background image

Documento:  

Fecha

Creado por: 

 

Núm. ECO 

 LPN00670X0003A0_A  

  30-10-2019

 TMT 

  011204

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Serie E-FFC14, E-FFC19, E-FFC24 y 

E-FFC36

www.e-conolight.com      |     888-243-9445     |     FAX: 262-504-5409

PRECAUCIONES

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir 

medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. 

PELIGRO

: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la 

alimentación eléctrica antes de la instalación.

DANGER

 – Risque de choc – Couper l’alimentation 

avant l’installation.

2.  Este producto debe ser instalado de acuerdo con 

el código de instalación aplicable por una persona 

familiarizada con la construcción y la operación del 

producto y los riesgos involucrados. 

Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation 

Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le Produit 

Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques Inhérents. 

3.  Producto adecuado para ubicaciones húmedas.

Adspte pour les Endroits Mouiles.

4.  Producto adecuado para instalación a una distancia de 

1.2 m (4 pies) del piso.

Peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) du sol.

5.  Mantenga materiales combustibles y otros materiales 

que puedan quemarse a una distancia mínima de 

3 pulgadas (7.62 cm) de la lámpara/el lente.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA 

CONSULTAS POSTERIORES 

1.  Conecte los cables del cordón del interior de la carcasa de cableado 

a los cables de la luminaria usando las tuercas para alambre 

suministradas. Conecte el cable verde del cordón al cable de tierra 

de la luminaria (verde). Conecte el cable blanco del cordón al cable 

común de la luminaria (blanco). Conecte el cable negro del cordón al 

cable de voltaje de la luminaria (negro). Ver 

Figura 1

.

2. 

Acople la carcasa de cableado con los orifi cios con rosca interior (4) 

a la carcasa de la luminaria usando los tornillos Allen y la llave Allen 

suministrados. Apriete los tornillos a 132 lb-pulg. (14.9 N·m).

3. 

Retire los tapones negros de los (4) orifi cios con rosca exterior. 

Una el soporte de yugo superior a los (4) orifi cios con rosca exterior 

usando los tornillos Allen y la llave Allen suministrados. Apriete los 

tornillos a 132 lb-pulg. (14.9 N·m).

4.  Monte la luminaria en el lugar deseado usando (2) sujetadores de  

³⁄

8

" (10 mm) y arandelas (suministrados por el cliente) adecuadas 

para la superfi cie de montaje. 

NOTA: 

Las ranuras en el soporte en U inferior se pueden usar como 

plantilla para ubicar los orifi cios en la superfi cie de montaje. 

5. 

Dirija la luminaria afl ojando los (2) tornillos centrales y retirando los 

(2) tornillos exteriores en los lados del soporte en U inferior. Gire la 

luminaria al ángulo de inclinación deseado. Una vez que la luminaria 

esté orientada correctamente, alinee los orifi cios exteriores en los 

soportes en U superior e inferior. Vuelva a insertar los tornillos en 

los orifi cios exteriores del soporte en U para bloquear el ángulo de 

inclinación. Apriete los (4) tornillos de los extremos del soporte en U 

a 132 lb-pulg. (14.9 N·m).

6. 

Realice las conexiones eléctricas de los cables del cordón que salen de 

la carcasa de cableado conforme a la sección 

Conexiones eléctricas

.

MONTAJE CON SOPORTE EN U

(Requiere el uso del accesorio E-ACU-FFC-LRG)

 

FIGURA 1

Orifi cios con 

rosca interior

Orifi cios 

con rosca 

exterior

Empaque

(8) tornillos Allen

Carcasa de 

cableado

Soporte en U 

superior

Soporte en U 

inferior

Orifi cios con 

rosca exterior

(1) tornillo exterior 

en cada extremo del 

soporte en U

(1) tornillo central 

en cada extremo del 

soporte en U

Содержание E-FFC14 Series

Страница 1: ...d green wire to fixture ground wire green Connect cord white wire to fixture common wire white Connect cord black wire to fixture voltage wire black See Figure 1 2 Attach wiring housing to inner 4 threaded holes on fixture housing using supplied Allen bolts and Allen wrench Tighten bolts to 132 in lbs 14 9 N m 3 Remove black plugs from 4 outer threaded holes Attach upper yoke bracket to 4 outer th...

Страница 2: ...the tenon that the fitter will be mounted on 5 Route supply leads through open end of lower fitter and into splice compartment NOTE It may be necessary to disassemble the upper and lower portions of the adjustable fitter in order to run the leads into the splice compartment If disassembly is necessary remove the 8 10 mm bolt and lock washer inside the splice compartment and route leads into splice...

Страница 3: ... Conecte el cable negro del cordón al cable de voltaje de la luminaria negro Ver Figura 1 2 Acople la carcasa de cableado con los orificios con rosca interior 4 a la carcasa de la luminaria usando los tornillos Allen y la llave Allen suministrados Apriete los tornillos a 132 lb pulg 14 9 N m 3 Retire los tapones negros de los 4 orificios con rosca exterior Una el soporte de yugo superior a los 4 ori...

Страница 4: ...mpalmes quizá sea necesario desensamblar las porciones superior e inferior del adaptador ajustable Si es necesario desensamblar retire el tornillo de 8 10 mm y la arandela de seguridad dentro del compartimiento de empalmes y guíe los cables hacia el compartimiento de empalmes Vuelva a ensamblar las mitades superior e inferior y vuelva a colocar el tornillo de 8 y la arandela de seguridad No apriet...

Страница 5: ...Branchez le fil noir du cordon au fil de tension du luminaire noir Voir Figure 1 2 Fixez le boîtier de câblage aux 4 trous filetés internes du boîtier du luminaire à l aide des boulons Allen et de la clé Allen fournis Serrez les boulons à 14 9 Nm 132 po lb 3 Retirez les fiches noires des 4 trous filetés externes Fixez le support d étrier supérieur aux 4 trous filetés externes à l aide des boulons Allen ...

Страница 6: ...ties supérieure et inférieure du montant réglable afin de faire passer les fils dans le compartiment des jonctions de fils Si un démontage est nécessaire retirez le boulon de 10 mm 8 po et la rondelle de blocage à l intérieur du compartiment des jonctions de fils et acheminez les fils dans le compartiment des jonctions de fils Réassemblez les moitiés supérieure et inférieure et replacez le boulon de 10 ...

Отзывы: