background image

9

DE

EN

FR

ES

IT

Oberseite

Top

Toupie

Cima

Vetta

M-C
M-D

M-G

M-H

M-C
M-D

M-G

M-I

M-G

M-I

M-H

M-E

M-G

M-I

M-E

M-G

M-I

M-H

M-E

M-G

M-I

M-H

M-C
M-D

5

A

IT

Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.

ES

Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.

FR

Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.

EN

Use the matching screws and spacers for your display.

DE

Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.

Содержание Ricoo S5044

Страница 1: ...chen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite DE IT Prima del montaggio controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima especificados anteriormente Distancias entre agujeros VESA Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de la pantalla FR Veuille...

Страница 2: ... mancare completo DE Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage EN We recommend using a professional level FR Nous conseillons l utilisation d un niveau à bulle professionnel ES Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesional IT Si raccomanda l uso di una livella a bolla d aria professionale W A x6 W B x6 W C x5 M A x4 M5x14 M B x4 M6x14 M C x4 M6x30 M E x4 M8x50 M F x4 D5 ...

Страница 3: ...réduit sa solidité En raison des nombreux types de téléviseurs du marché nous ne pouvons pas adapter notre matériel de montage d écran à tous les modèles d écran Pour cette raison il peut arriver que nos vis fournies soient trop courtes ou trop longues pour votre téléviseur écran malgré leur diversité En raison des nombreux modèles et fabricants d écrans nous ne pouvons pas couvrir toutes les poss...

Страница 4: ...4 F F 1 2 ...

Страница 5: ...ände geeignet EN Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione sono adatti solo per pareti in calcestruzzo massiccio ...

Страница 6: ...6 x0 W C A x1 W A x0 W B x3 W C A x3 W A x0 W B W A W C W A 1 2 3 4 5 3 B I II III Ø 4 5mm Ø 4 5mm ...

Страница 7: ...7 4 ...

Страница 8: ...8 E E E VESA 200x200 A VESA 300x300 400x400 B VESA 400x200 C VESA 400x300 ...

Страница 9: ... M D 5 A IT Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran EN Use the matching screws and spacers for your display DE Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter ...

Страница 10: ...es en plastique entretoises M H M I comme à l étape 5 A EN If the screws M C M D M E are too long use the plastic spacers M H M I like in Step 5 A DE Wenn die Schrauben M C M D M E zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter M H M I wie im Schritt 5 A IT Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilis...

Страница 11: ...11 F F 6 ...

Страница 12: ...DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 2 15 120 3 3 7 8 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany ...

Отзывы: