Dyson ab12 Скачать руководство пользователя страница 12

12

BU TALİMATLARI OKUYUN VE 

SAKLAYIN

KONUM

Bu ünite sadece bina içindeki, kuru yerler için tasarlanmıştır.
İlgili kurulum kılavuz ilkeleri için yerel ve ulusal erişilebilirlik kuralları ve 

yönetmeliklerine başvurun. Kurallar ve yönetmeliklere uygunluk montajcının 

sorumluluğundadır.
Daha sonra yapılacak olan bağlantılar için, gerekli elektrik beslemesinin mevcut 

olduğundan emin olun.
Bu ürün bir arka panelin olmadığı gözenekli duvar yüzeylerine (örn. plaster) 

monte edilmeye uygun değildir, korumasız duvar yüzeylerine monte edilmesi 

durumunda duvarda renk bozulması veya hasar oluşabilir. (Bu ürünle birlikte 

kullanılması tavsiye edilen bir arka paneli Dyson’dan temin edebilirsiniz.)

ÖNEMLİ

Garantinin ayrıntıları için lütfen Dyson Kullanım Kılavuzuna bakınız.

UA

ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 

ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК ВИКОНУВАТИ  

ПОДАЛЬШІ ДІЇ. 

Збережіть для подальшого використання.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Усі роботи з установлення та ремонту електричного обладнання 

повинні виконуватися кваліфікованим електриком або інженером з 

обслуговування компанії Dyson відповідно до поточних місцевих кодексів 

або нормативних документів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Ризик ураження електричним струмом! Зняття корпусу або неналежна 

експлуатація внутрішніх деталей приладу може призвести до їх 

невідновного пошкодження чи до травмування людини.

ПЕРЕД УСТАНОВЛЕННЯМ

Перед початком будь-яких робіт з установлення необхідно перевірити 

нижчезазначене.

ЕЛЕКТРОПРОВОДКА

Перевірте, чи відповідає електропостачання такому, що вказано в табличці 

з технічними даними. 
Якщо пристрій підключено до джерела живлення, яке не зазначено на його 

паспортній табличці, це може спричинити невиправне пошкодження або 

небезпечну роботу пристрою. 
Засіб для від’єднання всіх полюсів має бути підключеним до стаціонарної 

електропроводки відповідно до місцевих технічних умов щодо 

електропроводки. 
Прилад необхідно заземлити.
Під час установлення пристрою, необхідно дотримуватися всіх федеральних, 

державних і місцевих законів, застосовних кодексів і стандартів, включно із 

протипожежними нормами під час будівництва.
Якщо вхід для кабелю розташовується збоку, його необхідно закріпити за 

допомогою пластмасового дроту або дроту з гнучкого металу та відповідних 

кріплень для електричних елементів, які фіксуються до бічного кронштейна. 

Дріт з твердого металу не підходить для використання. 
Переконайтеся, що довжини дротів вистачить для їх під’єднання до заднього 

щитка і до клеми щитка.
Під час підведення електропроводки до заднього щитка максимальна 

довжина ізоляції проводу, яку можна оголити становить 6 мм.

БЕЗПЕКА

Ізолюйте прилад від подачі струму перед його установленням або 

обслуговуванням.

УСТАНОВЛЕННЯ

Переконайтеся, що прилад установлено відповідно до всіх кодексів та/чи 

норм будівництва.
Прилад потрібно монтувати на рівній вертикальній стіні, здатній витримати 

повну вагу приладу.
Використовуйте кріплення, вказані в цьому посібнику з установлення.
Переконайтеся, що безпосередньо за ділянкою монтажу не розміщені труби 

(газо-, водо-, повітропроводів), електричні кабелі, проводи, каналізаційні чи 

вентиляційні труби.
Компанія Dyson рекомендує використовувати захисний одяг, захисні окуляри 

та, за необхідності, інші засоби захисту під час установлення або ремонту.
Щоб уникнути пошкодження поверхні приладної панелі під час 

установлення, тримайте її в оригінальній упаковці до використання.
Усі металеві частини, які взаємодіють із цим елементом, включно з 

облицюванням стін, мають бути заземлені.
Не прикріплюйте пристрій до стіни.

ДЛЯ ОЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ АБО ПОВЕРХОНЬ ПОБЛИЗУ 

НЬОГО, НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ МИЮЧІ АПАРАТИ,  

ЯКІ ПОДАЮТЬ СТРУМІНЬ ВОДИ ПІД ТИСКОМ. 

ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ 

ІНСТРУКЦІЇ

РОЗМІЩЕННЯ

Прилад необхідно розміщувати тільки в сухих місцях всередині приміщення.
Зверніться до місцевих та державних кодексів та нормативів за відповідними 

рекомендаціями з установлення. Особа, яка виконує установлення, несе 

відповідальність за дотримання цих норм і відповідність ним.
Переконайтеся, що згодом не буде перешкод для під’єднання елементів 

електропостачання.
Не можна монтувати цей виріб на пористу поверхню стін (наприклад, 

гіпс) без задньої панелі, щоб уникнути знебарвлення або пошкодження 

незахищених стін. (У виробництві компанії Dyson є задня панель, 

рекомендована для цього виробу).

ВАЖЛИВО

Зверніться до посібника з експлуатації компанії Dyson, щоб дізнатися про 

подробиці гарантії.

Содержание ab12

Страница 1: ...IT 848 848 717 JP 01 20 295 731 KR 1588 4253 MX 01 800 400 1007 MY 603 7710 5877 NL 020 521 98 90 NO 0045 7025 2323 NZ 0800 397 667 PL 022 738 31 03 PT 00 800 02 30 55 30 RO 0314326140 RU 8 800 100 1...

Страница 2: ...republic 20 Denmark 22 Netherlands 24 Finland 26 France 28 Germany 30 Greece 32 Hungary 34 Iceland 36 Italy 38 Norway 40 Poland 42 Portugal 44 Switzerland 46 Russia 48 Slovakia 50 Slovenia 52 Spain 54...

Страница 3: ...including any wall covering Do not seal the unit to the wall DO NOT USE ANY JETWASH EQUIPMENT FOR CLEANING ON OR NEAR THIS UNIT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LOCATION The unit is designed for dry...

Страница 4: ...mont i najdete v m stn ch a celost tn ch p edpisech a na zen ch o dostupnosti Za soulad s p edpisy odpov d osoba kter provedla mont Zajist te aby byl k dispozici pot ebn p vod elekt iny pro pozd j p...

Страница 5: ...kiinnikkeiden on noudatettava paikallisia ja kansallisia s d ksi Kiinte metallinen suojaputki ei sovellu t h n tarkoitukseen Varmista ett suojaputki ja johdot ovat tarpeeksi pitki jotta ne ylt v t tau...

Страница 6: ...esichert werden Kabelrohr und Anschl sse m ssen mit den lokalen und nationalen Bestimmungen bereinstimmen Kabelrohre aus massivem Metall sind nicht geeignet Vergewissern Sie sich dass das Kabelrohr un...

Страница 7: ...kur e a stokkur r plasti og hentugar tengingar sem l sast vi hli arfestinguna Stokkurinn og tengingarnar ver a a samr mast al j legum og innlendum regluger um Stokkur r gegnheilum m lmi hentar ekki fy...

Страница 8: ...tilgjengelig for senere tilkobling Dette produktet passer ikke til montering p por se veggflater f eks gips uten at det monteres bakpanel Dette for unng misfarging eller andre skader p ubeskyttede veg...

Страница 9: ...le de instala ii i de repara ii electrice trebuie efectuate de c tre un electrician calificat sau de c tre un inginer de service Dyson n conformitate cu codurile sau reglement rile locale curente AVER...

Страница 10: ...PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO Navodila shranite za kasnej o uporabo OPOZORILO Elektri ni priklop in popravila mora opraviti usposobljen elektri ar ali servisni in enir podjetja Dyson v skladu z velj...

Страница 11: ...r Enheten m ste vara jordad Den h r enheten m ste installeras enligt alla federala statliga och lokala lagar och till mpliga koder och standarder inklusive brandklassad byggnad Om kabelgenomf ringen s...

Страница 12: ...nra yap lacak olan ba lant lar i in gerekli elektrik beslemesinin mevcut oldu undan emin olun Bu r n bir arka panelin olmad g zenekli duvar y zeylerine rn plaster monte edilmeye uygun de ildir korumas...

Страница 13: ...13 IL Dyson 6 Dyson Dyson Dyson...

Страница 14: ...directly behind the drilling mounting area NOTE If the side entry option is chosen a fifth hole will need to be drilled in the wall See step 3 2 1 Select the appropriate height Recommended heights ar...

Страница 15: ...ed Recommended torque of 0 5 0 7NM 4 Turn power on 5 Test unit for correct operation IMPORTANT DO NOT USE SEALANT WHEN FIXING THE UNIT TO THE WALL DO NOT PAINT COAT THE MAIN BODY OR PLACE GRAPHICAL ST...

Страница 16: ...16 1 2 2 3 4 2 1 3 2 BU 3 1 3 2 Dyson 1300 mm 1265 mm 928 mm 5 8 1028 mm 8 11 1108 mm 11 14 1050 mm 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 1 4 5 6mm 211mm 24 mm...

Страница 17: ...17 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 Ensure the cable does not sit above the cable 2 3 4 5 6 1 2 3 0 5 0 7 NM 4 5 1 2 30 mm 220 mm 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm 4...

Страница 18: ...jekom bu enja Provjerite da neposredno iza mjesta bu enja ugradnje nema cjevovoda plin voda ili zrak ili elektri nih kabela ica i vodova NAPOMENA ako je odabrana opcija s bo nim ulazom potrebno je izb...

Страница 19: ...ni zakretni moment iznosi 0 5 0 7 Nm 4 Uklju ite napajanje 5 Provjerite pravilan rad jedinice VA NO ZA U VR IVANJE JEDINICE NA ZID NE KORISTITE BRTVILO NEMOJTE BOJATI PREKRIVATI GLAVNO TIJELO ILI NA N...

Страница 20: ...ont e nenach z potrub plyn voda vzduch elektrick kabely dr ty nebo kabelov trubky POZN MKA Pokud si zvol te bo n p vod je nutn do zdi vyvrtat je t p t otvor Viz krok 3 2 1 Zvolte si odpov daj c v ku U...

Страница 21: ...boku hlavn jednotky a ut hn te je pomoc servisn ho n stroje podle obr zku rouby ut hn te momentem 0 5 0 7 Nm 4 Zapn te nap jen 5 Zkontrolujte spr vnou funkci jednotky D LE IT UPOZORN N NEPOU VEJTE P...

Страница 22: ...gas vand luft eller elektriske kabler ledninger eller kanaler lige bag bore monteringsstedet BEM RK Hvis der v lges indf ring fra siden skal der bores et femte hul i v ggen Se trin 3 2 1 Bor huller 2...

Страница 23: ...t VIGTIGT BRUG IKKE FORSEGLER VED FASTG RELSE AF ENHEDEN TIL V GGEN UNDLAD AT MALE LAKERE HOVEDENHEDEN ELLER AT ANBRINGE ETIKETTER P DEN DA DET KAN DEL GGE DEN ANTIBAKTERIELLE OVERFLADE HVIS ET RENG R...

Страница 24: ...t boren Zorg ervoor dat er zich geen gas water of lucht leidingen of stroomkabels bedrading of buizen direct achter het te boren monteren gedeelte bevinden OPMERKING Als voor de optie van de kabelinga...

Страница 25: ...king van de unit BELANGRIJK GEBRUIK GEEN AFDICHTMIDDEL BIJ HET BEVESTIGEN VAN DE UNIT AAN DE MUUR VOORZIE HET BASISONDERDEEL VAN DE UNIT NIET VAN EEN VERF OF LAKLAAG EN PLAK ER GEEN STICKERS OP AANGEZ...

Страница 26: ...tiaalle lapselle 1 108 mm 11 14 vuotiaalle lapselle Korkeus 1 050 mm py r tuolipotilaalle Kaapelin sis nvienti sivulta Kaapelin sis nvienti sivulta Kaapelin sis nvienti takaa HUOMIO l k yt taustalevy...

Страница 27: ...L MAALAA PINNOITA RUNKOA TAI LIIMAA SIIHEN TARROJA SILL SE SAATTAA VAHINGOITTAA ANTIBAKTEERISTA PINTAA JOS KONEEN PINTAAN J PUHDISTUSAINETTA LIIAN PITK KSI AIKAA SEN PINNALLE MUODOSTUU KALVO KALVO VOI...

Страница 28: ...le per age S assurer qu aucune canalisation gaz eau air et aucun fil ou c ble lectrique n est situ directement derri re la zone de montage per age REMARQUE si l entr e du c ble se fait par le c t un...

Страница 29: ...le fonctionnement de l unit IMPORTANT NE PAS UTILISER DE MASTIC LORS DE LA FIXATION DE L UNIT AU MUR NE PEIGNEZ PAS N ENDUISEZ PAS L UNIT PRINCIPALE ET N Y POSEZ PAS D AUTOCOLLANTS POUR VITER D ENDOMM...

Страница 30: ...rekt hinter dem Bohr bzw Montagebereich keine Rohre Gas Wasser Luft oder elektrischen Kabel Dr hte oder Abluftkan le befinden HINWEIS Wenn Sie sich f r die seitliche Kabeleinf hrung entschieden haben...

Страница 31: ...e Abbildung Empfohlenes Anzugsdrehmoment 0 5 0 7 Nm 4 Schalten Sie den Strom ein 5 Pr fen Sie ob die Einheit ordnungsgem funktioniert WICHTIG VERWENDEN SIE KEINE DICHTUNGSMITTEL WENN SIE DIE EINHEIT A...

Страница 32: ...32 1 2 2 3 4 2 1 3 2 GR 1 3 1 3 2 Dyson 1300mm 1265mm 5 8 928mm 8 11 1028mm 11 14 1108mm 1050mm 3 2 1 2 30mm 220mm 2 3 4 5 6 7 x 1 x 1 x 1 x4 5 6mm 211mm 24mm...

Страница 33: ...33 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7NM 4 5 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm x4...

Страница 34: ...e legyenek cs vezet kek g z v z leveg vagy elektromos k belek vezet kek vagy vezet kcsatorn k MEGJEGYZ S Az oldals bevezet s opci v laszt sa eset n egy t dik lyukat kell f rni a falba L sd a 3 2 l p s...

Страница 35: ...felel m k d s t FONTOS NE HASZN LJON T M T ANYAGOT AZ EGYS G FALRA T RT N R GZ T SEKOR NE FESSE LE VONJA BE A F H ZAT S NE HELYEZZEN R MATRIC KAT MERT EZ K ROS THATJA AZ ANTIBAKTERI LIS FEL LETET HA A...

Страница 36: ...rir uppsetningar borunarsta inn ATHUGI Ef innsetningarsta ur a vera hli inni arf a bora fimmta gati vegginn Sj skref 3 2 1 Velji vi eigandi h R l g h arm l eru gefin upp en au g ti urft a a laga fyrir...

Страница 37: ...hvort t ki starfar r tt MIKILV GT NOTI EKKI TTIEFNI EGAR T KI ER FEST VI VEGGINN M LI EKKI E A LAKKI T KI N SETJI MYNDSKREYTTA L MMI A A SL KT GETUR SKADDA S KLAEY ANDI YFIRBOR I EF HREINSIEFNI ER L T...

Страница 38: ...dutture di gas acqua o aria oppure cavi elettrici o altre tubature NOTA se si sceglie l ingresso laterale necessario praticare un quinto foro nella parete Vedere il punto 3 2 1 Selezionare l altezza a...

Страница 39: ...verificarne il corretto funzionamento IMPORTANTE NON UTILIZZARE SIGILLANTE DURANTE IL FISSAGGIO DELL UNIT ALLA PARETE NON VERNICIARE RIVESTIRE IL CORPO PRINCIPALE N APPORVI ADESIVI GRAFICI PER EVITAR...

Страница 40: ...ller elektriske kabler ledninger eller kanalsystemer direkte bak bore monteringsomr det MERK Hvis du velger kabelinnf ring fra siden m du bore fem hull i veggen Se trinn 3 2 1 Velg riktig h yde Anbefa...

Страница 41: ...m vist Anbefalt dreiningsmoment 0 5 0 7NM 4 Sl p str mtilf rselen 5 Test at enheten fungerer som den skal VIKTIG IKKE BRUK TETNINGSMIDLER N R DU FESTER ENHETEN TIL VEGGEN IKKE LAKKER MAL KABINETTET EL...

Страница 42: ...ch rur gazowych wodnych wentylacyjnych ani kabli elektrycznych przewod w czy kana w UWAGA Je eli kabel ma wchodzi z boku w cianie nale y wywierci pi ty otw r Patrz krok 3 2 1 Wybierz odpowiedni wysoko...

Страница 43: ...MASY USZCZELNIAJ CEJ PODCZAS MOCOWANIA URZ DZENIA DO CIANY NIE NALE Y MALOWA KORPUSU ANI UMIESZCZA NA NIM NAKLEJEK PONIEWA MO E TO PROWADZI DO USZKODZENIA POW OKI ANTYBAKTERYJNEJ POZOSTAWIENIE RODKA...

Страница 44: ...e nenhuma tubagem g s gua ar cabos el ctricos fios ou canaliza es se encontram directamente por tr s da rea de montagem perfura o NOTA se for escolhida a op o da entrada lateral ser necess rio furar u...

Страница 45: ...ao funcionamento correcto IMPORTANTE N O UTILIZE SELANTE QUANDO FIXAR A UNIDADE PAREDE N O PINTE REVISTA O CORPO PRINCIPAL NEM COLOQUE AUTOCOLANTES GR FICOS NO MESMO POIS PODE DANIFICAR A SUPERF CIE...

Страница 46: ...amplasate direct instala ii de gaz ap aer sau cabluri electrice fire sau re ele de conducte NOT Dac se alege op iunea cu intrarea lateral va fi necesar s se realizeze un al cincilea orificiu n perete...

Страница 47: ...ta de service conform ilustra iei Cuplu recomandat de 0 5 0 7 NM 4 Porni i alimentarea 5 Testa i func ionarea corect a unit ii IMPORTANT NU UTILIZA I ELEMENT DE ETAN ARE ATUNCI C ND FIXA I UNITATEA DE...

Страница 48: ...48 1 2 2 3 4 2 1 3 2 RU 3 1 3 2 Dyson 1300 1265 928 5 8 1028 8 11 1108 11 14 1050 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 x 1 1 x4 5 6mm 211mm 24...

Страница 49: ...49 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7 4 5 1 2 30 220 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm x4...

Страница 50: ...k ste si vybrali bo n vstup budete musie vyv ta do steny piaty otvor Pozrite krok 3 2 1 Vyberte vhodn v ku Odpor an v ka je uveden na obr zku mo no sa ale bude musie pri jednotliv ch mont ach upravi 2...

Страница 51: ...ich pomocou servisn ho n stroja Odpor an kr tiaci moment je 0 5 0 7 NM 4 Zapnite nap janie 5 Skontrolujte spr vnos prev dzky pr stroja D LE IT UPOZORNENIE PRI UPEV OVAN JEDNOTKY NA STENU NEPOU VAJTE T...

Страница 52: ...vodov OPOMBA e ste se odlo ili za stranski uvod boste morali izvrtati peto luknjo v steno Glej korak 3 2 1 Izberite ustrezno vi ino Prikazane so priporo ljive vi ine vendar jih boste morda morali pril...

Страница 53: ...rikazano Priporo ljiv navor 0 5 0 7NM 4 Vklopite 5 Preverite pravilno delovanje enote POMEMBNO PRI PRITRJEVANJU ENOTE NA STENO NE UPORABLJAJTE TESNILNE MASE GLAVNEGA DELA OHI JA NE BARVAJTE PREMA ITE...

Страница 54: ...pruebe que no haya ninguna tuber a de gas agua o aire cables el ctricos ni otro tipo de conducciones situados directamente bajo el rea de perforaci n montaje NOTA Si elije la entrada lateral deber per...

Страница 55: ...si la unidad funciona correctamente IMPORTANTE NO UTILICE MASILLA SELLANTE PARA FIJAR LA UNIDAD A LA PARED NO PINTE NI CUBRA EL CUERPO PRINCIPAL TAMPOCO COLOQUE ETIQUETAS ADHESIVAS YA QUE PUEDEN DA A...

Страница 56: ...r kanalsystem ligger direkt bakom borrnings monteringsplatsen OBS Om sidogenomf ringsalternativet v ljs ska ett femte h l borras i v ggen Se steg 3 2 1 V lj r tt h jd Rekommenderade h jder visas men k...

Страница 57: ...skruvarna i sidan av listen med serviceverktyget s som visas p bilden Rekommenderat vridmoment r 0 5 0 7 NM 4 Sl p str mmen 5 Testa enheten s att den fungerar korrekt VIKTIGT ANV ND INTE T TNINGSMEDEL...

Страница 58: ...emen arkas ndan herhangi bir tesisat gaz su hava elektrik hatt kablolar veya boru hatt ge medi inden emin olun NOT Kablo eri imi i in yan giri i kullanmay se erseniz duvara be inci bir delik delmeniz...

Страница 59: ...ekilde al t n do rulay n NEML NITEYI DUVARA SABITLERKEN YAPI TIRICI KULLANMAYIN ANA G VDEYI BOYAMAYIN KAPLAMA UYGULAMAYIN VEYA G VDEYE GRAFIK ETIKETLERI YAPI TIRMAYIN AKSI TAKDIRDE ANTI MIKROBIYAL Y...

Страница 60: ...60 1 2 2 3 4 2 1 3 2 UA 3 1 3 2 Dyson 1300 1265 928 5 8 1028 8 11 1108 11 14 1050 3 2 1 2 30 220 1 2 3 4 5 6 7 1 x 1 1 x4 6 211 24...

Страница 61: ...61 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7 4 5 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm x4 D...

Страница 62: ...62 3 1 L N 6mm L N 6mm 4 5 4 5 6 1 2 3 4 5 4 x4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7NM 4 5 6...

Страница 63: ...63 2 1 3 2 IL 1 2 3 4 3 2 1 2 30 220 3 3 2 3 1 Dyson 1 2 3 4 5 6 7 1 x 1 x 211 24 1300 1265 8 5 928 11 8 1028 14 11 1108 1050 6mm x4...

Страница 64: ...64...

Отзывы: