background image

 

17

STORAGE 
ALMACENAMIENTO 
STOCKAGE 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IMPORTANT 

Always use the Safety Ball Pin when in the open position and remove it before folding for 
storage.

 

 
 

IMPORTANTE  

Utilice siempre el pasador de seguridad cuando en la posición abierta y retírela antes de 
doblar para su almacenamiento. 
 
 

IMPORTANT  

Toujours utiliser le broche de sécurité en position ouverte et enlever avant de plier pour le 
stockage. 

 
 
 
 

Ball Pin
Pasador 
Broche 

Содержание CHI-EF12DL

Страница 1: ...INFORMATIONS PEUT ENTRA NER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les avertissements dans ce manuel et vignettes sur le produit avant l utilisation Con...

Страница 2: ...AVERTISSEMENTS 3 PART IDENTIFICATION IDENTIFICACI N DE PARTES IDENTIFICATION DES PI CES 4 PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI CES 5 EXPLODED DRAWING DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E 6 ASSEMBLY MONTAJ...

Страница 3: ...manie au bon endroit Remarque l tiquette s n est pas montr la taille r elle TIPPING HAZARD For upright storage leave A Frame open wide enough to remain stable or secure to the wall to prevent tipping...

Страница 4: ...136 kg Structural failure could occur or head neck may impact the floor during inversion 14 DO NOT use or store this product outdoors DO NOT install the machine near a pool hot tub or other damp loca...

Страница 5: ...si es mayor de 6 pies 6 pulgadas 198 cm o m s de 300 libras 136 kg Fallo estructural podr a ocurrir o podr a golpearse la cabeza cuello contra el suelo durante la inversi n 14 NO utilice ni guarde es...

Страница 6: ...faillances structurelles ou des chocs la t te ou au cou pourraient avoir lieu durant l inversion 14 NE PAS utiliser ni ranger le produit en ext rieur NE PAS installer l appareil pr s d une piscine d...

Страница 7: ...s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous pla t de vous...

Страница 8: ...lon M8 50 1 21 Washer 16 8 1 2 Arandela 16 8 1 2 Rondelle 16 8 1 2 1 22 Left handle Manillar izquierdo Poign e gauche 1 23 Adjustment Knob Perilla de ajuste Bouton de r glage 1 24 Rod Tubo Tube 1 25 A...

Страница 9: ...9 5 EXPLODED VIEW DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E...

Страница 10: ...10 6 ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE 1 2...

Страница 11: ...11 3...

Страница 12: ...12 4 5...

Страница 13: ...13 6 7...

Страница 14: ...nt entra ner des blessures graves ou un accident mortel Read the owner s manual thoroughly before using your inversion table Improper settings could result in serious Injury or death Lea por completo...

Страница 15: ...n significa que se levant demasiado r pido Esperar un rato despu s de comer antes de usar la tabla Regresar a la posici n vertical de inmediato si siente n useas 5 Mantenerse en movimiento El movimie...

Страница 16: ...el respaldo Mantener las manos cerca del cuerpo y comenzar a levantar los brazos lentamente permitiendo que la tabla gire hacia atr s Levantar los brazos hasta que est n por encima de su cabeza En es...

Страница 17: ...remove it before folding for storage IMPORTANTE Utilice siempre el pasador de seguridad cuando en la posici n abierta y ret rela antes de doblar para su almacenamiento IMPORTANT Toujours utiliser le...

Страница 18: ...stico s lo use un pa o seco en los marcos de metal 3 Si una pieza est da ada no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado 4 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluy...

Страница 19: ...ar Esta garant a aplica solo al due o original Bajo ninguna circunstancia el fabricante ser responsable por da os o perjuicios que resulten del uso o armado inapropiado del producto o por un mal uso 9...

Отзывы: