial verursachten unangenehmen Ger che zu beseitigen Die angegebenen Ratschl ge beziehen sich auf den Gebrauch des Ger te...

Страница 176: ...cknen sie sorgf ltig Informationen Zur Beseitigung eventueller Ger che geben Sie einen Becher mit Wasser und Zitro nensaft in das Ger t und aktivieren es f r einige 5 Minuten im Mikrowellenbetrieb Was...

Страница 177: ...im spezifischen T tigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfah rung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Ger ts aus Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r durch Manipul...

Страница 178: ...Fisch Fleisch so wie Saucen Suppen Konserven usw Das Ger t ist mit Gef en aus f r die eingestellte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine...

Страница 179: ...ie en der T r wird der Garzyklus wieder an dem Punkt aufgenommen an dem er unterbrochen worden war C Verarbeitungsraum ausgestattet mit elektrischen Widerst nden f r den Betrieb im Grill Modus und mit...

Страница 180: ...sungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 25 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 328x343x230 Ger tabmessungen mm 513x466x305 Verpackungsabmessungen mm 580x500x360 Nettogewicht kg 17 Installationsty...

Страница 181: ...Dr cken Sie wiederholt den Ta ster D bis auf dem Display A die gew nschte Gartemperatur erscheint es k nnen bis zu zehn voreingestellte Temperaturen gew hlt werden E Taste dient zur Einstellung der k...

Страница 182: ...rbeitungszyklus muss die Taste H gedr ckt werden um das Ger t zur ckzusetzen Einstellung der laufenden Uhrzeit 1 Die Taste N dr cken und das gew nschte Format ausw hlen 12h oder 24h 2 Die Tasten F dr...

Страница 183: ...ukt einf hren 5 Die Tasten F dr cken um die auf dem Display A angezeigte Kochzeit einzustellen 6 Die Taste G dr cken um den ausgew hlten Bearbeitungszyklus zu starten Einstellung der Betriebsart Konve...

Страница 184: ...heint die Restkochzeit Tabelle 5 Betriebsart Automatisch Betriebsart Gewicht g Nr Pressvorg nge Display Gem se 150 1 150 350 2 350 500 3 500 Fisch 150 1 150 250 2 250 350 3 350 450 4 450 650 5 650 Fle...

Страница 185: ...cken um den ausgew hlten Bearbeitungszyklus zu starten Einstellung der Betriebsart Auftauen nach Zeit 1 Die Taste M zur Auswahl der Betriebsart Auftauen dr cken auf dem Display A er scheint die Meldu...

Страница 186: ...gezeigte Kochzeit 1 0 0 0 ein zustellen 3 Die Taste B dr cken um das Leistungsniveau 80 auszuw hlen 4 Die Tasten F dr cken um die auf dem Display A angezeigte Kochzeit 1 5 0 0 ein zustellen 5 Die Tast...

Страница 187: ...gespeicherte Programm kann in jeglicher Zeit verwendet werden Informationen ber den Betriebszustand W hrend das Ger t in Betrieb ist k nnen die angegebenen Informationen f r einige Se kunden auf dem D...

Страница 188: ...zfolie f llen Sie eine Tasse mit Wasser und Zitronensaft geben diese in den Verarbeitungsraum und lassen Sie das Ger t f r zirka 10 Minuten bei maximaler Leistung laufen um die durch das Konstruktions...

Страница 189: ...n Teller und die Drehplatte Reinigen Sie alle Innenoberfl chen des Ger tes mit einem feuchten Tuch oder einem Schwam und trocknen sie sorgf ltig Informationen Zur Beseitigung eventueller Ger che geben...

Страница 190: ...im spezifischen T tigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfah rung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Ger ts aus Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r durch Manipul...

Страница 191: ...sart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Ger t darf nicht...

Страница 192: ...Ger ts notwendigen Bedienelementen ausgestattet siehe Beschreibung der Bedienelemente B Ofent r ist mit einer Verblockungsvorrichtung gekoppelt Mikroschalter Beim ffnen der T r stoppt der Garzyklus Be...

Страница 193: ...50Hz Fassungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 30 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 350x357x230 Ger tabmessungen mm 542x461x329 Verpackungsabmessungen mm 610x500x400 Nettogewicht kg 15 Instal...

Страница 194: ...ition High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer hohen Leistungsstufe 100 BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der durchzuf hrenden Verarbeitungsart Auftauen Garen Erhitzen usw be reiten Sie das Produkt ents...

Страница 195: ...rden k nnen Stechen Sie mit Schale berzogene Lebensmittel Kartoffeln pfel usw oder Siege lumh llungen Bratw rste Wurstwaren usw ein um das Platzen w hrend der Verar beitung zu vermeiden Vermeiden Sie...

Страница 196: ...ersorgung ab oder ziehen Sie den Netzstecker heraus und sch tzen Sie das Ger t auf geeignete Weise um es sauber zu halten ST RUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen u...

Страница 197: ...sart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Ger t darf nicht...

Страница 198: ...es Ger ts notwendigen Bedienelementen ausgestattet siehe Beschreibung der Bedienelemente B Ofent r ist mit einer Verblockungsvorrichtung gekoppelt Mikroschalter Beim ffnen der T r stoppt der Garzyklus...

Страница 199: ...0Hz Fassungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 34 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 400x360x228 Ger tabmessungen mm 570x520x370 Verpackungsabmessungen mm 640x560x450 Nettogewicht kg 30 5 Instal...

Страница 200: ...ird vom Be nutzer festgelegt und kann f r spezifische Garfolgen ge ndert werden Dieses Merkmal hat Vorteile beim Garen von Speisen die in Mehrfach Portionen gegart werden k nnen wie zum Beispiel Karto...

Страница 201: ...erlischt Nach dem Einschalten des Ger ts wird wenn einige Sekunden lang keine Taste ge dr ckt und die T r weder ge ffnet noch geschlossen wird automatisch der Standby Modus aktiviert das Display A er...

Страница 202: ...pen Door aktiviert und der auf dem Display A ange zeigte Timer wird solange ange halten bis die T r wieder geschlossen und die Taste F gedr ckt wird Das Ger t nimmt den Garvorgang wieder auf der Timer...

Страница 203: ...sten Gar zyklus W hrend des Garprozesses kann die Taste E einmal gedr ckt werden um in den Pau se Modus zu schalten Wird die Taste E danach erneut gedr ckt erfolgt die R ckkehr in den Ready Modus Vore...

Страница 204: ...c ken um die gew nschte Lei stungsstufe einzugeben Auf dem Display A werden so wohl die Garzeit als auch die eingestellte Leistungsstufe angezeigt Zum Speichern des Programms die Taste F dr cken Um da...

Страница 205: ...die Garzeit 70 die Leistungsstufe an Zum Speichern der Befehle die Taste F dr cken Zum Starten des soeben gespeicherten Programms die Zahlentaste 3 dr cken und die T r schlie en Immer wenn dieses Prog...

Страница 206: ...Stage4 angezeigt Zum Starten des Garvorgangs die Taste F dr cken Beispiel zum Einstellen von zwei Garphasen In der ersten Phase soll mit 70 Lei stung f r eine Zeit von 1 Minute und 25 Sekunden gegart...

Страница 207: ...ie Lautst rke des Tonsignals und die maximale Garzeit Zum Einstellen der Optionen den folgenden Anweisungen folgen Zum Einstellen der Zeit nach der das Ger t in den Standby Modus schalten soll gen gt...

Страница 208: ...gen gt es die in Fettschrift angezeigte Option anzuw hlen Informationen Die T r nicht schlie en bevor die ge nderten Einstellungen gespeichert wurden sonst gehen sie verloren BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je...

Страница 209: ...rar beitung zu vermeiden Vermeiden Sie eventuelle Eisendr hte Wenn das Ger t nicht korrekt funktioniert zum Beispiel nicht angeht montieren Sie kein Teil ab und versuchen Sie nicht in irgendeiner Weis...

Страница 210: ...ie nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behebung eventueller St rungen und Fehlfunktionen die im Betrieb auftreten k nnten Einige St rungen k nnen vom Bediener behobe...

Страница 211: ...sejos para el uso 17 Limpieza de la m quina 18 B squeda de aver as 19 HORNO DE MICROONDAS MC 1452 Descripci n general equipo 20 Caracter sticas t cnicas 22 Descripci n mandos 23 Modalidad de uso 24 Co...

Страница 212: ...2 Idioma espa ol ES 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 213: ...os El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones a la informaci n indicada en el manual sin la obligaci n de comunicarla previamente siempre que no afecte las condiciones de seguridad...

Страница 214: ...optado todas las reglas de buena t cnica de fabricaci n y ha fabri cado la m quina con materiales especialmente seleccionados para garantizar la higie ne alimenticia y el funcionamiento La finalidad d...

Страница 215: ...r y ge nerar el riesgo de quemaduras No tocar las superficies internas del compartimiento del aparato para evitar quemadu ras incluso si el tratamiento ya ha terminado No introducir en el compartimien...

Страница 216: ...ivas Limpiar y desinfectar la m quina utilizando dispositivos de protecci n individuales en especial cuando se utilizan productos detergentes No realizar la limpieza de la m quina con chorros de agua...

Страница 217: ...to Peligro de quemaduras indica que es necesario tener cuidado con las superficies calientes Peligro de shock el ctrico indica que es necesario desconectar la alimentaci n el ctrica general o bien des...

Страница 218: ...el plano de apoyo sea estable que est nivelado y que la superficie sea f cil de limpiar para evitar el ries go de acumulaci n de suciedad y de contaminaci n de los productos alimentarios El horno debe...

Страница 219: ...recipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado a microondas grill o en la modalidad combinada y preferen temente de forma circular u ovalada para alcanzar una c...

Страница 220: ...el ciclo de cocci n recomienza a partir del punto en el que fue interrumpido C Compartimiento de tratamiento est equipado con resistencias el ctricas para el funcionamiento en la modalidad grill y co...

Страница 221: ...0Hz Capacidad compartimiento de tratamiento Litros 25 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 330x350x200 Dimensiones de la m quina mm 513x430x306 Dimensiones embalaje mm 580x460x370 Peso neto kg...

Страница 222: ...ona miento en modo combinado se visualizar en la pantalla A el nivel de potencia deseado D Bot n sirve para seleccionar el modo de descongelaci n en base al peso del producto E Bot n sirve para selecc...

Страница 223: ...os 4 Tras haber configurado el horario notar que en la pantalla A tanto la hora como los minutos ya no parpadean esto significa que la programaci n se ha realizado con xito Temporizador de cocina 1 Pu...

Страница 224: ...ot n C aparecer en la pantalla A el mensaje C 2 y el horno funcionar con el microondas al 36 de potencia y con el grill al 64 de potencia 2 Pulse el bot n H para confirmar la combinaci n de cocci n de...

Страница 225: ...30 segun dos Configuraci n de la modalidad Cocci n r pida por tiempo La Cocci n r pida por tiempo efect a el tratamiento del producto alimentario en modali dad microondas a la potencia m xima 100 1 En...

Страница 226: ...estinado a la cocci n 100 2000 g que se visualizar en la pantalla A 3 Pulse el bot n H para activar la descongelaci n Importante Durante la cocci n e posible controlar la hora actual mediante el bot n...

Страница 227: ...tensilios especiales Si el aparato se utiliza por primera vez antes de activar el funcionamiento quitar si est presente la pel cula protectiva de revestimiento llenar una taza con agua y zumo de lim n...

Страница 228: ...Quitar el plato y la placa giratoria Limpiar todas las superficies internas del aparato con un pa o h medo o con una es ponja y secarlos con cuidado Importante Para eliminar posibles olores introducir...

Страница 229: ...e por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector espec fico Importante No desmontar partes internas de la m quina El fabricante declina cualquier responsabilidad por even...

Страница 230: ...ne y tambi n salsas sopas conservas etc El aparato se emplea con recipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado a microondas grill o en la modalidad combinada y...

Страница 231: ...ciclo de cocci n recomienza a partir del punto en el que fue interrumpido C Compartimiento de tratamiento est equipado con resistencias el ctricas para el funcionamiento en la modalidad grill y con un...

Страница 232: ...50Hz Capacidad compartimiento de tratamiento Litros 25 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 328x343x230 Dimensiones de la m quina mm 513x466x305 Dimensiones embalaje mm 580x500x360 Peso neto...

Страница 233: ...ura de cocci n corres pondiente Presionar repetidamente el pulsador D hasta que se vea en el display A la tempera tura de cocci n deseada se pueden seleccionar hasta diez temperaturas prefijadas E Pul...

Страница 234: ...aliza mediante una alarma ac stica Antes de programar un nuevo ciclo de tratamiento presionar el pulsador H para re setear el equipo programaci n hora corriente 1 Presionar el pulsador N y seleccionar...

Страница 235: ...ue se debe tratar 5 Oprimir los pulsadores F para programar el tiempo de cocci n visualizado en la pan talla A 6 Presionar el pulsador G para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Programaci n...

Страница 236: ...a A muestra el tiempo de cocci n sobrante Tabla 5 Modo Autom tico Modo Peso g N de presiones Pantalla Hortaliza 150 1 150 350 2 350 500 3 500 Pescado 150 1 150 250 2 250 350 3 350 450 4 450 650 5 650...

Страница 237: ...ar el ciclo de tratamiento seleccionado Programaci n del modo Descongelaci n seg n el tiempo 1 Oprimir el pulsador M para seleccionar la modalidad de funcionamiento Descongela ci n la pantalla A muest...

Страница 238: ...or B para seleccionar el nivel de potencia 80 4 Oprimir los pulsadores F para programar el tiempo de cocci n 1 5 0 0 visualizado en la pantalla A 5 Presionar el pulsador G para arrancar el ciclo de tr...

Страница 239: ...s acerca de las condiciones de funcionamiento Durante el funcionamiento del aparato es posible visualizar en la pantalla A las informa ciones indicadas durante algunos segundos Nivel de potencia actua...

Страница 240: ...de revestimiento llenar una taza con agua y zumo de lim n introducirla en el compartimiento de tratamiento y hacerlo funcionar aprox 10 minutos a la potencia m xima de este modo se eliminan los olore...

Страница 241: ...iar todas las superficies internas del aparato con un pa o h medo o con una es ponja y secarlos con cuidado Importante Para eliminar posibles olores introducir un vaso con agua y zumo de lim n y activ...

Страница 242: ...e por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector espec fico Importante No desmontar partes internas de la m quina El fabricante declina cualquier responsabilidad por even...

Страница 243: ...ecipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocci n homog nea de los productos alimenticios El...

Страница 244: ...s para permi tir el funcionamiento de la m quina ver Descripci n mandos B Puerta del horno est asociada a un dispositivo de interbloqueo microinterruptor Cuando se abre la puerta el ciclo de cocci n s...

Страница 245: ...0Hz Capacidad compartimiento de tratamiento Litros 30 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 350x357x230 Dimensiones de la m quina mm 542x461x329 Dimensiones embalaje mm 610x500x400 Peso neto kg...

Страница 246: ...das con nivel de potencia mediano alto 77 77 Posici n High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia alto 100 CONSEJOS PARA EL USO 1 En funci n del tipo de tratamiento a realizar de...

Страница 247: ...aso de agua lleno para que absorba las posibles microondas Perforar los productos alimenticios recubiertos con c scara manzanas patatas etc o envolturas selladas salchichas embutidos etc de este modo...

Страница 248: ...ica general o bien desconectarla de la toma el ctrica protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia B SQUEDA DE AVER AS La informaci n siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corre...

Страница 249: ...ecipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocci n homog nea de los productos alimenticios El...

Страница 250: ...rios para permi tir el funcionamiento de la m quina ver Descripci n mandos B Puerta del horno est asociada a un dispositivo de interbloqueo microinterruptor Cuando se abre la puerta el ciclo de cocci...

Страница 251: ...z Capacidad compartimiento de tratamiento Litros 34 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 400x360x228 Dimensiones de la m quina mm 570x520x370 Dimensiones embalaje mm 640x560x450 Peso neto kg 3...

Страница 252: ...rse para secuencias de cocci n es pec ficas Esta caracter stica es muy til para la cocci n de alimentos que pueden cocinarse en porciones m ltiples como por ejemplo patatas o trozos de pizza E Pulsado...

Страница 253: ...lizador A se apaga Una vez encendido el aparato si durante unos segundos no se presiona ning n pulsa dor ni se abre o cierra la puerta se activa la modalidad Standby autom ticamente el visualizador A...

Страница 254: ...mporizador que aparece en el visualizador A se detiene hasta que vuelve a cerrarse la puerta y se presiona el pulsador F El aparato reanuda la cocci n y el temporizador su cuenta atr s desde el punto...

Страница 255: ...onar una vez el pulsador E para pasar a la modalidad Pausa y presionar de nuevo el pulsador E para regresar a la modalidad Ready Cocci n preconfigurada Esta modalidad permite la cocci n de productos a...

Страница 256: ...sione uno de los pulsadores B para intro ducir el nivel de potencia desea do En el visualizador A aparece tanto el tiempo de cocci n como el nivel de potencia con figurado Presione el pulsador F para...

Страница 257: ...dica el tiempo de cocci n 70 indica el nivel de potencia Presione el pulsador F para guardar las rdenes Presione el pulsador num rico 3 y cierre la puerta para activar el programa reci n guardado Cada...

Страница 258: ...2 stage3 o Stage4 Presione el pulsador F para ini ciar la cocci n Ejemplo para programar dos fases de cocci n La primera fase es una cocci n al 70 de potencia con un tiempo de 1 minuto 25 segundos La...

Страница 259: ...a y el tiempo de cocci n m ximo Para modificar las opciones sigas los pasos descritos a continuaci n Para regular el tiempo que el aparato necesita para pasar a la modalidad Standby basta con abrir la...

Страница 260: ...aber guardado las regulaciones modificadas de lo con trario se perder an CONSEJOS PARA EL USO 1 Seg n la modalidad de funcionamiento a microondas grill o modalidad combinada y el tipo de tratamiento a...

Страница 261: ...realizar ning n tipo de intervenci n sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado Mezclar bien los productos alimenticios l quidos tratados para uniformar la temperatu...

Страница 262: ...onamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas aver as pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa compe tencia t cnica o especial capacidad y por lo tanto deben...

Страница 263: ...Conselhos para o uso 17 Limpeza da m quina 18 Procura de avarias 19 FORNO MICROONDAS MC 1452 Descri o geral aparelhagem 20 Caracter sticas t cnicas 22 Descri o dos comandos 23 Modalidades de uso 24 Co...

Страница 264: ...2 L ngua portuguesa PT 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 265: ...nos econ micos O construtor reserva se o direito de modificar as informa es contidas no manual sem obriga o de as comunicar preventivamente desde que n o prejudiquem a seguran a Algumas partes do text...

Страница 266: ...e realizou a m quina com materiais adequadamente seleccionados para assegurar a higiene alimen tar e a funcionalidade da m quina Objectivo destas informa es o de sensibilizar os utilizadores para que...

Страница 267: ...alor e provocar o risco de queimaduras N o toque as superf cies internas do forno do equipamento para evitar queimaduras mesmo se o processo de cozedura j tiver terminado Nunca introduza no forno do e...

Страница 268: ...tos de protec o individuais em particu lar quando se utilizam produtos detergentes N o limpe a m quina com jactos de gua para n o danificar os componentes em par ticular os el ctricos e electr nicos N...

Страница 269: ...ue necess rio prestar aten o s superf cies quentes Perigo de choque el ctrico assinala que necess rio desligar a ali menta o el ctrica geral ou a tomada antes de intervir nas liga es el ctricas DISPOS...

Страница 270: ...apoio seja est vel nivelado e que a sua superf cie possa ser limpa com facilidade de modo a evitar o risco de acumula o de sujidade e de contamina o dos produtos alimentares O forno deve ser posiciona...

Страница 271: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado microondas grill ou modalidade combinada e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma...

Страница 272: ...se fecha a porta o ciclo de cozedura recome a a partir do ponto onde tinha sido interrompido C Cavidade do forno equipada com resist ncias el ctricas para o funcionamento na modalidade grill e com um...

Страница 273: ...Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 25 Dimens es do forno mm 330x350x200 Dimens es da m quina mm 513x430x306 Dimens es da embalagem mm 580x460x370 Peso l quido kg 18 Tipo de instala o Instala o...

Страница 274: ...funcio namento em modalidade combinada ser exibido no ecr A o n vel de pot ncia de pre tendido D Bot o serve para selecionar a modalidade de descongelamen to em base ao peso do produto E Bot o serve...

Страница 275: ...nfigurado o hor rio poder notar se que no ecr A tanto a hora como os minutos deixaram de piscar isto significa que a programa o foi feita com sucesso Temporizador de cozinha 1 Pressionar o bot o F dua...

Страница 276: ...s a 36 de pot ncia e com o grill a 64 de pot ncia 2 Pressionar o bot o H para confirmar a combina o de cozimento pretendida e rodar o seletor L para definir o tempo de cozedura exibido no ecr A 3 Pres...

Страница 277: ...limentar na modalidade micro ondas com a pot ncia m xima 100 1 Em estado de stand by rodar o seletor L em sentido anti hor rio para regular o tempo de cozimento e pressionar o bot o H para inicializar...

Страница 278: ...lamento Importante Durante o cozimento poss vel controlar a hora atual atrav s do bot o F que ser exibida no ecr A durante 2 3 segundos Programa o da modalidade Bloqueio de seguran a 1 Pressionar o bo...

Страница 279: ...s desagrad veis emitidos pelo material de constru o Os conselhos indicados referem se utiliza o do equipamento com todas as modalida des previstas de funcionamento Para o funcionamento com microondas...

Страница 280: ...eiros coloque um copo com gua e sumo de lim o e ligue o equipamento com funcionamento microondas durante cerca de 5 minutos Lave o prato e o suporte rotativo com detergentes para uso alimentar enxag e...

Страница 281: ...e por pessoal qualificado possuidor de experi ncia reconhecida e adquirida na rea espec fica de interven o Importante N o desmonte as partes interiores da m quina O construtor declina qualquer respons...

Страница 282: ...a massa arroz peixe carne al m de molhos sopas conservas etc O equipamento deve ser utilizado com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado microondas gril...

Страница 283: ...fecha a porta o ciclo de cozedura recome a a partir do ponto onde tinha sido interrompido C Cavidade do forno equipada com resist ncias el ctricas para o funcionamento na modalidade grill e com um dis...

Страница 284: ...Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 25 Dimens es do forno mm 328x343x230 Dimens es da m quina mm 513x466x305 Dimens es da embalagem mm 580x500x360 Peso l quido kg 17 Tipo de instala o Instal...

Страница 285: ...ema v rias vezes o bot o D at aparecer no visor A a tem peratura de cozedura desejada poss vel seleccionar at dez temperaturas pr programadas E Bot o serve para definir o funcionamento no modo combina...

Страница 286: ...m sinal sonoro Antes de programar um novo ciclo de prepara o prima o bot o H para reiniciar o aparelho Programa o hora corrente 1 Prima o bot o N e seleccione o formato da hora desejado 12h ou 24h 2 P...

Страница 287: ...duto a preparar 5 Prima os bot es F para definir o tempo de cozedura indicado no visor A 6 Prima o bot o G para activar o ciclo de prepara o seleccionado Defini o do modo Convec o sem pr aquecimento 1...

Страница 288: ...po de cozedura restante Tabela 5 Modo Autom tico Modo Peso g N de press es Visor Vegetais 150 1 150 350 2 350 500 3 500 Peixe 150 1 150 250 2 250 350 3 350 450 4 450 650 5 650 Carne 150 1 150 300 2 30...

Страница 289: ...tivar o ciclo de prepara o seleccionado Defini o do modo Descongelamento a tempo 1 Prima o bot o M para selecionar o modo de funcionamento Descongelar no visor A aparece a mensagem d 1 2 Prima os bot...

Страница 290: ...B para selecionar o n vel de pot ncia 80 4 Prima os bot es F para definir o tempo de cozedura 1 5 0 0 indicado no visor A 5 Prima o bot o G para activar o ciclo de prepara o seleccionado Programar a...

Страница 291: ...a es sobre o estado de funcionamento Enquanto o equipamento est a funcionar poss vel ver no visor A durante alguns se gundos as informa es indicadas N vel de pot ncia atual prima o bot o B C D corresp...

Страница 292: ...o de revestimento encha uma ch vena de gua com sumo de lim o coloque a no forno e ponha o a funcionar durante uns 10 minu tos na pot ncia m xima de modo a eliminar os cheiros desagrad veis emitidos pe...

Страница 293: ...o suporte rotativo Limpe todas as superf cies internas do equipamento com um pano h mido ou com uma esponja e enxugue as cuidadosamente Importante Para eliminar eventuais cheiros coloque um copo com g...

Страница 294: ...e por pessoal qualificado possuidor de experi ncia reconhecida e adquirida na rea espec fica de interven o Importante N o desmonte as partes interiores da m quina O construtor declina qualquer respons...

Страница 295: ...ecipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homog nea dos alimentos O equipamento...

Страница 296: ...de comando necess rios para fazer funcionar a m quina ver Descri o dos comandos B Porta forno est associada a um dispositivo de interbloqueio micro interruptor Quando se abre a porta o ciclo de cozedu...

Страница 297: ...a V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 30 Dimens es do forno mm 350x357x230 Dimens es da m quina mm 542x461x329 Dimens es da embalagem mm 610x500x400 Peso l quido kg 15 Tipo de instala o In...

Страница 298: ...ionamento em modalidade microondas com um n vel de po t ncia m dio alto 77 Posi o High funcionamento em modalidade microondas com um n vel de pot ncia alto 100 CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme o tipo d...

Страница 299: ...no sem nada dentro aconselhamos a deixar dentro do forno um copo de gua de modo a absorver as eventuais microondas Perfure os produtos alimentares que t m casca batatas ma s etc ou embalagens seladas...

Страница 300: ...a adequa damente para a manter limpa PROCURA DE AVARIAS As informa es a seguir indicadas t m o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventu ais anomalias e maus funcionamentos que se podem veri...

Страница 301: ...ecipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homog nea dos alimentos O equipamento...

Страница 302: ...os de comando necess rios para fazer funcionar a m quina ver Descri o dos comandos B Porta forno est associada a um dispositivo de interbloqueio micro interruptor Quando se abre a porta o ciclo de coz...

Страница 303: ...V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 34 Dimens es do forno mm 400x360x228 Dimens es da m quina mm 570x520x370 Dimens es da embalagem mm 640x560x450 Peso l quido kg 30 5 Tipo de instala o In...

Страница 304: ...zador e pode ser modifi cada para sequ ncias de coze dura espec ficas Esta caracter stica muito til para cozinhar alimentos que po dem ser cozidos em por es m ltiplas como por exemplo batatas ou peda...

Страница 305: ...ivo e o ecr A desliga se Depois de ligar o aparelho ao permanecer alguns segundos sem pressionar nenhum bot o ou sem abrir ou fechar nenhuma porta ativada a modalidade Standby de modo autom tico o ecr...

Страница 306: ...r exibido no ecr A permanece parado at a porta ser fechada e ser pressionado o bot o F O aparelho retoma o cozedura e o temporizador retoma a sua contagem regressiva a partir do ponto em que tinha sid...

Страница 307: ...passar para a modalidade Pausa e pressionar novamente o bot o E para voltar para a modalidade Ready Cozedura pr programada Esta modalidade permite realizar a cozedura dos produtos alimentares atrav s...

Страница 308: ...A exibe o tempo de co zedura e tamb m o n vel de po t ncia programado Pressionar o bot o F para memorizar o programa Para iniciar programa de cozedura memorizado pressionar o bot o num rico que foi s...

Страница 309: ...F para memorizar os comandos Pressionar o bot o num rico 3 e fechar a porta para iniciar o programa que acabou de ser memorizado Para utilizar este programa basta pressionar o bot o num rico 3 enquant...

Страница 310: ...ser exibida a mensagem stage2 stage3 ou Stage4 Pressionar o bot o F para ini ciar a cozedura Exemplo para programar duas fases de cozedura A primeira fase uma cozedura com 70 de pot ncia durante o te...

Страница 311: ...al ac stico e o tempo de m ximo de co zedura Para modificar as op es proceder como descrito a seguir Para regular o tempo que o aparelho demora para passar para a modalidade Standby basta abrir a port...

Страница 312: ...es modificadas caso contr rio ser o perdidas CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme a modalidade de funcionamento microondas grill ou modalidade combina da e o tipo de cozedura desejado descongela o cozedur...

Страница 313: ...das suas partes e nem tente intervir contacte o revendedor ou um centro de assist ncia autorizado Misture bem os alimentos l quidos tratados para uniformizar a temperatura e se desti nados alimenta o...

Страница 314: ...de utiliza o Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo pr prio utilizador outras requerem com pet ncias t cnicas espec ficas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvi das exclusi...

Страница 315: ...1 RU 346 074 1TOC fm IDM 3 4 4 4 7 7 8 MF 914 9 11 12 13 17 18 19 MC 1452 20 22 23 24 30 31 32 ME 1630 33 35 36 36 37 38 MC 1800 39 41 42 43 50 51 52...

Страница 316: ...2 RU 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 317: ...3 346 074 1 fm IDM RU...

Страница 318: ...RU 346 074 1 fm IDM 4 CE IDM 34601606200 tif...

Страница 319: ...5 RU 346 074 1 fm IDM...

Страница 320: ...RU 346 074 1 fm IDM 6 5 C 50 40 C 90 20 C 25 C 55 C 70 C 24...

Страница 321: ...7 RU 346 074 1 fm IDM...

Страница 322: ...RU 346 074 1 fm IDM 8 85 30 20 IDM 34607400600 tif...

Страница 323: ...9 346 074 1 fm IDM RU MF 914 MF 914...

Страница 324: ...MF 914 RU 346 074 1 fm IDM 10 A B C IDM 34607400700 tif...

Страница 325: ...11 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 1 MF 914 kW 1 45 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 25 mm 330x350x200 mm 513x430x306 mm 580x460x370 kg 18 2...

Страница 326: ...MF 914 RU 346 074 1 fm IDM 12 A B B A C C D E F G H stand by L IDM 34607400800 tif...

Страница 327: ...13 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 H 1 F A 00 00 2 A L 3 F 4 A 1 F A 00 00 2 L 95 H 3 A 1 B 2 B L 3 H 4 L A 5 H 3 P100 100 P80 80...

Страница 328: ...MF 914 RU 346 074 1 fm IDM 14 1 C A G 2 H 3 L A 4 H 1 C C A C 1 55 45 C A C 2 4 64 2 H L A 3 H 2 5 80 7 1 E A dEF2 2 L 5 00 A P50 50 P30 30 P10 10 3 4 N 1 G 0 100 2 C 1 55 45 3 C 2 36 64...

Страница 329: ...1 fm IDM MF 914 3 B 80 P80 A 4 H L 7 00 A 5 H 100 1 stand by H H di 30 100 1 stand by L H H di 30 1 stand by L 2 H L 3 H A 5 g A 1 200 200 100 400 400 A 2 250 250 100 350 350 450 450 A 3 200 200 100 3...

Страница 330: ...dEF1 2 L 100 2000 A 3 H 1 E A dEF2 2 L 100 2000 A 3 H F A 2 3 1 G 3 A 2 G 3 A A 4 50 450 50 80 100 800 100 A 5 200 200 100 400 400 600 600 A 6 250 250 80 350 350 450 450 A 7 1 120 ml 1 100 2 240 ml 2...

Страница 331: ...17 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 1 2 3 10...

Страница 332: ...MF 914 RU 346 074 1 fm IDM 18 5...

Страница 333: ...19 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 6...

Страница 334: ...20 346 074 1 fm IDM RU MC 1452 MC 1452...

Страница 335: ...21 RU 346 074 1 fm IDM MC 1452 A B C D...

Страница 336: ...MC 1452 RU 346 074 1 fm IDM 22 1 MC 1452 kW 2 4 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 25 mm 328x343x230 mm 513x466x305 mm 580x500x360 kg 17 2...

Страница 337: ...23 RU 346 074 1 fm IDM MC 1452 A B B A C D D A E F G stand by H L L F N P A C B G M H D E IDM 34607000200 pdf...

Страница 338: ...MC 1452 RU 346 074 1 fm IDM 24 L A M N P H 1 N 12 24 2 F A 3 M 1 B 2 B 3 F A 4 G 3 P100 100 P80 80 P50 50 P30 30 P10 10...

Страница 339: ...25 RU 346 074 1 fm IDM MC 1452 1 C A G 1 2 F A 3 G 1 D 2 D 150 C 240 C 3 G 4 A 5 F A 6 G 1 D 2 D 150 C 240 C 3 F A 4 G 1 E 2 E 150 C 240 C 3 F A 4 G 4 C 1 x x C 2 x x C 3 x x C 4 x x x...

Страница 340: ...0 350 3 350 450 4 450 650 5 650 150 1 150 300 2 300 450 3 450 600 4 600 50 450ml 1 50 50 800ml 2 100 50 1200ml 3 150 1 230g 1 1 2 460g 2 2 3 690g 3 3 200ml 1 200 400ml 2 400 600ml 3 600 500 1 500 750...

Страница 341: ...1452 1 G G 30 1 L A h 1 h 2 h 3 h 4 2 G 3 L 4 G 1 M A d 1 2 F A 3 G 1 M A d 2 2 F 100 2000g A 3 G 6 h1 150 150g 250 250g 350 350g 450 450g 600 600g h 2 250 250g 350 350g 450 450g h 3 1 240g 2 480g 3 7...

Страница 342: ...MC 1452 RU 346 074 1 fm IDM 28 1 M A d 3 M A d 4 2 F 100 2000g A 3 G 3 100 10 80 15 1 B 100 2 F 1 0 0 0 A 3 B 80 4 F 1 5 0 0 A 5 G 3 12 15 80 15 1 B 80 2 F 1 5 0 0 A 3 N A 0 00 4 F 1 2 1 5 5 G...

Страница 343: ...29 RU 346 074 1 fm IDM MC 1452 1 P A 2 B C D 3 4 F A 5 P A B C D N N 1 H 3 A 2 H 3 A...

Страница 344: ...MC 1452 RU 346 074 1 fm IDM 30 1 2 3 10...

Страница 345: ...31 RU 346 074 1 fm IDM MC 1452 5...

Страница 346: ...MC 1452 RU 346 074 1 fm IDM 32 7...

Страница 347: ...33 346 074 1 fm IDM RU ME 1630 ME 1630...

Страница 348: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 34 A B C IDM 34602000500 pdf C B A...

Страница 349: ...35 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 1 ME 1630 kW 1 6 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 30 mm 350x357x230 mm 542x461x329 mm 610x500x400 kg 15 2...

Страница 350: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 36 A B Low 17 Defrost 33 Med 55 Med High 77 77 High 100 1 2 3 A 4 B IDM 34602000600 tif B A...

Страница 351: ...37 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 10...

Страница 352: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 38 5 3 0...

Страница 353: ...39 346 074 1 fm IDM RU MC 1800 ME 1800...

Страница 354: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 40 A B C IDM 34607400100 tif...

Страница 355: ...41 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 1 MC 1800 kW 3 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 34 mm 400x360x228 mm 570x520x370 mm 640x560x450 kg 30 5 2...

Страница 356: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 42 A B C D 50 E F G IDM 34607400200 tif...

Страница 357: ...43 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 Power up Power up Standby E Standby A Standby A Standby Standby Option Ready Ready Standby Ready Ready...

Страница 358: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 44 Open Door Open Door Open Door 60 Standby G A Open Door F Open Door E A F Open Door 60 Standby Ready OP 61 IDM 34607400200 tif...

Страница 359: ...45 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 Standby 60 Cook Mode C Ready 00 00 G 1 0 3 0 10 30 B Medium 50 10 30 50 E A DONE Ready E Pausa E Ready G Ready 2 20 60 A 00 00 Pausa E F F G Option...

Страница 360: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 46 1 5 PROGRAM 1 2 3 0 A B A F F C 60 A 00 00 Ready IDM 34607400200 tif...

Страница 361: ...47 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 E Open Door 1 25 70 Ready 1 5 PROGRAM 3 C 00 00 1 2 5 1 25 Med Hi 70 1 25 70 1 25 70 F 3 3 D D Ready A Double 5 1 D 01 00 1 1 2 00 2...

Страница 362: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 48 4 C C A stage2 stage3 Stage4 F 70 1 25 50 5 40 C Med Hi 70 1 2 5 01 25 C stage2 5 4 0 05 40 Medium 50 PL5 F IDM 34607400200 tif...

Страница 363: ...49 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 Option Standby 2 5 OP IDM 34607400500 tif...

Страница 364: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 50 1 2 3 0 4 Keyboard window 60 OP 42 4 OP 43 OP 40 OP 41 OP 42 F E Open Door Ready 1 2 3...

Страница 365: ...51 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 10 5...

Страница 366: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 52 3 0...

Страница 367: ...cons quent l limination abusive totale ou partielle des appareils de la part des utilisateurs donnera lieu des sanctions de la part des Autorit s comp tentes Wenn das hier dargestellte Symbol durchge...

Страница 368: ......

Страница 369: ...IDM 34607400900 tif SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MF 914...

Страница 370: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MC 1452 IDM 34607000300 pdf 00 df...

Страница 371: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ME 1630 IDM 34606900100 pdf 00 df...

Страница 372: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MC 1800 IDM 34607400300 pdf 00 df...

Страница 373: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MF 914 IDM 34607401000 tif...

Страница 374: ...GO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MC 1452 1 2 3 4 40 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 42 43 44 45 51 46 49 20 37 50 52 47 5 IDM 3460700040...

Страница 375: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG ME 1630 IDM 34606900200 pdf...

Страница 376: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MC 1800 IDM 34607400400 pdf...

Страница 377: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Страница 378: ......

Страница 379: ......

Страница 380: ......

Отзывы: