SERVICIO DE POSVENTA
USA
Primera puesta en servicio
p
39
USA
866-235-5029
3. Apriete las patas con dos tornillos cortos
5
en la carcasa.
Cerciórese de que las patas queden rectas y bien fijas en la carcasa. No
apriete los tornillos demasiado, sino que queden simplemente bien fijos en
la carcasa.
4. Coloque el convector sobre las patas.
Montaje del convector en la pared
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de incendio!
La carcasa del convector se calienta mucho durante el funcio-
namiento. Por tanto, respete las siguientes instrucciones para
el montaje en pared:
− Mantenga una distancia de 1.9 ft (50 cm) al menos entre la
parte inferior del convector y el suelo (véase la
fig. G
).
− Mantenga una distancia lateral de 1.6 ft (40 cm) al menos
hasta la pared/objetos de decoración y muebles.
− Mantenga una altura libre de 3.9 ft (100 cm) al menos ha-
cia arriba entre el convector y las superficies límites
(p. ej. muebles o techos).
− Nunca cuelgue el convector inclinado ni oblicuo.
− No utilice el convector sin las patas ni tumbado sobre el
suelo.
− Asegúrese de que la toma de corriente con contacto de
puesta a tierra esté accesible sin cable alargador.
− El calor se debe poder radiar sin obstáculos para evitar la
acumulación de calor y el peligro de incendio. Las acumu-
laciones de calor pueden activar la protección automática
de sobrecalentamiento.
1. En caso necesario, retire las patas montadas
7
si se propone montar el
convector en la pared.
2. Mida la distancia entre las dos muescas verticales en la parte trasera del
convector (véase la
fig. D
).
3. Transfiera esta medición a la pared donde va a usar el convector.
En todo caso, tenga en cuenta las indicaciones sobre distancias de seguri-
dad al principio de este capítulo.
Korrektur_V6
dur
du
tes instruc
es instru
(50 cm) al me
cm) a
el suelo (véase
suelo (vé
teral de 1.6 ft (4
al de 1.6 ft (4
e decoración y
e decoración y
ibre de 3.9 ft (1
ibre de 3.9 f
onvector y las s
vector y l
techos).
chos).
e el convect
l convec
or
convect
nvect
or sin
o
rese de que la
ese de que
a a tierra est
a a tierra
e debe
e d
ón
Содержание CH-Y01AFT
Страница 26: ...USA AFTER SALES SUPPORT 26 USA 866 235 5029 serviceusa tempo org K o r r e k t u r _ V 6...
Страница 48: ...SERVICIO DE POSVENTA USA 48 USA 866 235 5029 serviceusa tempo org K o r r e k t u r _ V 6...
Страница 52: ...K o r r e k t u r _ V 6...
Страница 53: ...K o r r e k t u r _ V 6...
Страница 54: ...K o r r e k t u r _ V 6...