background image

● Rubber hose

3m.

Inside diameter: 2.6mm,
Outside diameter: 

4.9mm.

● Tubo de goma

3m.

Diámetro interior: 2,6mm,
Diámetro exterior: 4,9 mm.

● Switching power supply

1 set.       (Master model 
EFEM01)

Input

Look at a mark 

label,

Output

dc 12V 1000mA.

  

● 1 adaptador de corriente.

(En el modelo Master EFEM01)
Entrada

ver etiqueta en el 

adaptador

Salida

DC 12V 1000mA.

● DC jack connected wire

1 set.

(Attached to model 

EFES02)

● 1 Conector DC jack.

(En el modelo Slave EFES02)

INSTALLATION

INSTALACIÓN

● Put on the table.

● Poner sobre la mesa.

Содержание easyFeeder EFEM01

Страница 1: ...de utilizar 2 Dispositivo de dosificaci n con ajuste preciso 3 Tiempo de dosificaci n inteligente 24 veces d a 1 vez 9 d as 4 Ajustable desde 1ml hasta 99ml 5 Pantalla luminosa que facilita su visuali...

Страница 2: ...cciones PARTS NAMES NOMBRES DE COMPONENTES 1 Liquid volume setting button UNITS 2 Liquid volume setting button TENS 3 Time setting button every intervals 4 Full of liquid put air out button 5 Micro ad...

Страница 3: ...caiga al agua pueden producirse corto circuitos Avoid switching power supply being scraped and concaved especially the pinpoint on the end of wire Evite cortar o doblar el cable de alimentaci n especi...

Страница 4: ...y 1 set Master model EFEM01 Input Look at a mark label Output dc 12V 1000mA 1 adaptador de corriente En el modelo Master EFEM01 Entrada ver etiqueta en el adaptador Salida DC 12V 1000mA DC jack connec...

Страница 5: ...body Up to three units placed side by side Si tiene m s de una bomba col quelas en paralelo para que los imanes ajusten la posici n Se pueden colocar hasta tres bombas dosificadoras en paralelo Put t...

Страница 6: ...de expulsar el aire Put the air which in side of hose out when both side of hose be full of liquid and then left the button Attention Exchange a new vessel for a liquid supplement this procedure must...

Страница 7: ...ES y DECENAS El rango es de 1 99 ml MICRO ADJUSTING DOSAGE CALIBRACI N DE LA DOSIFICACI N Please press continually the test button T for 4 seconds Presione el bot n de prueba T durante 4 segundos Then...

Страница 8: ...setting button to decrease the running time from 58 57 56 55 repeatedly test until down 10 ml dosage Entonces presione el bot n de ajuste de volumen para reducir el tiempo de funcionamiento de la bom...

Страница 9: ...at the delay is 00 minutes Cuando la pantalla muestre 00 dE significa que el retardo es de 00 minutos Press button to increase the delay time from 0 5 10 15 55 every 5 min intervals Pulse el bot n de...

Страница 10: ...nto 24 seconds would automatically dose 8ml dosage if have dosed a dosage it means that this machine normally function its running time La pantalla LED muestra 8C 1d esto quiere decir que despu s de c...

Страница 11: ...nto y recambios regulares Tubo de goma despu s de trabajar durante un periodo de unas 1000 horas o 50000 dosificaciones ser necesario reemplazarlo Si se utiliza en condiciones extremas es posible que...

Страница 12: ...nnected wire set attached Weight packaged 330g PS Tech spec etc was the same as CS072A 1 Modelo CS072A 2 DC Cable conector 12V Slave Peso empaquetado 330g PS MODO DE FUNCIONAMIENTO IGUAL A CS072A 1 AT...

Отзывы: