Dyson AB 14 Скачать руководство пользователя страница 45

40

41

3.2

ケーブル挿入 - 側面。
オプションC:

側面からのケーブル挿入。

重要:本ユニットはケーブルを片側(左または右)からのみ挿入するよ
うに設計されています。

• 

ケーブル挿入ポイントに選んだ側でのみ作業してください。

• 

図のように、壁の薄い部分にケーブル挿入用の穴(直径20mm)を
開けます。

ケーブル挿入用の穴のへりにやすりがかけられ、スムースであることを
確認します。
側面挿入用グロメットをケーブル挿入用の穴に差し込みます。

4

製品を壁に固定します。

• 

壁のブラケットに製品をつるします。固定ポイント3箇所に印を付
け、製品を取り外し、穴を3つ開けます。

備考:

下部の固定ねじにフィルターを一時的に取り外します。

• 

壁のブラケットにバックプレートをつるします。

• 

電源ケーブルを取り付けます。

• 

バックプレートを壁に固定します。

• 

フィルターを交換します。

5

電気の接続。 

警告:感電の危険があります!

• 

送電線、中性線、およびアース線を正しい端子ブロックの場所に固
定します。

• 

横板の破損を防ぐため、バックプレートの左側のポイントから挿入
する場合、ケーブルクリップでダクト前面にケーブルが固定されてい
ることを確認します。

6

横板を取り付けます。

• 

図のように横板を交換します。

• 

横板の丈夫にあるクリップが正しく取り付けられていることを確認
してください。

• 

図に示すように、横板の中央に2本の不正加工防止ねじを挿入して
締めます。

• 

図4のナットを確実に取り付けるため、示されている順番通りに不正
加工防止ねじを挿入して締めます。

• 

横板のキャップ(2つ)をかぶせる前にユニットが正常に動作するか
テストします。

備考:

本ユニットを壁に固定する際にはシーリング材を使用しないで

ください。

US

Hardware

To install this unit you will need (5) screws, toggle or masonry bolts 
and appropriate fittings for the wall type and weight of the unit 
(recommended minimum size of 7mm).

1

Remove fascia.
CAUTION

The fascia may have sharp edges.
•  Remove the (6) tamper-proof screws from the unit with the service 

tool provided. Store the screws and mounting nuts safely.

•  Remove the fascia as shown.

2

Selecting the height.

•  Allow at least 7.75" clearance under the unit. 
•  Recommended heights from floor to mounting bracket screws.
39" adult male height.
36" adult female height.
32" child/wheelchair user height.

Mount bracket to wall

Secure the bracket to the wall using appropriate fittings for the wall 
type and the weight of the main unit. Ensure the bracket is level.

3.1

3a - If mounting on partition or cavity wall types ONLY.

Cable entry – rear.

OPTION A:

Cable entry into the rear of the unit. Only pry out one knock out from 
the backplate.  The cable route is directly from the wall into the unit.

3.2

3b

Cable entry - If mounting on concrete, cinder block or brick type walls 

ONLY.

•  Securely mount the appropriate and approved electrical fittings to 

the bracket in the lower left corner of the machine as illustrated.

•  Route the Live, Neutral and Ground wires through the machine and 

up to the terminal block as illustrated by the red dashed line in the 
above illustration.

•  Trim or file away the excess material so that the filter cover will fit 

over the incoming electrical cable.

4

Secure product to wall.

•  Hook the product on to the wall bracket. Mark the 3 fixing points, 

remove the product and drill the 3 holes.

NOTE: 

For easier access to the lower fixing screw, temporarily remove 

the filter. 
•  Hook the backplate onto the wall bracket. 
•  Install the electrical cable. 
•  Secure the backplate to the wall
•  Replace the filter.

5

Electrical Connection. 

WARNING

: Risk of electric shock!

•  Secure the live, neutral and earth wires into the correct terminal 

block locations.

•  To avoid damage to the fascia, if entry is from the left-hand point in 

the backplate, ensure the cable is secured in front of the duct with 
the cable clip.

knock outs

Содержание AB 14

Страница 1: ...TELLIGENT FACILITY SOLUTIONS Electric House 51 Wisewood Road Sheffield S6 4TB United Kingdom Phone UK 44 0 114 354 0047 Phone Eire 353 190 36387 sales ihdryers co uk https www intelligenthanddryers co...

Страница 2: ...Installation Guide...

Страница 3: ...2 1 3 1 A B C US CA PAGES 38 40...

Страница 4: ...L N 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 2 5 6 3 4 5 6 4...

Страница 5: ...4 NL 24 FR 25 FI 26 DE 26 GR 27 HU 28 IS 28 IT 29 NO 29 PL 30 PT 31 RO 31 RU 32 SK 33 SI 33 ES 34 SE 35 TR 35 UA 36 BR 36 CL 37 MY 38 CN 38 HK TW 39 JP 39 US 40 USES 41 CA 41 CAFR 42 IL 44 AE 45 JN 61...

Страница 6: ...Installation guide...

Страница 7: ...l wiring to the product must comply with all federal state and local laws and applicable regulations codes and standards including fire rated construction Safety Use of protective equipment is recomme...

Страница 8: ...ojedinosti o jamstvu potra ite u Korisni kom priru niku tvrtke Dyson CZ TYTO POKYNY SI P E T TE A USCHOVEJTE D LE IT BEZPE NOSTN POKYNY P ED INSTALAC NEBO POU IT M TOHOTO SPOT EBI E SI P E T TE VE KER...

Страница 9: ...AANWIJZINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN Waarschuwin...

Страница 10: ...Jos t m k sienkuivaaja asennetaan ymp rist n jossa k sitell n ja valmistetaan elintarvikkeita pyyd kyseinen erikoisasennusopas Dysonin asiakaspalvelusta T rke Katso takuun yksityiskohdat Dysonin omist...

Страница 11: ...s der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung verbunden wird kann dies zu permanenten Sch den bzw zu unsicherem Betrieb des Produkts f hren Das Ger t muss geerdet werden In der Festverdrahtung...

Страница 12: ...oknak s vagy rendelkez seknek megfelel en telep ts k A k sz l ket lapos f gg leges falra kell szerelni amely elb rja a k sz l k s ly t gyeljen arra hogy k zvetlen l a f r s felszerel s helye m g tt ne...

Страница 13: ...PORTATO DI SEGUITO Cablaggio Verificare che l alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta Se l alimentazione elettrica a cui collegato il prodotto differente da quella dichia...

Страница 14: ...rzepisami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym W przypadku zdj cia obudowy lub nieprawid owego post powania z ni wewn trzne podzespo y urz dzenia mog stanowi zagro enie dla zdrowia cz owiek...

Страница 15: ...yson para informa es sobre a garantia RO CITI I I SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI INSTRUC IUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURAN A NAINTE DE A INSTALA SAU DE A UTILIZA ACEAST UNITATE CITI I TOATE INSTRUC IUNILE...

Страница 16: ...n torn priestory V Z UJME ZN ENIE RIZIKA VZNIKU PO IARU Z SAHU ELEKTRICK M PR DOM ALEBO RAZU DBAJTE NA NASLEDUJ CE SKUTO NOSTI Elektrick vedenie Skontrolujte i parametre nap jania elektrick m pr dom z...

Страница 17: ...eme Pred monta o ali servisiranjem odklopite omre no napetost Monta a Prepri ajte se da je naprava montirana skladno z vsemi gradbenimi kodeksi in predpisi Naprava mora biti pritrjena na ravno navpi n...

Страница 18: ...Ett s tt f r allpolig fr nkoppling m ste inf rlivas i de fasta ledningarna Denna och alla ledningar m ste uppfylla alla federala statliga och lokala lagar och till mpliga f reskrifter koder och standa...

Страница 19: ...IN KONUM lgili kurulum k lavuz ilkeleri i in yerel ve ulusal eri ilebilirlik kurallar ve y netmeliklerine ba vurun Kurallar ve y netmeliklere uygunluk montajc n n sorumlulu undad r E er bu el kurutucu...

Страница 20: ...Toda las tareas de instalaci n el ctrica y reparaci n deben ser realizadas por un electricista matriculado o un ingeniero de reparaciones de Dyson de acuerdo con los c digos y las normas locales vigen...

Страница 21: ...a pendawaian tetap Pendawaian ini dan semua pendawaian kepada produk mesti mematuhi semua undang undang persekutuan negeri dan tempatan serta peraturan kod dan standard yang berkenaan termasuk banguna...

Страница 22: ...K OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Wiring Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating plate If the product is connected to any electrical...

Страница 23: ...cables incluso las regulaciones relacionadas con la construcci n ign fuga The unit requires a 15 amp circuit breaker with a dedicated line and neutral Seguridad Se recomienda el uso de equipos de prot...

Страница 24: ...RIQUE OU DE BLESSURE VOUS TES TENU DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES C bles lectriques Assurez vous que l alimentation lectrique correspond celle figurant sur la plaque signal tique Si l apparei...

Страница 25: ...20 AE Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 26: ...21 IL Dyson Dyson Dyson...

Страница 27: ...ed to have ONLY ONE side cable entry point left or right Ensure you work only on the side you have chosen for the cable entry point Drill a 20mm diameter cable entry hole through the thin wall section...

Страница 28: ...kuku zidnog nosa a Ozna ite 3 to ke za u vr ivanje skinite proizvod i izbu ite 3 rupe NAPOMENA Zbog jednostavnijeg pristupa donjim vijcima za u vr ivanje privremeno uklonite filtar Postavite stra nju...

Страница 29: ...200 mm frit under apparatet Anbefalede h jder er angivet men det kan v re n dvendigt at foretage individuel tilpasning ved hver enkelt installation H jde til voksne m nd 990mm H jde til voksne kvinder...

Страница 30: ...kap terug zoals afgebeeld Zorg ervoor dat de klemmen aan de bovenzijde van de kap op de juiste plaats zitten Plaats en draai de 2 antidiefstalschroeven vast in het midden van de kap zoals afgebeeld P...

Страница 31: ...nvientikohdaksi valitsemallasi puolella Poraa halkaisijaltaan 20 mm oleva kaapelin sis nvientiaukko ohueen sein osioon kuvassa esitetyll tavalla Varmista ett kaapelin sis nvientiaukon reunat on hiottu...

Страница 32: ...e drei L cher HINWEIS F r einen leichteren Zugriff auf die untere Befestigungsschraube sollten Sie den Filter vor bergehend ausbauen Haken Sie die R ckwand an der Wandhalterung ein Installieren Sie da...

Страница 33: ...tsa el a sz r t Akassza a h tlapot a fali tart ra Szerelje fel az elektromos k belt R gz tse a h tlapot a falra Cser lje ki a sz r t 5 Elektromos csatlakoz s FIGYELMEZTET S ram t s vesz lye R gz tse...

Страница 34: ...ltezza per bambino persona su sedia a rotelle 815 mm Montare la staffa sulla parete Fissare la staffa alla parete utilizzando i fissaggi appropriati al tipo di parete e al peso dell unit principale Ve...

Страница 35: ...to 2 sikkerhetsskruene midt p frontpanelet som vist og fest dem Sett i og stram til sikkerhetsskruene i rekkef lgen som vises og p se at mutrene i illustrasjon 4 settes p Test at enheten fungerer som...

Страница 36: ...A entrada do cabo na parte traseira da unidade Atrav s de um movimento de alavanca abra apenas uma parte moldada da placa traseira O percurso do cabo efectuado directamente da parede para a unidade OP...

Страница 37: ...tru prin sec iunea peretelui sub ire conform ilustra iei Asigura i v c marginile orificiului de intrare a cablului sunt aliniate f r cute Introduce i garnitura de intrare lateral n orificiul de intrar...

Страница 38: ...body odoberte zariadenie a vyv tajte 3 otvory POZN MKA V z ujme zjednodu enia pr stupu k dolnej upev ovacej skrutke do asne odstr te filter Zaveste zadn plat u na dr iak Namontujte elektrick k bel Za...

Страница 39: ...mendadas son las que se indican pero en determinados casos particulares es posible que sea necesario ajustarlas 990 mm altura para hombres adultos 915 mm altura para mujeres adultas 815 mm altura para...

Страница 40: ...i de r tta kopplingsplintsplatserna F r att undvika att skada listen ska man om genomf ringen r fr n v nstra punkten i bakpanelen se till att kabeln f sts fast framf r kanalen med kabelkl mman 6 S tt...

Страница 41: ...ilde yerle tirildi inden emin olun Resimde g sterilen ekilde kurcalamaya kar korumal 2 viday panelin ortas na tak n ve vidalar s k n izim 4 teki somunlar n tak ld ndan emin olduktan sonra kurcalamaya...

Страница 42: ...e antes de fixar as 2 tampas da face OBSERVA O N o utilize selante ao fixar a unidade na parede CL Elementos de fijaci n Para instalar esta unidad se necesitan 5 tornillos tornillos de mamposter a o d...

Страница 43: ...ap adalah datar 3 1 Masukan kabel belakang dasar Kabel boleh dimasukkan dari belakang dasar atau salah satu sisi PILIHAN A Masukan kabel dari bahagian belakang unit Hanya umpil satu lubang pembuka dar...

Страница 44: ...39 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 HK TW 5 7mm 1 6 2 200mm 990mm 915mm 815mm 3 1 A B 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 JP 5 7mm 1 6 2 200mm 990 915 815 3 1 A B...

Страница 45: ...te is directly from the wall into the unit 3 2 3b Cable entry If mounting on concrete cinder block or brick type walls ONLY Securely mount the appropriate and approved electrical fittings to the brack...

Страница 46: ...ones para la instalaci n en paredes de concreto bloques de hormig n o ladrillo SOLAMENTE Monte firmemente los accesorios el ctricos correspondientes y aprobados al soporte que se encuentra ubicado en...

Страница 47: ...locations To avoid damage to the fascia if entry is from the left hand point in the backplate ensure the cable is secured in front of the duct with the cable clip 6 Attach fascia Replace the fascia a...

Страница 48: ...Ins rez la plaque arri re dans le support mural Installez le c ble lectrique Fixez la plaque arri re au mur Remettez le filtre en place 5 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Fi...

Страница 49: ...44 IL 5 7 1 6 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 3 5 6 2 4 2...

Страница 50: ...45 AE 5 7 1 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 5 6 4...

Страница 51: ...46...

Страница 52: ...47...

Страница 53: ...onairblade de DK 0045 7025 2323 www dysonairblade dk dyson service witt dk ES 902 305530 www dysonairblade es FI 020 741 1660 FR 0810 300 130 Num ro Azur prix appel local www dysonairblade fr GR Dyson...

Отзывы: