background image

_______________________________________________________________________________________________________________________________ 

European Safety Systems Ltd.

   Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH           [email protected]              Tel: +44 (0)208 743 8880 

                                                                                                                                                             www.e-2-s.com             Fax: +44 (0)208 740 4200 
Document No. BExL25D and BExL15D Italian    Issue E    (Two Sheets)    12-02-10                                                                                           (18)

 

La seguente tabella mostra la gamma di altoparlanti:- 

 

Tipo unità 

Ingresso   

Wattaggio 

Volt I/P

 

 

 

 

 

 

 

max.

 

 
BExL25D  

Linea 100 V 

25 W 

 

100 V 

BExL25D  

Linea 70 V 

25 W 

 

70 V 

BExL25D  

8 ohm 

 

25 W 

 

14,14 V 

BExL25D  

16 ohm   

25 W 

 

20 V 

 
BExL15D  

Linea 100 V 

15 W 

 

100 V 

BExL15D  

Linea 70 V 

15 W 

 

70 V 

BExL15D  

8 ohm 

 

15 W 

 

10,95 V 

BExL15D  

16 ohm   

15 W 

 

15,49 V 

 

La tabella sopra riportata mostra inoltre le tensioni di segnale 
CA massime previste per il funzionamento delle sirene. 

 
I livelli di corrente prelevati da ciascun altoparlante dipendono 

dalla  presa  di  uscita  selezionata  (vedere  la  sezione  13  di 
questo manuale  di  istruzioni).  Le  unità  di  linea  BExL25D da 

100V e 70V hanno livelli di uscita di 25 W, 12,5 W, 6 W e 2W, 
mentre le unità di linea BExL15D da 100V e 70V hanno livelli 
di uscita di 15 W, 7,5 W, 3 W e 1 W. 

 

10) Scelta dei cavi 
 

I  cavi  devono  essere  capaci  di  sostenere  la  corrente 

proveniente da tutte le unità presenti sulla linea. 
 

AVVISO DI SICUREZZA: Se le altoparlante BExL25D ad alta 
emissione  vengono  utilizzate  in  ambienti  a  temperature 

elevate,  ad  esempio  superiori  a  +40  °C,  la  temperatura  in 
ingresso  dei  cavi  può  superare  +70  °C,  per  cui  occorre 
utilizzare  cavi  adeguati  resistenti  al  calore,  con  una 

temperatura nominale di esercizio di almeno 110 °C. 
 

11) Collegamento di terra

 

 

Le unità altoparianti devono essere collegate correttamente a 
terra. Le unità vengono fornite con morsetti di collegamento a 

terra  interni  ed  esterni,  entrambi  situati  sulla  morsettiera 
dell'unità (vedere figure 2 e 3).  

 
Quando si utilizza il morsetto di collegamento a terra esterno, 
occorre utilizzare un capocorda aggraffato per cavi. Il 

capocorda deve essere posto tra due rondelle piatte in 
acciaio inossidabile M5. La rondella a molla in acciaio 

inossidabile M5 deve essere fissata tra la rondella piatta 
esterna e il dado in acciaio inossidabile M5, in modo da 

garantire che il capocorda sia fissato saldamente e che 
quindi non possa allentarsi o attorcigliarsi.  

 

12)  Premistoppa per cavi

 

 

Le  sirene  sono dotate  di  due  ingressi  per  premistoppa  con 

filettature M20 x1.5. Utilizzare solo premistoppa approvati per 
le applicazioni Ex 'd'; essi inoltre devono essere adeguati al 
tipo  di  cavo  in  uso  e  devono  rispettare  gli  standard  di 

installazione  antincendio  Ex  'd'  BS  EN60079-14:2008  / 
IEC60079-14:2007. 

 
AVVISO DI SICUREZZA: Se le altoparlante BExL25D ad alta 

emissione  vengono  utilizzate  in  ambienti  a  temperature 
elevate,  ad  esempio  superiori  a  +40  °C,  la  temperatura  in 
ingresso  dei  cavi  può  superare  +70  °C,  per  cui  occorre 

utilizzare  premistoppa  adeguati  resistenti  al  calore,  con  una 
temperatura nominale di esercizio di almeno 110 °C. 

 

Se è  richiesta  un’elevata  protezione  in  ingresso  IP  (Ingress 

Protection),  occorre fissare  una  rondella  di  tenuta  adeguata 
sotto al premistoppa per cavi.  

 
Quando si utilizza solo un ingresso per cavi, l'altro ingresso 

deve essere chiuso con un maschio di chiusura antincendio 
Ex  ‘d’  che  deve  essere  approvato  per  i  requisiti  di 
installazione.  

 

13)  Connessioni dei cavi 
 

Terminals 

BExL25D (25W)         BExL15D (15W) 

 
A - B 

 

     25W   

 

15W 

A - C 

 

     12.5W 

 

7.5W 

A - D 

 

     6W   

 

3W 

A - E 

 

     2W   

 

1W 

 
Vedere figura C e D / Vedere figura E 

 
 

14) Sistema di controllo di fine linea CC 

 

 

Sugli  altoparlanti  BExL25D  e  BExL15D,  se  richiesto,  è 
possibile utilizzare il sistema di controllo della linea CC. Sia le 

unità di linea da 100V e 70V che le unità a bassa impedenza 
sono  dotate  di  un  condensatore  di  blocco.  Si  osservi  che 

ciascun  altoparlante  è  dotato di  un  resistore  zavorra  da  1M 
ohm collegato al condensatore di blocco; questo deve essere 

preso  in  considerazione  quando  si  seleziona  il  valore  della 
resistenza di controllo di fine linea. 
 

Il  resistore di  controllo  di fine  linea  può  essere collegato  ai 
morsetti  sull'unità  di  fine  linea.  Per  le  unità  a  bassa 

impedenza  occorre  prestare  attenzione  alla  polarità  della 
tensione di monitoraggio. 

 
Nelle  unità  di  linea  da  100V  e 70V,  il  resistore  di fine  linea 
deve avere un valore di resistenza minimo di 47k ohm e un 

wattaggio minimo di 2,5 W. 
 

Nelle  unità  a  bassa  impedenza,  l’eventuale  resistore di  fine 
linea deve avere un valore di resistenza minimo di 2k ohm ed 

un wattaggio minimo di 0,5 W oppure un valore di resistenza 
minimo  di 500 ohm  ed  un  wattaggio  minimo di  2 W.  Per  le 

unità  a  bassa  impedenza  occorre  prestare  attenzione  alla 
polarità  della  tensione di  monitoraggio.  Se  un'unità  è  dotata 
di  un  resistore  di  fine  linea,  i  collegamenti  sulle  schede  di 

circuito  stampato  di  tutti  gli  altoparlanti  della  linea  devono 
essere tagliati, per mettere in circuito i condensatori di blocco 

CC al fine del controllo CC della linea (vedere la figura 5). 
 

Содержание BExL25D

Страница 1: ...C Year of Construction Serial No i e 10 1L23000001 3 Type Approval Standards The loudspeakers have EC Type Examination and IECEx certificates issued by KEMA and have been approved to the following st...

Страница 2: ...n place W hen replacing the flameproof cover casting ensure that it is square with the flameproof chamber casting before inserting Carefully push the cover in place allowing time for the air to be exp...

Страница 3: ...hen the cable entry temperature may exceed 70 C and therefore suitable heat resisting cable glands must be used with a rated service temperature of at least 110 C If a high IP Ingress Protection ratin...

Страница 4: ...citor and this should be taken into account when selecting the value of the end of line monitoring resistance The end of line monitoring resistor can be connected across the terminals on the end of li...

Страница 5: ...y to occur and if it does it will only exist for a short time Gas Groupings Group IIA Propane Group IIB Ethylene Group IIC Up to 55 C only Hydrogen and Acetylene Equipment Category 2G Temperature Clas...

Страница 6: ...ds Only cable glands approved for Ex d applications can be used which must be suitable for the type of cable being used and also meet the requirements of the Ex d flameproof installation standard EN60...

Страница 7: ...roef aandraaien om vast te zetten Serrer la vis pour une fixation s re Zum Sichern Schraube anziehen Stringere la vite per il fissaggio Stram skruen for feste Aperte o parafuso para fixar Apriete el t...

Страница 8: ...td Impress House Mansell Road Acton London W3 7QH sales e 2 s com Tel 44 0 208 743 8880 www e 2 s com Fax 44 0 208 740 4200 Document No BExL25D and BExL15D English Issue E Four Sheets 12 02 10 8 Wirin...

Страница 9: ...synligvis ikke og hvis det sker vil det kun v re for en kort tidsperiode Gasgrupperinger Gruppe IIA Propan Gruppe IIB Ethylen Gruppe IIC 55 C Hydrogen og acetylen Udstyrskategori 2G Temperaturklassifi...

Страница 10: ...es samt opfylde kravene i Ex d standard for flammesikker installation EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 SIKKERHEDSADVARSEL Hvis de h jtydende BExL25D h jttaler anvendes ved h je omgivende temperaturer...

Страница 11: ...2 Ontplofbaar gas luchtmengsel is onwaarschijnlijk en indien dit ontstaat zal het waarschijnlijk slechts korte tijd aanwezig blijven Gasgroeperingen Groep IIA Propaan Groep IIB Ethyleen Groep IIC 55 C...

Страница 12: ...rtels worden gebruikt die zijn goedgekeurd voor Ex d toepassingen geschikt zijn voor het bekabelingstype dat wordt gebruikt en voldoen aan de vereisten van de norm EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 ten...

Страница 13: ...normale Zone 2 M lange d air et de gaz explosif ne pouvant pas survenir et qui dans le cas contraire serait pr sent que tr s bri vement Groupes de gaz Groupe IIA Propane Groupe IIB Ethyl ne Groupe IIC...

Страница 14: ...cations Ex d peuvent tre utilis s et ils doivent tre ad quats pour le type de c ble utilis et r pondre aux exigences d installation d antid flagrant Ex d de norme EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 AVER...

Страница 15: ...Luft Mischung vorliegen Zone 2 Explosive Gas Luft Mischung unwahrschein lich und sollte sie doch auftreten dann nur kurzfristig Gasgruppen Gruppe IIA Propan Gruppe IIB thylen Gruppe IIC 55 C Wasserst...

Страница 16: ...abeltyp geeignet sein und zudem den Anforderungen der Ex d Norm zur Installation schwer entflammbarer Ger te EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 entsprechen SICHERHEITSHINWEIS Wenn die BExL25D High Outpu...

Страница 17: ...esplosivo durante il normale funzionamento Zona 2 Non probabile che sia presente gas esplosivo e se esso dovesse essere presente potr esserlo solo per un breve periodo di tempo Gruppi di gas Gruppo I...

Страница 18: ...ngressi per premistoppa con filettature M20 x1 5 Utilizzare solo premistoppa approvati per le applicazioni Ex d essi inoltre devono essere adeguati al tipo di cavo in uso e devono rispettare gli stand...

Страница 19: ...losiv gass luft blanding som ikke vanligvis vil forekomme og om den gj r det kun vil forekomme i kort tid Gassgrupperinger Gruppe IIA Propan Gruppe IIB Etylen Gruppe IIC 55 C Hydrogen og acetylen Utst...

Страница 20: ...elmuffer godkjent for Ex d bruk kan brukes og de m v re egnet for typen kabel som brukes samt overholde kravene i standarden for Ex d flammesikker installering EN60079 14 2003 IEC60079 14 2007 SIKKERH...

Страница 21: ...va em funcionamento normal Zona 2 Improbabilidade de ocorr ncia de mistura gasosa explosiva mesmo que tal ocorra s ser por per odo curto Grupos de gases Grupo IIA Propano Grupo IIB Etileno Grupo IIC 5...

Страница 22: ...ara aplica es prova de explos o que devem ser adequados ao tipo de cabo a ser usado e satisfazer tamb m os requisitos da norma EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 relativa instala o prova de fogo e de ex...

Страница 23: ...s posible ocurra durante el funcionamiento normal Zona 2 Mezcla explosiva improbable de aire y gas que de producirse lo har s lo por breve tiempo Grupos de gas Grupo IIA Propano Grupo IIB Etileno Grup...

Страница 24: ...cable aprobados para aplicaciones Ex d los cuales deben ser adecuados para el tipo de cable que se est utilizando adem s de satisfacer los requisitos de la norma EN 60079 14 2008 IEC60079 14 2007 para...

Страница 25: ...al drift Zon 2 Explosiv gasblandning f rv ntas f rekomma s llan och d endast kortvarigt Explosionsgrupper Grupp IIA Propan Grupp IIB Etylen Grupp IIC 55 C V te och acetylen Kategori p utrustning 2G T...

Страница 26: ...kabeling ngar med M20 x 1 5 g nga Endast kabelgenomf ringar godk nda f r Ex d bruk f r anv ndas Dessa m ste passa den typ av kabel som anv nds och dessutom uppfylla kraven f r explosionst t kapsling E...

Страница 27: ...004 Directive 89 106 EEC Construction Products Directive CPD BExS110D24DC BExS120D24DC tones 2 3 9 15 16 17 only Notified Body for EC type Examination VdS Schadensverh tung GmbH Notified Body No 0786...

Отзывы: