manualshive.com logo in svg
background image

• Proteggete bene le zone che non devono essere dipinti per mezzo di un telone e di adesivi di protezione.
• Portate una maschera di protezione respiratoria adeguata e vegliate ad una buona ventilazione della vostra parte se lavorate dentro.
• Practice first on some old wooden planks to make sure you are holding the Spray Gun correctly.
• Trascinatevi prima di tutto su vecchie pezzi di legno o cartone per garantirvi una buona presa a disposizione della pistola e per bene regolare il

vostro getto di polverizzazione.

• Vi raccomandiamo di portare una blusa di protezione.
• Bene mescolare la vernice possibilmente al mescolatore (fissato su un trapano ad esempio).
• Ci sono prodotti che possono essere applicati alla pistola senza diluizione. Tuttavia, se l'applicazione o il flusso non vi sembra bene, non esitate a

diluire il prodotto gradualmente per pianerottolli del 5%.

• La maggior parte delle vernici possono essere applicati alla pistola essendo leggermente diluiti, di 5 o 10%.
• Alcune vernici spesse di tipo sottofondi o vernici murale esterno dovranno essere diluite al 20% o il 25%.
• Utilizzate l'acqua per diluire i prodotti a base d'acqua.
• Utilizzate un diluente adeguato per diluire vernici o prodotti a base di solventi.
• Alcuni fabbricanti segnalano sui loro vasi se un diluente specifico deve essere utilizzato.
• Da notare che un numero crescente di fabbricanti di vernice mette sul mercato vernici dedicate all'applicazione alla pistola.

Votre SPRAY STATION constitue un ensemble puissant et polyvalent dont le pistolet est doté de deux ensembles buse-pointeau.

• Un ugello più fine e montato d'origine sulla pistola, spesso utilizzato per l'applicazione di vernici di completamento e tutti i prodotti di protezione o

di decorazione del legno.

• Un ugello più ampia, che può facilmente essere montato sulla pistola (tramite la chiave a ugello (1) per le vernici più spesse di tipo; Sottofondi,

pittura murale esterno, o alcune monomano.

Da notare che esistono anche diverse dimensioni d’ugelli in opzione per applicazioni più specifiche.

• Riempite il serbatoio (12) con la vernice o il prodotto da applicare. Mescolate bene e vegliate all'assenza di particelle secche.
• Assicuratevi che il tubo d'alimentazione di vernice (11) sia fermamente inserito sotto la base della pistola.
• Bene avvitate il serbatoio alla base della pistola.
• Cominciate con la rotella di messa a punto del flusso al minimo.
• Svolgere il condotto d'aria ed inserite alla parte posteriore della pistola e sulla turbina.
• Svolgete il condotto d'alimentazione e collegatelo al settore.
• Mettete la stazione in marcia. Questo inizierà immediatamente la produzione d'aria, quello che è NORMALE. Tuttavia, nessuna proiezione di

vernice si farà prima di avere sostenuto sullo scatto della pistola.

• Molto importante: Raccomandiamo sempre di lasciare girare il motore 1 a 2 minuti prima di applicare la vernice per una migliore fluidità.

Dimenticate soltanto che è aprendo la rotella di controllo del flusso che regolate la quantità di vernice polverizzata (Fig.4).

LA PRESA D'ARIA È SITUATA SOTTO LA TURBINA. ASSICURATEVI SEMPRE BENE DI METTERE LA TURBINA SU UNA SUPERFICIE
RIGIDA LIBERA DA POLVERE. DIFFIDATE CHE UNA PROTEZIONE DI PLASTICA O CARTA NON VIENE A BLOCCARE QUESTA PRESA
D'ARIA.

PREPARAZIONE

ASSEMBLAGGIO

3 formes de jet

Orizzontale e verticale con dimensioni che possono

variare

Getto Rotondo

Verticale ed orizzontale sono i più utilizzati

Getto rotondo per i lavori di precisione

TECNICA DI POLVERIZZAZIONE

Le tecnica piu utilizzata per dipingere é la tecnica chiamate « passagi incrociati ». Cio é applicare il prodoto con un successione di passagi

orizzontali sui quali si applicherà una successione di passagi verticali.
1) Per fare un passaggio orizzontale, regolate la rotella di selezione della forma del getto nella posizione verticale (Fig.2), sostenete

sullo scatto e muovere il vostro braccio verso la destra.

2) Ridurre brevemente lo scatto in fine di passaggio per evitare ogni rischio di sovraccarico, quindi applicate il prodotto nella di

rezione opposta appena sotto il primo passaggio.

3) In seguito, regolate la rotella di selezione della forma del getto nella posizione orizzontale per ottenere un getto verticale e

applicare una successione di passaggi verticali sui vostri primi passaggi orizzontali.

In funzione del posizionamento della rotella di selezione della forma del getto (4) potete ottenere getti orizzontali o verticali di varie larghezze (Fig. 3)

VALE A DIRE:

Per ottenere il migliore risultato, tenete la vostra pistola ben dritta ed a distanza costante dell'appoggio a dipingere generalmente tra

25 e 30 cm (10”-12”) (Fig.5/6). È più il braccio del polso che deve muovere (Fig.5/6) per ottenere un'applicazione uniforme.

VALE A DIRE:

La tecnica HVLP prodotto un'aria leggermente riscaldata, cosa che permette alla vernice di asciugare più rapidamente per

migliorare il resultato di superficie.

VALE A DIRE:

Nel caso dei soffitto e suolo, assicuratevi che il tubo d'alimentazione di vernice piegato sia orientato in modo coerente rispetto alla

gravità.

(Fig.2)

(Fig.2)

17

hv3500 08-09 A4:Layout 1  17/8/09  14:12  Page 17

Содержание SPRAY STATION 3500

Страница 1: ...DI ISTRUZIONI OPERATIVE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI EARLEX SPRAY STATION 3500 RU PL UA GR DK NL TR SE BETJENINGSVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING KULLANIM TAL...

Страница 2: ...EN SIEVOR INBETRIEBNAHME DES GER TES DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORF LTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r sp teres Nachlesen und evtl R ckfragen gu...

Страница 3: ...XPLODED PARTS VIEW DIAGRAMS HORIZONTAL VERTICAL ROUND Fig 2 Fig 3 Expert Control Technology Fig 4 Fig 5 Fig 6 3 1 B A 2 3 4 5 6 7 10 11 12 8 13 9 14 Fig 1 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 11 Page 3...

Страница 4: ...of the appliance by a person responsible for their safety Use only genuine manufacturer replacement parts Always disconnect the Spray Station from the mains supply before cleaning the appliance Warni...

Страница 5: ...uantity of paint sprayed Fig 4 Uncoil the air Hose and attach it to the back of the Spray Gun and the other end to the Spray Station Uncoil the power cable and attach the plug to the mains supply Swit...

Страница 6: ...Needle will shut off NB Ensure the Spray Direction Plate is free to move If necessary loosen the Air Cap Ring 2 slightly NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENTS DOWN THE DRAIN ALWAYS USE YOUR LOCAL WASTE...

Страница 7: ...equipment is known as WEEE Please do not dispose of tools with your household waste collected by the council It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special...

Страница 8: ...dangereuses nocives explosives ou corrosives RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE S CURIT FOURNIES AVEC CE PRODUIT ET AVEC LES MATI RES UTILIS ES CONSIGNES DE S CURIT VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVANT...

Страница 9: ...eur Mettez la station en marche Ceci d clenchera imm diatement la production d air ce qui est NORMAL Cependant aucune projection de peinture n aura lieu avoir d avoir appuy sur la g chette du pistolet...

Страница 10: ...pointeau de 2 0 mm avec une buse de 3 0 mm par exemple D vissez le r servoir 12 Versez l ventuel reste de peinture dans son pot afin de pouvoir l utiliser une prochaine fois Appuyez sur la g chette a...

Страница 11: ...QUE CEUX D CRITS DANS LE PR SENT MANUEL Copyright design reserve 2009 design d pos Information relative la fa on de se d barrasser des quipements lectriques DEEE Merci de ne pas jeter vos outils lectr...

Страница 12: ...dora pinturas disolventes etc pueden contener sustancias peligrosas nocivas explosivas o corrosivas SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ADJUNTAN CON EL EQUIPO Y O EL MATERIAL A PUL...

Страница 13: ...ble de alimentaci n el ctrica y con ctelo a la red el ctrica Con cte la Spray Station Al instante se producir un flujo de aire algo NORMAL En todo caso nada de producto se pulverizar hasta que se apre...

Страница 14: ...boquilla este bien fijada y el selector de patr n de pulverizaci n se deje girar bien En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAG E UTILICE EL V...

Страница 15: ...s reservados 2009 Registros de dise os Informaci n sobre la gesti n de residuos segun normativa WEEE No tire el producto a la basura dom stica Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto...

Страница 16: ...enere sostanze potenzialmente pericolose esplosive o corrosive SEMPRE RIFERIRSI AL MANUALE DI QUESTA STAZIONE ED AL MANUALE DEL PRODOTTO CHE VOLETE POLVERIZZARE ISTRUZIONE DI SICUREZZA GRAZIE DI LEGGE...

Страница 17: ...posteriore della pistola e sulla turbina Svolgete il condotto d alimentazione e collegatelo al settore Mettete la stazione in marcia Questo inizier immediatamente la produzione d aria quello che NORMA...

Страница 18: ...a rotella di selezione della forma del getto possa muovere e girare facilmente all occorenza alletente legermente l anello per stringere il capello d aria NON BUTTATE VIA MAI I VOSTRI RESTI DI VERNICE...

Страница 19: ...l motore e non coperto dalla garanzia Se la presa tagliata dal cordone d alimentazione deve essere messa al rifiuto senza rischi Non inserite MAI e ci mai una presa tagliata del cordone d alimentazion...

Страница 20: ...remdung der Spr hpistole hat den Garantieauschluss zur Folge WARNUNG Die Produkte die mit dieser Spr hpistole gespr ht werden Farben L sungsmittel etc k nnen gef hrliche gesundheitsgef hrdende explosi...

Страница 21: ...v llig NORMAL Kein Produkt wird aber durch die Spr hd se fliessen bis nicht der Abzugshebel der Spr hpistole gedr ckt wird Sehr wichtig Bei erstmaligem Gebrauch der Spraystation empfehlen wir zwecks...

Страница 22: ...ndig l sen Sie den Luftkappenring ein wenig SCH TTEN SIE UNTER KEINEN UMST NDEN FARBE ODER L SUNGSMITTEL IN DEN ABFLUSS BENUTZEN SIE IHRE LOKALE M LLENTSORGUNG Die Motoreinheit bedarf keiner besondere...

Страница 23: ...Herstellergarantie nicht abgedeckt Sollte sich der Stecker vom Kabel gel st haben entsorgen Sie diesen bitte Niemals und unter keinen Umst nden einen solchen Stecker mit dem Stromnetz verbinden GARANT...

Страница 24: ...lizadas com esta pistola de pintura tintas solventes etc podem conter subst ncias perigosas prejudiciais para a sa de explosivas ou corrosivas RESPEITE SEMPRE AS INSTRU ES DE SEGURAN A RECEBIDAS COM E...

Страница 25: ...ueira de ar e ligue uma das extremidades parte de tr s da pistola de pintura e a outra esta o de pintura Desenrole o cabo de alimenta o e ligue a ficha a uma tomada de parede Ligue a alimenta o el ctr...

Страница 26: ...Certifique se de que a placa de controlo da direc o de pulveriza o roda livremente Se necess rio desaperte ligeiramente o anel da tampa para o ar 2 NUNCA ELIMINE AS TINTAS OU SOLVENTES ATRAV S DO SIS...

Страница 27: ...uza numa tomada uma ficha que tenha sido cortada do cabo de alimenta o GARANTIA E LINHA DE AJUDA Este produto tem uma garantia de 24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais N o est garantido...

Страница 28: ...toletu natryskowego wy cznie do prac do kt rych zosta przeznaczony Nieprawid owe u ycie pistoletu natryskowego spowoduje uniewa nienie gwarancji Nale y nosi ochronniki s uchu OSTRZE ENIE rodki u ywane...

Страница 29: ...4 Odwin w powietrza i pod czy go z ty u pistoletu natryskowego oraz z drugiej strony do aparatu natryskowego Odwin kabel zasilaj cy i pod czy wtyczk do gniazdka zasilaj cego W czy aparat natryskowy S...

Страница 30: ...orusza W razie konieczno ci lekko poluzowa pier cie nasadki dyszy powietrza 2 NIGDY NIE NALE Y WYLEWA FARB ANI ROZCIE CZALNIK W DO KANALIZACJI ZAWSZE NALE Y POZBYWA SI ICH KORZYSTAJ C Z LOKALNYCH SK A...

Страница 31: ...nale y wk ada oderwanej od przewodu wtyczki do gniazda elektrycznego GWARANCJA i POMOC TECHNICZNA Produkt jest obj ty 24 miesi czn gwarancj w zakresie wad materia owych i b d w produkcji Gwarancja ni...

Страница 32: ...001 3 V0002 4 V0003 5 2 0 V0004 6 2 0 V0005 7 2 0 V0006 8 V0007 9 V0011 10 L0682 11 V0012 12 V0013 13 L0896 14 L0290 RU 0 14 15 32 575 1 230 2 7 85 A 0 146 160 Fig 1 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 1...

Страница 33: ...5 5 10 20 25 Spray Station 1 12 10 11 9 4 4 3 poziomym 3 1 2 3 4 3 RU Fig 2 Fig 2 25 30 10 12 5 6 5 6 33 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 12 Page 33...

Страница 34: ...5 12 11 10 2 3 4 5 5 A 1 B 2 2 2 0 3 0 RU 34 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 12 Page 34...

Страница 35: ...farby 9 25 30 c 9 5 11 13 12 11 14 Nale y porusza ca ym ramieniem 9 RU 35 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 12 Page 35...

Страница 36: ...096242 0001 CN 200930004458 4 US 29 314 080 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex fr HV3500 LVD 2006 95 EC EN60335 1 EMC 2004 108 EC EN55014 1 EN550...

Страница 37: ...0003 5 2 0 V0004 6 V0005 7 2 0 V0006 8 V0007 9 V0011 10 L0682 11 V0012 12 V0014 13 L0896 14 L0290 high volume HV low pressure LP 0 14 15 UA G 37 575 1 230 2 7 85 0 14 160 DIN Fig 1 hv3500 08 09 A4 Lay...

Страница 38: ...5 5 10 20 25 p 1 3 3 1 2 3 4 3 25 30 10 12 5 6 6 UA G Fig 2 Fig 2 10 9 4 1 2 4 38 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 38...

Страница 39: ...5 12 11 10 2 3 4 5 5 1 B 3 2 0 3 0 UA G 9 25 30 9 5 11 13 12 11 14 9 39 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 39...

Страница 40: ...6242 0001 CN 200930004458 4 US 29 314 080 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex fr HV3500 LVD 2006 95 EC EN 60335 1 EMC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55...

Страница 41: ...5 7 2 0 mm V0006 M 8 V0007 9 V0011 10 L0682 11 V0012 12 V0014 13 X L0896 14 L0290 HV X X X X LP X X X X X X X X X X X 0 14 bar X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 15 GR 41 575 Watt 1 230 V X 2 7 m X...

Страница 42: ...9 4 Spray Station Spray Station 1 2 4 3 M X X X X X X X X 3 1 X X X 2 X X X X X 3 X X X X X X X 4 X X X 3 X X X X X X X X X 25 30 cm 10 12 5 6 X X X 5 6 X X HVLP X X X X X X X X X GR Fig 2 Fig 2 42 h...

Страница 43: ...X 10 X X 2 X 3 4 X X X X 5 X 1 5 1 X X X X X X X X X X 2 X X X X X 2 X X X X X X X X 2 0 mm 3 0 mm X X X X 9 X X X X 25 30 cm X X X X X X 9 X X X X X X X X 5 11 X X 13 X 12 X 11 X X 14 X X X X X X X...

Страница 44: ...s reserved 2009 M M ECD 001096218 0001 CN 200930004457 X M M GB 0903275 6 M HVLP ECD 001096242 0001 CN 200930004458 4 US 29 314 080 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex...

Страница 45: ...te garantien ud af kraft Brug h rev rn ADVARSEL De medier der bruges i spraypistolen maling opl sningsmidler osv kan indeholde farlige skadelige eksplosive eller tsende stoffer OVERHOLD ALTID SIKKERHE...

Страница 46: ...seren et jeblik og derefter spraye i den anden retning lige neden under den stribe du lige har gjort f rdig 3 Dern st skal du indstille pladen til styring af sprayretning i vandret position for at spr...

Страница 47: ...en 2 0 mm n l ind i en 3 0 mm v skedyse RSAG HANDLING Malingen er for fortyndet Tilf r mere ufortyndet maling Malingvolumen er for h jt Reducer malingvolumen med justeringsskruen 9 For langsom bev ge...

Страница 48: ...kten GARANTI og HJ LPELINJE Dette produkt er garanteret mod produkt og materialefejl i en periode p 24 m neder Garantien d kker ikke ved industrielle for m l eller ved udlejning Garantien har ingen in...

Страница 49: ...ruik vervalt de waarborg op het spuitpistool Gebruik oorbeschermers WAARSCHUWING De stoffen die in dit spuitpistool worden gebruikt verven oplosmiddelen enz kunnen gevaarlijke schadelijke explosieve o...

Страница 50: ...an deze lijn even los en breng het product vervolgens aan net onder de zo even gespoten strook 3 Voor een verticale strook moet de spuitrichtingsplaat horizontaal worden geplaatst haal de trekker over...

Страница 51: ...de motoreenheid Belangrijk Vloeistofnaalden zijn gemaakt om precies in de overeenkomstige vloeistoftip te passen Gebruik geen vloeistofnaald van 2 0 mm in een vloeistoftip van 3 0 mm OORZAAK OPLOSSIN...

Страница 52: ...stopcontact GARANTIE en HELPLIJN Op dit product geldt een waarborg van 24 maanden tegen productie of materiaalfouten De waarborg geldt niet in geval van industrieel gebruik of voor verhuur Deze garan...

Страница 53: ...rsiz k lar Kulak korumas tak UYARI Sprey tabancas yla kullan lan maddeler boyalar solventler vesaire tehlikeli zararl patlay c veya a nd r c etkilere sahiptir DA MA BU KULLANILAN R NLE VE MATERYALLE S...

Страница 54: ...nuzu a a yukar hareket ettirerek yapm oldu unuz yatay eritlerin zerinden ge in Yatay dikey ve dairesel olarak kademeli bir ekilde de i tirilen sprey y nlendirme plakas 4 ile modellerin geni likleri de...

Страница 55: ...n SEBEBR YAPILMASI GEREKEN Boya ok suland r lm Kat la t rmak i in boya ekle Boya k ayar ok y ksek boya k n azaltmak i in boya k ayar 9 yap ok yava hareket ediyor Aplikasyon h z n artt r Sprey tabancas...

Страница 56: ...mal d r ASLA fi i kopmu ana kabloyu hangi ko ullarda olursa olsun prize sokmay n GARANTR ve YARDIM HATTI Bu r n materyal veya imalat hatalar na kar 24 ay garantilidir End striyel veya kiralama Ama lar...

Страница 57: ...f rg l sningar mm kan inneh lla farliga skadliga och korrroderande mnen med explosionsrisk F LJ ALLTID S KERHETSINSTRUKTIONER SOM MEDF LJER DENNA PRODUKT OCH MATERIAL SOM ANV NDS TILLSAMMANS MED DENN...

Страница 58: ...er den horisontella linjen som ni just avslutat Genom att gradvis variera inst llningen p plattan f r sprutriktning 4 mellon horisontalt vertikalt och runt l ge kan ni variera bredden p sprut bilden f...

Страница 59: ...lt H ll en m ngd reng ringsv tska vatten eller thinner enligt ovan tabell i f rgbeh llaren skaka om f rsiktigt Montera ihop sprutpistolen igen och spruta d refter reng ringsv tskan genom sprutpistolen...

Страница 60: ...mst ndigheter i en avklippt kontakt i eluttag Garanti och kundtj nst Denna produkt har en garanti p 24 m nder f r fel konstruktion eller material Denna garanti g ller ej f r anv ndning f r industriell...

Страница 61: ...61 Notes hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 61...

Страница 62: ...V0045 08 09 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 62...

Отзывы: