EarthWise LPHT12017 Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

 

SÉ CURITÉ  GÉ NÉ RALE 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

 

Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los 
usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la  
demás información incluida en este manual. 

PRECAUCIÓ N: 

Use protección auditiva apropiada mientras        

trabaja. En ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el    
ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida        
de la audición. 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar 
la herramienta y para impartirlas a otros. 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se  

recomienda respetar las precauciones de seguridad básicas que se 
detallan a continuación, a fin de reducir  riesgos de  incendios,  
descargas eléctricas y lesiones personales. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑ OS. 

Todos los visitantes, niños 

y mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de 
trabajo. 

 

USE ROPA ADECUADA. 

No use prendas sueltas ni artículos de  

joyería. Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que 
puede quedar atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar  
guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. 

Al trabajar con este producto, use 

gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan la norma 
ANSI Z87.1. Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si la  
operación genera polvo. 

USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. 

No utilice esta 

herramienta en trabajos para los que no esté indicada. 

EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA CORTASETOS cuando no esté en 
uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. Manténgala 
bajo vigilancia constante.  

VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑ ADAS. 

Antes de seguir usando la 

cortasetos, se deberán revisar las piezas dañadas en forma        
exhaustiva para determinar si la herramienta funcionará                
correctamente y realizará el trabajo previsto. Compruebe la          
alineación y las uniones de las piezas móviles, el montaje,            
averías de componentes y otros factores que puedan afectar el   
funcionamiento. Se debe reparar o reemplazar cualquier pieza    
dañada en forma adecuada. Comuníquese con nuestra línea          
de ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir asistencia. 

ILUMINACIÓ N. 

Trabaje sólo con luz natural o buena luz artificial. 

NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓ MODA. 

Mantenga una base de 

apoyo firme y buen equilibrio en todo momento. 

ADVERTENCIA: 

No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de 

sujeción en la cortasetos. Dicha práctica podría resultar peligrosa. 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. 

No utilice esta herramienta     

en la lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje      
en   entornos donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo      
general, los motores de estas herramientas producen chispas que 
podrían inflamar los gases. 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. 

No transporte la cortasetos 

con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en 
la posición de apagado antes de instalar la batería. 

PELIGRO: 

Riesgo de corte. Mantenga las manos alejadas de la  

cuchillas. Mantenga ambas manos en forma segura en los mangos 
mientras la herramienta está encendida. 

PELIGRO: NO TRATE 

de sacar o conservar el material cortado 

mientras la  cortasetos está en funcionamiento y la cuchillas está en 
movimiento. Asegúrese de que la herramienta esté apagada cuando 
quite material atascado de la cuchillas. No tome la cortasetos por los     
bordes filosos al tratar de levantarla o sostenerla. 

PRECAUCIÓ N: 

La cuchilla se mueve por inercia después de apagar 

el motor. 

NO FUERCE LA CORTASETOS - 

Realizará mejor el trabajo         

con menor probabilidad de lesiones si maneja la cortasetos a la  
velocidad para la que fue diseñada. 

PONGA ATENCIÓ N. 

Observe lo que está haciendo. Use el sentido 

común. No opere la cortasetos si está cansado o bajo la influencia 
de medicamentos, drogas o alcohol. 

GUARDE LA CORTASETOS BAJO TECHO. 

Cuando no esté en 

uso, la deberá guardar en un lugar cerrado, seco y elevado o fuera 
del alcance de los niños. 

TENGA CUIDADO AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO. 

Las      

cuchillas siempre deben estar afiladas y limpias para lograr un     
óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Mantenga     
los mangos secos, limpios y libres de grasa y aceite. 

ADVERTENCIA: 

Para protegerse de una posible electrocución, 

mantenga una distancia mínima de 3 metros (10 pies) de las líneas 
eléctricas. 

ADVERTENCIA: 

Proposición 65 de California: 

Este producto 

contiene sustancias químicas al estado de california como         
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros       
problemas reproductivos.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos generados por el 

uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el  
Estado de California como causantes de cáncer, defectos de       
nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor.  
Algunos ejemplos de estos productos químicos son: 

 

químicos presentes en fertilizantes; 

 

compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y 

 

arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. 

El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según 
la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de 
protección aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

Содержание LPHT12017

Страница 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s ma...

Страница 2: ...tachment Such usage might be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools nor...

Страница 3: ...back into its seated position The power head is now locked into position and ready for use Adjustable Angles 6 Positions 30 Increments 150 Cutting Rotation UNPACKING This product requires some assembl...

Страница 4: ...Always hold the trimmer with right hand on the switch handle and left hand on the front handle or telescopic pole if using as a pole trimmer Never hold the tool by the blade guard USING THE POLE HEDG...

Страница 5: ...cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap...

Страница 6: ...nts which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and remove the battery pack Then remove any debris...

Страница 7: ...Blades FEATURES 7 LPHT12017 Input 20V 1 5Ah DC Only Speed 2400 Strokes per Min Blade Length 17 in Maximum Cut 5 8 in Weight 8 92 Ibs BLADE COVER CUTTER BLADE HEAD PIVOTING BUTTON LOCKING COLLAR LOCKI...

Страница 8: ...normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY...

Страница 9: ...ucto ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os...

Страница 10: ...ELIGROSOS No utilice esta herramienta en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramien...

Страница 11: ...hasta que el bot n se calce en su posici n El cabezal de potencia ahora est trabado en posici n y listo para ser usado ngulos regulables 6 posiciones incrementos de 30 Giro de corte de 150 DESEMBALAJE...

Страница 12: ...erramienta est en marcha puede soltar el bot n de desbloqueo del gatillo Para apagar la m quina suelte el gatillo PRECAUCI N La cuchillas se mueve por inercia despu s de apagar el motor No trabaje en...

Страница 13: ...no existen piezas que el usuario pueda reparar Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de bater as aunque est n muy da ad...

Страница 14: ...bre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telesc pica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora est ndar del este o env e un correo electr nico a earthwise reelin com LL MENOS PRIMERO La...

Страница 15: ...illa 43 2 cm 17 pulg Corte m ximo 16 mm 5 8 pulg Peso 8 92 libras Soporte de cuchillas de aluminio Mango de caucho sobremoldeado Cuchillas de acero endurecido 7 CUCHILLA FUNDA DE CUCHILLAS CABEZAL DE...

Страница 16: ...diciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os ni inconvenientes causados por env...

Страница 17: ...retenue elle vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce...

Страница 18: ...util Une telle utilisation pourrait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie da...

Страница 19: ...logement Le bloc moteur est maintenant verrouill en position et pr t l emploi Angles ajustables Six positions par pas de 30 Arc de rotation de coupe de 150 D BALLAGE Ce produit ne requiert assemblage...

Страница 20: ...fois que l outil fonctionne vous pouvez rel cher le bouton de verrouillage Pour arr ter l outil rel chez le contacteur ATTENTION les lames bougent encore apr s la mise hors tension N utilisez pas l ou...

Страница 21: ...cit maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pi ces r parables par le client Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour assistance NE br lez PAS l...

Страница 22: ...nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tron onneuse au 1 800 313 5111 entre 8h00 et 17h00 heure normale de l Est ou envoyez des courriels earthwise r...

Страница 23: ...a lame 43 2 cm 17 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 05 kg 8 92 lb Support de lames en aluminium Caoutchouc sur poign e moul e Lames en acier tremp 7 TUI DE PROTECTION DE LA LAME LAME T TE PIVOTAN...

Страница 24: ...aison l installation et les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s provoqu s par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation un...

Отзывы: