background image

6

7

6

7

6

7

Instalación

Transporte

Debe transportarse con cautela. No sujete las piezas más destacadas de la máquina. Al levantarla 

no la debe agarrar de la puerta. Si la secadora no se puede transportar recta, puede girarla hasta 

un ángulo de 30º.

Posición de instalación

1.

Es recomendable que, por su conveniencia, la máquina se coloque cerca de la lavadora.

2.

La secadora debe ser instalada en un lugar limpio, donde la suciedad no se acumule.

No obstruya ni la entrada ni la salida de aire en la parte trasera de la secadora.

3.

Para disminuir las vibraciones y el ruido cuando la secadora esté en uso, debería ser

colocada en una superficie llana.

Nivel de ajuste 

Una vez esté en la posición definitiva, compruebe 

que la secadora está absolutamente nivelada. Si no 

lo está, ajuste las patas con una herramienta.

Conexión de la fuente de alimentación

1

.Asegúrese que la tensión de la fuente de alimentación es la misma que la que figura

en las especificaciones de la secadora.

2. No conecte la placa de conexión de alimentación al enchufe universal o zócalo.

Cuadro de mandos

Siga las instrucciones para iniciar y utilizar su nueva secadora. Lea las secciones específicas de este 

manual para obetener una información más detallada. Advertencia importante: para reducir el riesgo de 

incendios, choques eléctricos o lesiones a personas. Lea este manual correctamente antes de hacer 

funcionar la secadora.

1.

Pulse la tecla 

TIMBRE 

para seleccionar las funciones de señal de encendido o apagado.

La alarma se iniciará al finalizar el ciclo. Pulse la tecla 

(ENCENDER/APAGAR) 

y

des

ench

ufe el

 

cable de alimentación.

2.

3.
4.

Pulse la tecla 

INTENSIDAD

, para seleccionar el ajuste de nivel en el proceso de secado.

La

 

selecci

ó

n tiene tres niveles. El tiempo de secado aumenta 3 minutos en cada nivel.

Pulse la tecla INICIO DIFERIDO para seleccionar la demora que tendrá las prendas para

secarse en 24 horas. Se puede seleccionar entre 1 y 24 horas.

Pulse la tecla 

ANTI-ARRUGAS

 para seleccionar la función, una vez finalice el ciclo de

secado

 

la funci

ó

n anti arrugas es de 30 minutos ( pre-determinada) y 120 minutos

seleccionada).

 

La lu

z

zdel 

ANTI-ARRUGAS

 se enciende cuando la función se activa. Esta

función evita que

 

la carga tenga arrugas.

5.

S

i los usuarios necesitan una función de bloqueo para niños, ésta se activará pulsando la

tecla 

ANTI ARRUGAS

 y 

INICIO DIFERIDO 

simultáneamente por más de 3 segundos.

6. Limpie el filtro, el gabinete y el tubo interno.

7. Este símbolo significa que el programa de eficiencia de energía en el "programa estándar

de algod

ó

n" está en funcionamiento, el cual es más adecuado para secar una carga normal

de algod

ó

n con la capacidad de carga asignada.

8.

C

uando h

h

aya finali

z

ado el programa de secado, limpie el filtro cuando si la lu

z

 

parpadea.

V.1

V.1

Содержание EMTD7EC

Страница 1: ...ora Tumble Dryer MANUAL EMTD7EC Before using your tumble dryer please read this manual carefully and keep it for future reference Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato Y consérvelo para futuras consultas V 1 ...

Страница 2: ...e secado consiste en un ciclo de enfriamiento sin aplicación de calor para evitar el deterioro de las prendas por un cambio brusco de temperara 9 El filtro de las pelusas debe ser vaciado con frecuencia 10 No permita que se acumule suciedad o pelusas sobre la secadora y su entorno 11 Asegúrese de que haya una buena ventilación en el lugar donde ubicará la secadora para evitar la acumulación del ca...

Страница 3: ...mentación esta dañado debe ser reemplazado por el fabricante el servicio técnico o personal cualificado 20 Este electrodoméstico es solo para su uso en interiores 21 La apertura de la puerta no debe obstaculizarse 22 Los niños menores de 3 años deben de mantenerse alejados de la secadora o bajo continua supervisión 23 Si el aparato se calentara más de lo normal por favor desconecte el enchufe 24 E...

Страница 4: ...sarmado o si le falta alguna pieza No permita que los niños se suban al aparato o se metan dentro de él Evite utilizar el aparato con manos o pies mojados No coloque en la parte superior de la secadora materiales plásticos papel o ropa ya que podrían quemarse durante su funcionamiento El aire de desecho no debe ser descargado en una tubería que sea utilizada para desechar humos de aparatos que que...

Страница 5: ... incendios choques eléctricos o lesiones a personas Lea este manual correctamente antes de hacer funcionar la secadora 1 Pulse la tecla TIMBRE para seleccionar las funciones de señal de encendido o apagado La alarma se iniciará al finalizar el ciclo Pulse la tecla ENCENDER APAGAR y desenchufe el cable de alimentación 2 3 4 Pulse la tecla INTENSIDAD para seleccionar el ajuste de nivel en el proceso...

Страница 6: ... LA GARANTIA COMERCIAL Esta lavadora tiene una garantía de reparación de dos años a partir de la fecha de venta contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación incluyendo mano de obra y piezas de recambio Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra La presente garantía solo será efectiva en España EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los ap...

Страница 7: ... del lavado en seco Siga las siguientes referencias de peso ffJ Prendas de telas Chaqueta 1Pantalones de Q Colcha o toalla mixtas como 800g como 800g jeans como 800g como 900g si son de algodón Ropa de cama para Ropa de trabajo Ropa de dormir Camisa de mangas cama individual como 600g si es como1120g como 200g largas como 300g de algodón si es de algodón Remera de mangas Pantalones cortos Calcetin...

Страница 8: ... fusible de temperatura está quemado Espere para activar la electricidad Verifique el enchufe y asegurarse de que el mismo se encuentra bien enchufado Las prendas a ser secadas no pueden exceder los 7 kg Sírvase cambiar el fusible de temperatura por parte de un técnico electricista Calor externo El filtro de pelusas está sucio El tubo de absorción o de ventilación está sucio Asegúrese de limpiar e...

Страница 9: ... EASELECTRIC EMTD7EC Detenga el programa y vea el motivo del error Acción cuando se produce un error Automático o no automática Automática V 1 V 1 ...

Страница 10: ...hed and shall not be connected together 3 The maximum mass of dry textile material is 8 kilograms to be used in the appliance 4 That the tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning 5 Do not dry unwashed items in the tumble dryer 6 Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and...

Страница 11: ...ave been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent this will reduce but not eliminate the hazard 19 The appliance should not be overturned during normal use or maintenance 20 Remove all objects from pockets such as lighters and matches 21 This appliance is for indoor use only Part name 1 Top board 2 Control panel 3 ...

Страница 12: ... The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels Do not dry articles containing rubber plastic or similar materials such as padded bras tennis shoes galoshes bath mats rugs bibs baby pants raincoat plastic bags or pillows that may melt or burn Some rubber materials when heated can under certain circumstances produce fi...

Страница 13: ...ollowing are instructions for starting and using your new dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information Important Warning To reduce the risk of fire electric shock or injury to person read this entire manual including the Important Safety Instructions before operating this dryer 6 7 Signal Program Knob 7 Transport Move cautiously Do not grasp any salient part...

Страница 14: ...a dry Time 30 min Time 40 min Time 50 min Time 60 min Rapid warm for the long laid clothes Y Y Y Y Y Note 1 The Cotton Extra programmes above are only recommended for using users can choose the appropriate programme according to the personal habits Thick and fabrics e g bedlinen jeans jackets etc are not easy to dry you d better programme and maximum drying intensity level 2 Cold wind function mea...

Страница 15: ...rying result sort the laundry according to fabric type and drying programme 3 Before drying please close zips hooks and eyelets button up tie fabric belts etc 4 Do not over dry the clothes because over dried clothes can easily get creases 5 Do not dry the articles containing rubber or similar elastic materials 6 The door can be opened only after the programme of the drying machine is human skin fr...

Страница 16: ...gule on cuff and iron clothes Turn the for reducing rub please neckline when sarcenet out Precautions Safety reset Safety reset 1 These dryers have a safety cut out switch which is activated by temperature 2 The safety reset button is on the backboard If your dryer not heating this button must be reset before the dryer will operate again You may need to wait 10 minutes for cooling to occur 3 The m...

Отзывы: