background image

1

Art.-Nr.: 16644

Power Pack „BULLY SMART“

Bedienungsanleitung  .................  2

Art. No. 16644 

Power Pack „BULLY SMART“

Operating instructions  ................  5

Réf. art. 16644

Power Pack „BULLY SMART“

Manuel de l‘opérateur  ................  8

Cod. art. 16644

Power Pack „BULLY SMART“

Istruzioni per l‘uso  ......................  14

Art.nr. 16644

Power Pack „BULLY SMART“

Gebruiksaanwijzing  ....................  11

© EAL GmbH, 16644, 07.2021

Содержание APA BULLY SMART

Страница 1: ...Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 R f art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l op rateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack...

Страница 2: ...3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER...

Страница 3: ...derBatterieistnichtn tig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur f r Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine extern...

Страница 4: ...k Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Ent sorgungsm glichkeiten f r Elektro und Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Geme...

Страница 5: ...________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING A...

Страница 6: ...n the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up th...

Страница 7: ...sing 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environ...

Страница 8: ...6 4 AIDE AU D MARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 V HICULES AVEC MASSE N GATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE D MARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D...

Страница 9: ...s n cessaire de recharger la batterie La fonction d aide au d marrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les v hicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez pr alablement le mod...

Страница 10: ...t s s par ment et tre remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilit s d limination d appa reils lectriques et lectroniques usag s aupr s de votre administration communale ou mun...

Страница 11: ...NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ____...

Страница 12: ...ck is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevo...

Страница 13: ...de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvrie...

Страница 14: ...CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 R...

Страница 15: ...o ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu ut...

Страница 16: ...apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiatu re elet...

Отзывы: