manualshive.com logo in svg
background image

22

MANUTENZIONE PERIODICA 

Le rondelle del glande (16) impediscono la fuoriuscita d'aria attraverso il beccuccio, fuoriuscita che potrebbe ridurre le prestazioni del sistema a spruzzo e che

deve pertanto essere ridotta al minimo. Dopo un certo periodo d'uso, le rondelle inizieranno ad usurarsi, fenomeno del tutto normale che può essere compensato

dalla progressiva regolazione del dado del glande (15). .  

Controllare periodicamente che il dado non sia allentato. NON SERRARE TROPPO IL DADO: ciò comporta un aumento dell'usura delle rondelle. Quando

occorre, serrarlo leggermente con la speciale chiave inglese in dotazione. 

Serrando il dado, il diametro interno delle rondelle del glande si riduce, chiudendo eventuali buchi fra la punta e le rondelle ed eliminando così perdite eccessive.

UNITÀ A TURBINA

L'unità a turbina richiede manutenzione minima. 

• Accertarsi che l'elemento di filtraggio sia sempre pulito. 

L'elemento non è che il filtro che si trova sotto il corpo principale dell'unità a motore (27). Scollegare l'unità dalla corrente di rete, voltarla su un fianco e togliere

la gommapiuma, la quale può essere lavata all'occorrenza e rimontata una volta che si è completamente asciugata. Il filtro deve essere periodicamente 

sostituito (Parte No. L0058). 

• I cuscinetti della turbina sono permanentemente sigillati e lubrificati e non richiedono alcuna manutenzione o regolazione. 

• Pulire la turbina e l'unità del condotto con un panno bagnato dopo l'uso. 

• Il condotto può essere conservato arrotolato fra l'alloggiamento del motore e la sua copertura. 

• Il cavo d'alimentazione può essere invece conservato arrotolandolo attorno alla base dell'unità e inserendo la spina  nello spazio apposito che si trova sulla

parte posteriore dell'unità. 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CAUSA

AZIONE RICHIESTA

La vernice è troppo liquida

Aggiungere prodotto non diluito 

Il volume della vernice è troppo alto

Ridurre il flusso di vernice regolando la manopola di regolazione del liquido

(12)

Il movimento è troppo lento

Aumentare la velocità d’applicazione 

Il grilletto della pistola a spruzzo è

tenuto premuto troppo a lungo

Lasciare il grilletto prima 

La pistola a spruzzo è troppo vicina

Aumentare la distanza fra la pistola e l’oggetto verniciato 

La vernice è troppo liquida

Aggiungere prodotto non diluito

Il volume della vernice è troppo basso  Aumentare il fusso di vernice girando la manopola di regolazione del liquido

(12)

Il movimento è troppo veloce

Rallentare la velocità dell’applicazione

La pistola a spruzzo è otturata 

Pulire la pistola 

La pistola a spruzzo è troppo lontana Ridurre la distanza fra la pistola e l’oggetto verniciato
La vernice è troppo densa 

Aggiungere diluente 

La pistola è otturata 

Pulire la pistola a spruzzo 

La pipetta di raccolta è otturata 

Pulire il condotto d’alimentazione della vernice (24)

Il condotto dell’aria è rotto

Sostituire il condotto dell’aria (28)

La vernice è granulosa 

Filtrare la vernice 

I contenitore è quasi vuoto 

Riempire il contenitore (17)

La pistola a spruzzo è inclinata 

Far sì che il condotto d’alimentazione della vernice sia inclinato la vernice

(24)

L’ingresso dell’aria è bloccato

Controllare lo stato del filtro e pulirlo se necessario. Pulire o sostituire il

Filtro (27) se necessario (Art. L0058).

PROBLEMA

La vernice sgocciola sugli da

verniciara

La vernice è sottile o non

regolare

Non si ottiene nessun tipo de

spruzzo

NON SMALTIRE MAI VERNICI O SOLVENTI NELLE FOGNATURE. CONTATTARE LE

AUTORITÀ COMUNALI LOCALI PER STABILIRNE LA RACCOLTA O PER PARTICOLARI SUL

SITO DI DISCARICA AUTORIZZATA PIÙ VICINO.

Содержание Spray Station HV5500

Страница 1: ......

Страница 2: ...21 Shim L0186 22 Clamp Lever L0185 23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube L0183 25 Trigger L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose Clip L1340 30 Handle L...

Страница 3: ...it usually cannot be sprayed THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT...

Страница 4: ...ve Spray Direction Plate 3 8 Use Spanner 26 to remove Fluid Tip 4 9 Note The white Fluid Tip Seal 5 that sits behind the Fluid Tip 4 Be careful not to lose this part Replacing the needle 10 Make sure...

Страница 5: ...tighten the gland nut lightly using the special Spanner 26 provided By tightening this gland nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred betwee...

Страница 6: ...1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 MAINS CONNECTION This unit is a Class II appliance which means it is double insulated for your protection no earthing wire is necessary If the supply cord is damaged it must...

Страница 7: ...ion air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 N Description N Pi ce 17 R servoir int rieur t flon L0190 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Couvercle du pot L0187...

Страница 8: ...squage b che plastique beaucoup plus l g re et qui permet un conomie de peinture d environ 30 par rapport l utilisation d un pistolet classique et entre 20 et 30 par rapport l utilisation d un rouleau...

Страница 9: ...e suffisamment dilu es pour passer sur une buse de 2 mm voir ce sujet le paragraphe sur le choix de la peinture FONCTIONNEMENT Pour assembler la station placez la section sup rieure avec la poign e su...

Страница 10: ...face vissez cette vis de r glage presque au maximum et approchez vous de votre support Plus vous r duirez le d bit de votre peinture plus vous vous rapprocherez de votre support a La pression exerc e...

Страница 11: ...eur 27 D branchez la machine retournez la et retirez le filtre en mousse Vous pouvez le nettoyer si n cessaire et le r utiliser apr s s chage Apr s usure normale ce filtre pourra avoir besoin d tre re...

Страница 12: ...e en aucun cas une prise coup e du cordon d alimentation dans une prise secteur RACCORDEMENT AU SECTEUR PROBLEME CAUSE ACTION REQUISE La peinture goutte sur l objet peint Peinture trop diluee Rajoutez...

Страница 13: ...9 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolecci n y perno central L0183 25 Palanca...

Страница 14: ...pruebe las recomendaciones del fabricante antes de comprar la pintura Si un material hace referencia a la aplicaci n nicamente con brocha entonces generalmente no podr ser pulverizado ESTA UNIDAD NO P...

Страница 15: ...Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies La pulverizaci n circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para cambiar el tipo de pul...

Страница 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Страница 17: ...circunstancia conecte un enchufe a la red el ctrica CONEXI N A LA RED EL CTRICA CAUSA ACCI N NECESARIA La pintura est demasiado diluida A ada material no diluido El volumen de pintura es demasiado al...

Страница 18: ...nostri agenti incaricati al fine di evitare un pericolo Prima di procedere alle operazioni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Il presente prodotto non destinato all uso...

Страница 19: ...Serbatoio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centr...

Страница 20: ...NTANO POSSIBILE DALL AREA DI SPRUZZO PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI COPRIRE TUTTE LE SUPERFICI CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE Quando tutto pronto per la verniciatura accendere il dispositivo...

Страница 21: ...ufficiente di alcuni punti superficie 6 Per garantire la copertura dei bordi iniziare a verniciare all estremit dell area da verniciare 7 PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO VEDERE LE ISTRUZIONI PER L...

Страница 22: ...spina nello spazio apposito che si trova sulla parte posteriore dell unit RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice troppo liquida Aggiungere prodotto non diluito Il volume della vern...

Страница 23: ...SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAAE Si prega di notare che sono ormai in vigore nuove direttive regolanti lo smaltimento di apparecchi elettrici come questo seco...

Страница 24: ...tragten ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Tragen Sie beim Spr hen immer die richtige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overall...

Страница 25: ...0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27 Filter L0058 28 4m Luftschlauch...

Страница 26: ...r Staubablagerungen die den Motorzugang blockieren k nnten Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgeh use und schlie en Sie ihn an der R ckseite der Pistole an Wickeln Sie das Netzkabel vom Boden der E...

Страница 27: ...aber sicher 12 Schieben Sie die Nadel 9 auf der R ckseite der Spritzpistole ein 13 Schieben Sie die Feder ber die Nadel 11 14 Schrauben Sie den Fl ssigkeitsregler wieder an 12 15 Bringen Sie die Plat...

Страница 28: ...erfordert nur eine minimale Wartung Das Filterelement muss jederzeit sauber gehalten werden Dies ist der Filter unterhalb des Hauptgeh uses der Motoreinheit 27 Ziehen Sie den Netzstecker kippen Sie d...

Страница 29: ...Sie ihren Sonderm ll fachgerecht entsorgen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Stellen und mter die Entsorgung ist in jedem Falle kostenlos Dieses Ger t entspricht der Klasse II eine Erdung...

Страница 30: ...hendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1340 30 Handgreep L0041 L0046 31 Schroef x4 schroevendraaier niet meegeleverd L2152 Naalden en vl...

Страница 31: ...de aanbevelingen van de fabrikant voordat u de verf koopt Als bij een materiaal staat aangegeven dat het alleen met een borstel kan worden aangebracht dan kan dit doorgaans niet worden gespoten DEZE U...

Страница 32: ...2 voorzichtig los en verwijder deze 2 Verwijder de veer 11 3 Trek de trekker naar achteren om de naald aan de achterkant van het pistool los te maken 25 4 Verwijder de naald 9 5 Schroef de luchtkaprin...

Страница 33: ...telschroef 12 los en trek de vloeistofnaald 9 en veer 11 eruit l Gebruik de meegeleverde spanner 26 om de vloeistofpunt 4 en de vloeistofpuntverzegeling 5 te verwijderen Nadat u het spuitpistool hebt...

Страница 34: ...n geen verantwoordelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van incorrecte of ongeschikte substanties verven of vloeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de...

Страница 35: ...NOTES NOTAS NOTE HINWEISE OPMERKINGEN...

Страница 36: ...Earlex Ltd 2014 L1330 08 14 Made in England Earlex Ltd Guildford GU1 1SZ Helpline telephone no 44 1483 454666 www earlex com...

Отзывы: