EarthWise LSS10163 Скачать руководство пользователя страница 18

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : 

avant 

toute utilisation, assurez-vous que toute personne 
utilisant ce produit a lu et compris toutes les consignes 
de sécurité et les autres renseignements contenus 
dans ce manuel.

 

AVERTISSEMENT 

: blessures et dommages! 

N’approchez pas les mains et les pieds et de l’outil de 
coupe, surtout quand les produits sont souse tension! 
Ne réglez jamais la tête de coupe quand le produit est 
en position «marche». Ne touchez pas les lames en 
mouvement. 

Conservez ces instructions et relisez-les souvent 
avant d’utiliser le produit et lorsque vous apprenez 
son emploi à d’autres personnes. 

AVERTISSEMENT

 : lorsque vous utilisez un 

appareil électrique, vous devez toujours respecter 
des consignes de sécurité de base afin de réduire 
le risque d’incendie, de décharge électrique et de 
blessures, notamment : 
 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

RANGER L'APPAREIL INUTILISÉ À L’INTÉRIEUR –  
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la souffleuse à neige 
doit être rangée à l’intérieur dans un local sec, hors 
de portée des enfants. 
RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. 
Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la outil si 
vous être fatigué ou sous l’influence de 
médicaments, de drogues ou d’alcool. 

DANGER :

 si la lame se coince sur un câble ou un 

cordon électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME! 
ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET ÊTRE 
TRÈS DANGEREUSE. Lâchez l’appareil de la 
manière la plus sûre possible. Déconnectez le 
cordon ou le câble électrique endommagé de la 
source d’alimentation. Dans la mesure du possible, 
effectuez cette opération de manière sûre. En cas 
de doute, appelez un électricien ou l’entreprise 
d’électricité pour obtenir de l’aide. Le non respect de 
cette note de Danger peut entraîner des blessures 
graves. 
ÉCLAIRAGE - N'utilisez la souffleuse à neige qu'à la 
lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. 
NE PAS ESSAYER D’ATTEINDRE TROP LOIN – 
Conservez toujours une assise correcte et un bon 
équilibre. 

DANGER

 : Assurez-vous de désactiver gâchette du 

contacteur et de ne pas enfoncer le bouton de 
sécurité lorsque vous retirez des débris coincés 
entre les lames.

 

 

ENTRETENIR L'OUTIL AVEC ATTENTION – 
Maintenez les lames de coupe affûtées et propres 
pour le meilleur rendement et pour réduire le risque 
de blessure. Maintenez la poignée sèche, propre et 
exempte d’huile et de graisse. 
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS – 
Tous les visiteurs, enfants et animaux domestiques 
doivent se tenir au-delà du périmètre de sécurité de 
la zone de travail. 

AVERTISSEMENT : Proposition 65 de la 
Californie : 

Ce produit contient des agents 

chimiques connus dans l'État de la Californie pour 
causer le cancer et des malformations congénitales 
ou autres appareil reproducteur. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

 

ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX – 
N’utilisez pas ce produit sous la pluie ou par temps 
orageux. N’utilisez pas l'appareil dans les atmosphères 
gazeuses ou explosives. Le moteur de ce produit émet 
normalement des étincelles capables d’enflammer les 
vapeurs chimiques. 
S'HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux et portez une protection des 
cheveux pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci 
risquent d’être happés par des pièces en mouvement.  
L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures de 
protection est recommandée pour les travaux á 
l’extérieur. 
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ – Lors de 
l'utilisation de ce produit, portez des lunettes de sécurité 
avec des écrans latéraux, marquées à la norme 
ANSI Z87.1. Portez un masque facial ou anti-poussiéres 
si l’environnement est poussiéreux. 

DANGER

 : risque de coupure. N’approchez pas les 

mains des lames.  
UTILISER LE BON OUTIL – N’utilisez pas ce produit 
pour une tâche à laquelle il n’est pas destiné. 

AVERTISSEMENT!

 Mettez l’outil hors tension avant le 

réglage ou le nettoyage. 

ATTENTION!

 Les Lames continuent de bouger 

pendant quelques secondes après la mise hors tension 
de l’outil. 
ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE - 
Ne portez pas ce produit avec un doigt sur le 
contacteur. 

IMPORTANT! 

Toute utilization qui n’est pas 

expressément permise dans le manuel peut 
endommager l’outil et placer l’utilisateur dans un grave 
danger. Lisez avec attention les limites dans les 
instructions d’utilisation. 

IMPORTANT!

 Avant de chaque utilisation, vérifiez s’il 

n’y a  pas de pièces usées ou endommagées. Vérifiez 
l’alignement des pièces mobiles, si des pièces mobiles 
sont coincées, brisées ou incorrectement montées, 
ainsi que toute autre condition pouvant nuire au 
fonctionnement de l’outil. Toute pièce endommagée 
doit être réparée ou remplacée de manière adéquate. 
Appelez notre service à la clientèle au 1 800-313-5111 
pour obtenir une assistance.

 

 

Содержание LSS10163

Страница 1: ...ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standa...

Страница 2: ...t expressly permitted in the manual may result in damage to the tool and place the use in serious danger Please carefully read the restrictions in the operating instructions IMPORTANT Before each use...

Страница 3: ...of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer 3 CHARGING...

Страница 4: ......

Страница 5: ...NG Starting 1 Push the safety lock button and press the on off trigger switch at the same time 2 Release the safety lock button Stopping 1 Release the on off trigger switch OPERATING INSTRUCTIONS This...

Страница 6: ...s cutter blade slide the tab see fig 1 into the slot see fig 2 in the housing Align the gear pin see fig 2 with the oval slot see fig 1 on the blade to make them fit precisely Push the blade cover pla...

Страница 7: ...aused by stones etc There are no parts inside the equipment which require additional maintenance CLEANING STORAGE Clean the exterior of the tool thoroughly using a soft brush and cloth Do not use wate...

Страница 8: ...NOT COVER Products sold damaged or incomplete sold as is sold reconditioned or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage or liabil...

Страница 9: ...S PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado d...

Страница 10: ...recibir asistencia comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al cliente al 1 800 313 5111 GUARDE LA HERRAMIENTA BAJO TECHO Cuando no est en uso se deber guardar en un lugar cerrado y seco fu...

Страница 11: ...movi ndose despu s de apagar la herramienta ADVERTENCIA Las personas que se encuentran en el lugar deben guardar distancia Utilice el cargador de bater as s lo bajo techo El cargador de bater a contie...

Страница 12: ...Ancho de la cuchilla cortadora de pasto 80mm Longitud de corte de la cuchilla para podar arbustos 160mm...

Страница 13: ...ido apagado al mismo teimpo 2 Suelte el bot n de bloqueo de seguridad Detenci n 1 Suelto el gatillo de encendido apagado INSTRUCCIONES DE OPERACI N Este producto est pensado para podar arbustos y seto...

Страница 14: ...er Fig 1 en la ranura ver Fig 2 de la caja Alinee el pasador del engranaje ver Fig 2 con la ranura ovalada ver Fig 1 en la cuchilla para que encajen correctamente Empuje la placa cubierta de la cuchil...

Страница 15: ...s y siempre elimine inmediatamente las muescas y rebabas producidas por piedras etc Las piezas en el interior del equipo no requieren mantenimiento adicional LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Limpie el exterior...

Страница 16: ...E Y NO CUBRE Productos vendidos con aver as o incompletos vendidos en las condiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que s...

Страница 17: ...EMBLAGE LES PI CES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 07 h 30 16 h 30 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT C...

Страница 18: ...re Maintenez la poign e s che propre et exempte d huile et de graisse GARDER HORS DE PORT E DES ENFANTS Tous les visiteurs enfants et animaux domestiques doivent se tenir au del du p rim tre de s curi...

Страница 19: ...uie AVERTISSEMENT Les lames de coupe continuent de bouger apr s la mise hors tension AVERTISSEMENT Maintenez les personnes l cart N utilisez le chargeur de batterie qu l int rieur Le chargeur de batte...

Страница 20: ...Largeur de la lame des cisailles gazon 80mm 3 15po Longueur de coupe de la lame de taille d arbrisseaux 160mm 6 3po...

Страница 21: ...rr t 2 Rel chez le verrouillage de s curit Arr t 1 Rel chez de d clenchement de marche arr t INSTRUCTIONS D UTILISATION Ce produit est con u pour la coupe l g re d arbrisseaux de haies et de bords de...

Страница 22: ...la fente voir Fig 2 situ e dans le logement Alignez la goupille d engrenage voir Fig 2 avec la fente ovale voir Fig 1 sur la lame de mani re les faire correspondre avec pr cision Poussez la plaque de...

Страница 23: ...s sont aff t es et nettoyez les de temps en temps avec un chiffon doux et sec Pour une utilisation plus facile et une dur e de vie plus longue des lames utilisez de l huile l g re pour machines afin d...

Страница 24: ...nstallation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chaleur la pluie une humid...

Отзывы: