EarthWise LSS10163 Скачать руководство пользователя страница 19

Les équipements électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures  
ménagères. Recyclez l’appareil lorsque des installations à cet effet existent. Pour obtenir des 
conseils de recyclage, renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre vendeur. 

EXPLICATION DES SYMBOLES 

Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur ce produit. Examinez-les et apprenez leur signification. 
Une interprétation correcte des symboles vous permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et en meilleure sécurité. 

 

Précautions concernant votre sécurité. 

 

ATTENTION! 

Lisez le manuel de l’utilisateur, et respectez les notices d’avertissement et les consignes de 

sécurité. 

 

ATTENTION! 

Portez toujours une protection oculaire. 

 

N’exposez pas l’outil à la pluie. 

 

AVERTISSEMENT! 

Les lames de coupe continuent de bouger après la mise hors tension. 

 

AVERTISSEMENT!

 Maintenez les personnes à l’écart. 

 

N’utilisez le chargeur de batterie qu’à l’intérieur. 

 

Le chargeur de batterie contient un transformateur de sécurité. 

CHARGE DE LA BATTERIE 

 

La batterie doit être complètement chargée 
avant la première utilisation. La durée de charge 
est d’environ 3-5 heures. (Consultez la page 5 
pour toute instruction.) 

 

 

Le chargeur de batterie fourni correspond à la 
batterie au lithium installée dans l’outil. N’utilisez 
PAS un autre chargeur pour recharger l’outil.

 

 

Afin de protéger la batterie au lithium contre  
une décharge profonde, quand elle est à plat, 
l’outil se met automatiquement hors tension par 
l’intermédiaire d’un circuit de protection. 

 

Si le contracteur de marche/arrêt est utilisé de façon 
continue à ce point, la batterie au lithium peut être 
endommagée. N’essayez pas de continuer d’utiliser 
l’outil sans avoir rechargé la batterie.

 

Содержание LSS10163

Страница 1: ...ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standa...

Страница 2: ...t expressly permitted in the manual may result in damage to the tool and place the use in serious danger Please carefully read the restrictions in the operating instructions IMPORTANT Before each use...

Страница 3: ...of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer 3 CHARGING...

Страница 4: ......

Страница 5: ...NG Starting 1 Push the safety lock button and press the on off trigger switch at the same time 2 Release the safety lock button Stopping 1 Release the on off trigger switch OPERATING INSTRUCTIONS This...

Страница 6: ...s cutter blade slide the tab see fig 1 into the slot see fig 2 in the housing Align the gear pin see fig 2 with the oval slot see fig 1 on the blade to make them fit precisely Push the blade cover pla...

Страница 7: ...aused by stones etc There are no parts inside the equipment which require additional maintenance CLEANING STORAGE Clean the exterior of the tool thoroughly using a soft brush and cloth Do not use wate...

Страница 8: ...NOT COVER Products sold damaged or incomplete sold as is sold reconditioned or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage or liabil...

Страница 9: ...S PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado d...

Страница 10: ...recibir asistencia comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al cliente al 1 800 313 5111 GUARDE LA HERRAMIENTA BAJO TECHO Cuando no est en uso se deber guardar en un lugar cerrado y seco fu...

Страница 11: ...movi ndose despu s de apagar la herramienta ADVERTENCIA Las personas que se encuentran en el lugar deben guardar distancia Utilice el cargador de bater as s lo bajo techo El cargador de bater a contie...

Страница 12: ...Ancho de la cuchilla cortadora de pasto 80mm Longitud de corte de la cuchilla para podar arbustos 160mm...

Страница 13: ...ido apagado al mismo teimpo 2 Suelte el bot n de bloqueo de seguridad Detenci n 1 Suelto el gatillo de encendido apagado INSTRUCCIONES DE OPERACI N Este producto est pensado para podar arbustos y seto...

Страница 14: ...er Fig 1 en la ranura ver Fig 2 de la caja Alinee el pasador del engranaje ver Fig 2 con la ranura ovalada ver Fig 1 en la cuchilla para que encajen correctamente Empuje la placa cubierta de la cuchil...

Страница 15: ...s y siempre elimine inmediatamente las muescas y rebabas producidas por piedras etc Las piezas en el interior del equipo no requieren mantenimiento adicional LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Limpie el exterior...

Страница 16: ...E Y NO CUBRE Productos vendidos con aver as o incompletos vendidos en las condiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que s...

Страница 17: ...EMBLAGE LES PI CES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 07 h 30 16 h 30 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT C...

Страница 18: ...re Maintenez la poign e s che propre et exempte d huile et de graisse GARDER HORS DE PORT E DES ENFANTS Tous les visiteurs enfants et animaux domestiques doivent se tenir au del du p rim tre de s curi...

Страница 19: ...uie AVERTISSEMENT Les lames de coupe continuent de bouger apr s la mise hors tension AVERTISSEMENT Maintenez les personnes l cart N utilisez le chargeur de batterie qu l int rieur Le chargeur de batte...

Страница 20: ...Largeur de la lame des cisailles gazon 80mm 3 15po Longueur de coupe de la lame de taille d arbrisseaux 160mm 6 3po...

Страница 21: ...rr t 2 Rel chez le verrouillage de s curit Arr t 1 Rel chez de d clenchement de marche arr t INSTRUCTIONS D UTILISATION Ce produit est con u pour la coupe l g re d arbrisseaux de haies et de bords de...

Страница 22: ...la fente voir Fig 2 situ e dans le logement Alignez la goupille d engrenage voir Fig 2 avec la fente ovale voir Fig 1 sur la lame de mani re les faire correspondre avec pr cision Poussez la plaque de...

Страница 23: ...s sont aff t es et nettoyez les de temps en temps avec un chiffon doux et sec Pour une utilisation plus facile et une dur e de vie plus longue des lames utilisez de l huile l g re pour machines afin d...

Страница 24: ...nstallation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chaleur la pluie une humid...

Отзывы: