background image

2

WARNUNG

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch und 

beachten Sie alle Sicherheitshinweise! 

Nichtbeachtung kann zu Personen-

schäden, Schäden am Gerät oder Ihrem 

Eigentum führen! Bewahren Sie die 

Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie 

diese Anleitung zum späteren Nachschlagen 

auf! Bei der Weitergabe des Produkts 

geben Sie auch diese Anleitung weiter. 

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt 

der Verpackung auf Unversehrtheit und 

Vollständigkeit!

Power Pack „BULLY SMART“

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Das Power Pack „BULLY SMART“ dient als Starthilfe für Kraft-

fahrzeuge mit 12 V Bordspannungsnetz. Zusätzlich kann es als 

12 V – Gleichspannungsquelle für Geräte mit Zigarettenanzün-

derstecker und als 5 V USB Ladegerät genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und 

Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder 

ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder 

sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die 

Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbe-

sondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere 

Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu 

Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH über-

nimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestim-

mungsgemäßen Gebrauch entstehen. 

2. LIEFERUMFANG

1 x Power Pack                             1 x Gebrauchsanleitung

3. SPEZIFIKATIONEN

1.   BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _________ 2

2.   LIEFERUMFANG _______________________ 2

3.   SPEZIFIKATIONEN ______________________ 2

4.   SYMBOLERKLÄRUNG ____________________ 2

5.   SICHERHEITSHINWEISE ___________________ 2

6.   BEDIENUNGSANLEITUNG __________________ 3

6.1   ÜBERSICHT __________________________ 3

6.2   LADEN DES POWER PACKS _________________ 3

6.3   KONTROLLE DES LADEZUSTANDS _____________ 3

6.4   STARTHILFE __________________________ 3

6.5   ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS (FAHRZEUGE MIT 

NEGATIVER MASSE) _____________________ 4

6.6.   STARTVERSUCH _______________________ 4

6.7.   ENTFERNEN DES POWER PACKS ______________ 4

6.8.   EINSATZ ALS 12 V – SPANNUNGSQUELLE ________ 4

6.9.   EINSATZ ALS USB-LADEGERÄT ______________ 4

7.   WARTUNG UND PFLEGE __________________ 4

8.   HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ____________ 4

9.   KONTAKTINFORMATIONEN _________________ 4

4. SYMBOLERKLÄRUNG

entspricht den EG-Richtlinen

Gebrauchsanleitung lesen

gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht in den 

Hausmüll geworfen werden

Kennzeichnung nach § 17 BattG: Der Endverbraucher 

ist gesetzlich verpfl ichtet, diese zwecks fachgerechter 

Entsorgung an den Händler oder einer entsprechen-

den Rücknahmestelle zurückzugeben.

Pb

INHALT

Länge: 

290 mm

Breite: 

203 mm

Höhe: 

320 mm

Polzangenkabel: 

ca. 0,55 m

Netzkabel: 

ca.1,30 m

Spannung: 

12 V

max. Startstromstärke: 1000 A

Batteriekapazität: 

18 Ah, 216 Wh

Batterietyp: AGM

Gewicht: 

ca. 8 kg

• 

Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicher-

heit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese 

immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen 

oder das Gerät könnte beschädigt werden.

• 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht 

von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt 

werden.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-

los liegen. Dieses kann für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden!

• 

Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür 

vorgesehene Verwendung!

• 

Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

• 

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit aus-

schließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der 

Anleitung angegeben sind, oder deren Verwen-

dung durch den Hersteller empfohlen wird!

• 

Tragen Sie beim Umgang mit Bleiakkus stets 

eine Schutzbrille und Schutzkleidung.

• 

Bleiakkus enthalten aggressive ätzende Säu-

ren. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt 

mit Flüssigkeiten aus dem Bleiakku! Zerlegen 

Sie Bleiakkus niemals! Waschen Sie betroff ene 

Hautpartien gründlich mit Wasser und Seife 

5. SICHERHEITSHINWEISE

Содержание APA BULLY SMART

Страница 1: ...Art No 16644 PowerPack BULLYSMART Operating instructions 5 R f art 16644 PowerPack BULLYSMART Manuel de l op rateur 8 Cod art 16644 PowerPack BULLYSMART Istruzioni per l uso 14 Art nr 16644 PowerPack...

Страница 2: ...3 6 4 STARTHILFE__________________________ 3 6 5 ANSCHLIESSEN DES POWER PACKS FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE _____________________ 4 6 6 STARTVERSUCH _______________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWER...

Страница 3: ...derBatterieistnichtn tig Die Starthilfefunktion des Power Packs ist nur f r Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet Lesen Sie vorher in der Bedie nungsanleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine extern...

Страница 4: ...k Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden ber Ent sorgungsm glichkeiten f r Elektro und Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Geme...

Страница 5: ...________ 6 6 5 CONNECTINGTHE POWER PACK VEHICLESWITH ___ 6 NEGATIVE EARTH ______________________ 6 6 6 ATTEMPTINGTO START ___________________ 7 6 7 REMOVINGTHE POWER PACK _______________ 7 6 8 USING A...

Страница 6: ...n the storage compartment without kinking and close the lid Pressthepushbutton Position6intheoverview forthechar ging status indicator position 4 in the overview If the green control lamp lights up th...

Страница 7: ...sing 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of electrical devices with the household waste Electrical and electronic scrap must be collected separately and disposed of in an environ...

Страница 8: ...6 4 AIDE AU D MARRAGE___________________9 6 5 RACCORDEMENT DU BLOC D ALIMENTATION _____10 V HICULES AVEC MASSE N GATIVE _________10 6 6 TENTATIVE DE D MARRAGE _______________10 6 7 RETRAIT DU BLOC D...

Страница 9: ...s n cessaire de recharger la batterie La fonction d aide au d marrage du bloc d alimentation est uniquement compatible avec les v hicules qui ont une tension de bord de 12 V Lisez pr alablement le mod...

Страница 10: ...t s s par ment et tre remis aux services de recyclage Renseignez vous quant aux possibilit s d limination d appa reils lectriques et lectroniques usag s aupr s de votre administration communale ou mun...

Страница 11: ...NEGATIEVE MASSA ________________12 6 6 STARTEN___________________________13 6 7 VERWIJDERENVAN HET POWER PACK _________13 6 8 GEBRUIK ALS 12V SPANNINGSBRON _________13 6 9 GEBRUIK ALS USB OPLADER ____...

Страница 12: ...ck is uitsluitend geschikt voor voertuigen met 12 V boordspanning Lees eerst in de gebruiksaanwijzing van uw voertuig of en hoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevo...

Страница 13: ...de behuizing terechtkomen 8 INFORMATIE M B T HET MILIEU Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvrie...

Страница 14: ...CARICA __________15 6 4 AVVIAMENTO DI EMERGENZA ______________15 6 5 COLLEGAMENTO DEL POWER PACK VEICOLI CON __ MASSA NEGATIVA ____________________16 6 6 PROVA DI AVVIAMENTO _________________16 6 7 R...

Страница 15: ...o ricaricare la batteria La funzione di avviamento di emergenza del Power Pack adatta soltanto per veicoli contensionedibordodi12V Leggereprima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu ut...

Страница 16: ...apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiatu re elet...

Отзывы: