EarthWise LPHT12017 Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

ENTRETIEN 

Si l'appareil tombe, vérifiez avec attention s’il est endommagé. Si      
la lame est tordue ou fendu, ou les poignées cassée ou si vous   
détectez un autre problème pouvant affecter le fonctionnement de    
le taille-haie, il doit être correctement réparée ou remplacée. 

ATTENTION : 

ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence,       

de produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en     
contact avec les pièces en plastique car ils contiennent des produits 
chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique. 

Assurez-vous que la batterie est détachée de l'appareil, n’utilisez 
ensuite que du savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l'outil. 
Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais 
une partie de l'outil dans du liquide. 

IMPORTANT : 

pour garantir la SÉ CURITÉ  et la FIABILITÉ  du     

produit, les réparations, la maintenance et le réglage doivent être 
effectués par une personne qualifiée qui utilise toujours des pièces 
de rechange identiques. 

 

 

Cause possible 

 

- La batterie ne fait pas contact 
- Le déverrouillage n'est pas activé à fond 
 
- La batterie n'est pas correctement installée 
- La batterie n’est pas chargée 

Solution possible 

 

- Vérifier que la batterie est insérée à fond 
- Vérifier que le déverrouillage est à fond vers l'avant avant d'activer  
  le contacteur 
- Vérifier l'installation de la batterie 
- Vérifier les impératifs de charge de la batterie

 

 

- Fonctionnement lent, lames bruyantes 

ou chaudes 

- Lames sèches ou corrodées 
- Lames ou support de lames tordus 
- Dents tordues ou endommagées 
- Vis de dents desserrées 

- Graisser les lames 
- Redresser la lame ou le support de lames 
- Redresser les dents 
- Serrer les vis des dents 

 

Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance  

de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00,  

heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à [email protected].

 

APPELEZ-NOUS D’ABORD!! 

- La baterie n’est pas insérée dans le chargeur 
- La Chargeur n’est pas branché 
 
 
 
 
 
- La tempérapture de l’air ambient est trop élevée ou 
trop basse 

- La batterie ne se charge pas 

- Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce que le voyant rouge 
s’allume 
- Brancer le chargeur dans une prise opérationnelle 
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre       
appareil 
- Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur d’éclairage qui coupe 
l’alimentation quand vous éteignez la lumière 
- Placer le chargeur et l’outil à une tempérapture à ambiante supérieure à 
0 ºC (32 ºF) ou inférieure à 37,8 ºC (100 ºF) 

Les lames de coupe sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et, 
dans le cadre d’une utilisation normale, elles ne nécessitent pas d’affûtage. 
Toutefois, si vous touchez accidentellement une clôture, une pierre, du 
verre ou d’autres objets durs, la lame peut être endommagée. Il n’est pas 
nécessaire d’éliminer cette entaille, tant qu’elle n’interfère pas avec le 
movement de la lame. En cas d’inerférences, assurez-vous que l’appareil 
est détaché de la batterie et utilisez une lime fine ou une pierre à aiguiser 
pour éliminer l’entaille. 

Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des 
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas 
l’outil sur ou à côté d’engrais ou de produits chimiques. 

GRAISSER LES LAMES - Arrêtez 
l’appareil et enlevez la batterie. 
Enlevez ensuite les débris des 
lames. Appliquez une huile légère 
pour machines sur le tranchant des 
lames supérieure et inférieure. 
Assurez-vous que les poignées 
restent propres et sèches. 

Problème 

 

- L'appareil ne fonctionne pas 

DÉ PANNAGE

 

Содержание LPHT12017

Страница 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s ma...

Страница 2: ...tachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools nor...

Страница 3: ...back into its seated position The power head is now locked into position and ready for use Adjustable Angles 6 Positions 30 Increments 150 Cutting Rotation UNPACKING This product requires some assembl...

Страница 4: ...Always hold the trimmer with right hand on the switch handle and left hand on the front handle or telescopic pole if using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HEDG...

Страница 5: ...cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap...

Страница 6: ...nts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris...

Страница 7: ...Blades FEATURES 7 LPHT12017 Input 20V 1 5Ah DC Only Speed 2400 Strokes per Min Blade Length 17 in Maximum Cut 5 8 in Weight 8 92 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR LOCKI...

Страница 8: ...normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY...

Страница 9: ...ucto ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os...

Страница 10: ...ELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramien...

Страница 11: ...hasta que el bot n se calce en su posici n El cabezal de potencia ahora est trabado en posici n y listo para ser usado ngulos regulables 6 posiciones incrementos de 30 Giro de corte de 150 DESEMBALAJE...

Страница 12: ...erramienta est en marcha puede soltar el bot n de desbloqueo del gatillo Para apagar la m quina suelte el gatillo PRECAUCI N La cuchillas se mueve por inercia despu s de apagar el motor No trabaje en...

Страница 13: ...no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque est n muy da ad...

Страница 14: ...bre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La...

Страница 15: ...illa 43 2 cm 17 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 8 92 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 CUCHILLA FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE...

Страница 16: ...diciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env...

Страница 17: ...retenue elle vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce...

Страница 18: ...util Une telle utilisation pourrait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie da...

Страница 19: ...logement Le bloc moteur est maintenant verrouill en position et pr t l emploi Angles ajustables Six positions par pas de 30 Arc de rotation de coupe de 150 D BALLAGE Ce produit ne requiert assemblage...

Страница 20: ...fois que l outil fonctionne vous pouvez rel cher le bouton de verrouillage Pour arr ter l outil rel chez le contacteur ATTENTION les lames bougent encore apr s la mise hors tension N utilisez pas l ou...

Страница 21: ...cit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE br lez PAS l...

Страница 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise r...

Страница 23: ...a lame 43 2 cm 17 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 05 kg 8 92 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 TUI DE PROTECTION DE LA LAME LAME T TE PIVOTAN...

Страница 24: ...aison l installation et les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation un...

Отзывы: