background image

 

 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 

Faites tourner la tronçonneuse pendant toute la coupez en 
maintenant une vitesse constante.

 

Laissez la chaîne couper pour vous; n’exercez qu’une légère       
pression vers le bas. Si vous forcez la coupe, le guide

-

chaîne, la 

chaîne ou l’outilrisquent d’être endommagés.

 

Ne placez pas de pression sur la tronçonneuse à la fin de la coupe.

 

Lors de l’abattage du haut d’un petit arbre, maintenez tout le monde 
à une distance sûre de la zone de coupe. Pendant les opérations 
d’abattage, la distance de sécurité doit être égale à au moins le   
double de la hauteur des arbres les plus hauts de la zone d’abattage. 
Si l’arbre entre en contact avec une ligne électrique ou téléphonique, 
la société concernée doit  immédiatement être notifiée.

 

Coupez toujours avec les deux pieds sur un sol ferme afin d’éviter 
d’être déséquilibré.

 

Ne coupez pas plus haut que le niveau de la taille, une tronçonneuse 
tenue plus haut étant plus difficile á contrôler contre les forces de 
recul.

 

ABATTAGE D’UN ARBRE

 

Si des opérations de tronçonnage et d’abattage sont effectuées par 
deux personnes ou plus en même temps, l’abattage doit être séparé 
du tronçonnage d’une distance égale à au moins le double de la 
hauteur de l’arbre en cours d’abattage. N'abattez pas les arbres   
d'une manière susceptible de mettre une personne en danger, de 
toucher une ligne téléphonique ou électrique ou de provoquer des 
dégâts matériels. Si l’arbre entre en contact avec une ligne électrique 
ou téléphonique, la société concernée doit immédiatement être   
notifiée.

 

AVERTISSEMENT : 

vérifiez si l’arbre comporte des branches            

endommagées ou mortes susceptibles de tomber et de vous heurter 
pendant l’abattage.

 

Avant de commencer la coupe, déterminez un chemin d'évacuation 
(ou des itinéraires au cas où le chemin prévu serait bloqué); dégagez 
la zone immédiatement autour de l'arbre et assurez

-

vous qu'aucun 

obstacle n'est situé dans le chemin de retraite prévu. Un chemin à 
135° de la zone de chute prévue constitue une retraite sûre. Le    
chemin de retraite doit passer derrière et en diagonale de la zone de 
chute prévue.

 

9

 

 

Avant de commencer l'abattage, prenez en compte la force et la 

direction du vent, l'inclinaison et l'équilibre de l'arbre et l'emplacement 
des grosses branches. Ces facteurs influencent la direction de la 
chute de l'arbre.  N'essayez pas d'abattre un arbre sur une zone 
différente de sa zone de chute naturelle.

 

L'utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont, car l’arbre aura 
tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu.

 

Enlevez la terre, les cailloux, l'écorce qui se détache, les clous, les 
agrafes et les fils de fer de l'emplacement des coupes d’abattage sur 
l'arbre.

 

ENTAILLE DE DIRECTION 

-

 Coupez une entaille de direction sur 

environ un tiers du diamètre de l’arbre, perpendiculairement á la 
direction de la chute. Assurez

-

vous que l’entaille de diretion est á 90º 

par rapport á la zone de chute. Cette entaille doit être nettoyée pour 
obtenir une ligne droite. Afin de ne pas appliquer le poids du bois sur 
la tronçonneuse, effectuez toujours la coupe inférieure de l’entaille 
avant la coupe supérieure.

 

AVERTISSEMENT : 

n’abattez pas des arbres pendant les         

périodes de grand vent ou de fortes précipitations. Attendez que le 
danger soit passé avant d'effectuer l'abattage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne coupez pas des arbres extrêmement    

penchés ou des grands arbres comportant des branches pourries, de 
l'écorce qui se détache ou des troncs creux. Faites pousser ou tirer 
ces arbres avec un équipement lourd et débitez

-

les.

 

TRAIT D'ABATTAGE

 

Le trait d'abattage s'effectue toujours de niveau, à l'horizontale et à 
une distance minimum de 5 cm (2 po.) au

-

dessus de la coupe      

horizontale de l'entaille.

 

Ne coupe jamais jusqu’à l’entille. Laissez toujours une bande de bois 
entre l'entaille de direction et le trait d'abattage (environ 5 cm (2 
pouces), ou 1/10 du diamètre de l'arbre). Il s’agit de la « charnière », 
qui contrôle  la chute de l'arbre et empêche celui

-

ci de glisser, de 

pivoter ou de se détendre de la souche.

 

Si l’arbre a un diamètre important, arrêtez le trait d’abattage avant 
qu’il soit suffisamment profond pour que l’arbre puisse tomber ou se 
remettre en place sur la souche. Insérez ensuite des coins en bois 
tendre ou en plastique dans le trait d’abattage de façon à ce qu’ils ne 
touchent pas l chaîne. Les coins peuvent être enfoncés petits à petit 
pour faciliter le levage de l’arbre.

 

 

 

 

COIN

 

UN CHEMIN À 135° DE LA ZONE DE CHUTE PRÉVUE 

CONSTITUE UNE RETRAITE SÛRE.

 

LIEU DE 
RETRAITE 
SÛR

 

             LIGNE DE CHUTE PRÉVUE

 

LIEU DE 
RETRAITE 
SÛR

 

LIEU DE 
RETRAITE 
SÛR

 

LIGNE DE 

CHUTE 

PRÉVUE

 

Содержание CS33016

Страница 1: ...of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s man...

Страница 2: ...voidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when ope...

Страница 3: ...he rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the power tool by ins...

Страница 4: ...nded NOTE The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid electrical shoc...

Страница 5: ...th Type 16 Oregon Chain 91PX057X Weight 12 lbs Automatic oiling pump system Tool less chain tensioning system Oil level window Rubber over molded handle 5 Rear Handle Front Handle Oil Tank Cover Chain...

Страница 6: ...nd understand all the safety instructions provided DANGER Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious p...

Страница 7: ...ise Tighten the chain cover knob by turning it clockwise Re adjust tension of the saw chain when necessary The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the c...

Страница 8: ...he top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the operator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result in serious injury Do not rely exclusively...

Страница 9: ...efore felling is started consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall...

Страница 10: ...ch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge cont...

Страница 11: ...he chain prior to sharp ening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level wi...

Страница 12: ...on Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p...

Страница 13: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Страница 14: ...rectly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR E...

Страница 15: ...trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual del operar...

Страница 16: ...suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS EL CTR...

Страница 17: ...ras usa la motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una parte de su cuerpo Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delan...

Страница 18: ...les de seguridad para evitar una descarga el ctrica ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este equipo tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro S...

Страница 19: ...7X Peso 5 5 kg 12 libras Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Sistema de tensado de cadena sin herramientas Ventana de nivel de aceite Mango de caucho sobremoldeado 5 CABLE MANGO TRASERO VEN...

Страница 20: ...nrosque la tuerca girando la perilla en sentido contrario a las agujas Retire la tapa de la cadena Retire el ensamble de la barra y la cadena de la superficie de montaje Retire la cadena vieja de la b...

Страница 21: ...locada en la direcci n que se muestra a continuaci n y de que el perno de sujeci n est colocado en la parte inferior Ajuste el tornillo de fijaci n Reemplace la cadena de la motosierra Consulte las in...

Страница 22: ...e hacia atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar la p rdida del control de la herramienta y en consecuencia causar lesiones graves No dependa exclusivamente de...

Страница 23: ...nea de ca da prevista Antes de comenzar a talar considere la fuerza y la direcci n del viento la inclinaci n y el equilibrio del rbol y la ubicaci n de las ramas grandes Estos factores influyen en la...

Страница 24: ...ar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la ca da del rbol sta es una secci n de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el t rmino que se utiliza pa...

Страница 25: ...de limado en la mitad de la barra Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de di metro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No permita que la lima se hunda ni se ba...

Страница 26: ...ceite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia MANTENIMIENTO DE LA BARRA GU A Cuando...

Страница 27: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Страница 28: ...ctos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P R...

Страница 29: ...Tous droits r serv s Mod le CS33016 Votre tron onneuse t con ue et fabriqu e selon notre norme lev e de fiabilit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entretenue elle vo...

Страница 30: ...cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut l...

Страница 31: ...es mains augmente le risque de blessures et ne devrait jamais tre faite Tenir l outil lectrique seulement par les surfaces de prises isol es car la scie cha ne peut toucher des c bles sous tension Le...

Страница 32: ...tions cong nitales ou autres appareil reproducteur AVERTISSEMENT l tat de Californie consid re que certaines poussi res cr es par ce produit contiennent des produits chimiques qui sont canc rig nes et...

Страница 33: ...kg 12 livres Syst me de pompe de graissage automatique Syst me de tension de cha ne sans outil Regard de niveau d huile Caoutchouc sur poign e moul e 5 BOUCHON DU R SERVOIR D HUILE CORDON POIGN E ARR...

Страница 34: ...une surface horizontale D visser l crou en tournant le bouton dans le send antihoraire Retirer le couvercle de cha ne Enlevez l assemblage du guide cha ne et de la cha ne de la surface de montage Ret...

Страница 35: ...ide cha ne Fixez la plaque de tension au nouveau guide cha ne Assurez vous que l extr mit arrondie de la plaque de serrage est plac e dans le sens illustr ci dessous et que le boulon de serrage est pl...

Страница 36: ...n inverse extr mement rapide qui renvoie le guide cha ne vers le haut et vers l op rateur Si la tron onneuse est coinc e par le haut du guide cha ne celui ci peut tre rapidement entra n vers l op rate...

Страница 37: ...l quilibre de l arbre et l emplacement des grosses branches Ces facteurs influencent la direction de la chute de l arbre N essayez pas d abattre un arbre sur une zone diff rente de sa zone de chute na...

Страница 38: ...ardez o vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu l entaille de direction La charni re contr le la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaill...

Страница 39: ...ssion ferme Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff tez toutes les gouges de gauch...

Страница 40: ...e de faible qualit ou en quantit insuffisante Ceci pourrait endommager la pompe le guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travai...

Страница 41: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Страница 42: ...nt d un fournisseur autoris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QU...

Отзывы: