Dyson AB 14 Скачать руководство пользователя страница 44

38

39

3.2

电缆接入 

 侧面。

选项 C:

电缆从侧面接入。

重要提示:

本设备设计仅可使用单侧电缆接入点,即左侧或右侧接入点。

• 

确保您只在选作电缆接入点的侧面进行作业。

• 

在薄墙部分钻一个直径 20mm 的电缆接入孔,如图所示。 

确保锉平电缆接入孔的边缘。
将侧面接入扣环插入电缆接入孔中。

4

将产品固定到墙上。

• 

将产品挂到墙壁支架上。标记 3 个固定点,取下产品并钻 3 个孔。

注意:

为了更方便地取出下方的固定螺丝,可暂时拆下过滤器。

• 

将背面板挂到墙壁支架上。

• 

安装电源线。

• 

将背面板固定在墙上

• 

装回过滤器。

5

电气连接。 

警告:触电危险!

• 

将火线、中线和地线固定到正确的接线端子位置。

• 

为避免损坏面板,如果接入点是在背面板的左侧,请确保使用电缆夹将
电缆固定在管道前面。

6

连接面板。

• 

警告:触电危险!

• 

装回面板,如图所示。

• 

确保面板顶部的夹子已正确放置

• 

将 (2) 个防篡改螺丝插入面板中间并拧紧,如图所示。

• 

按所示顺序插入并拧紧防篡改螺丝,确保图 4 中的螺母均安装到位

• 

安装 (2) 个面板盖之前,测试设备能否正确运行。

注意:

在将设备固定到墙上时,切勿使用密封剂。

HK/TW

配件

若要安裝此裝置,您需要 (5) 顆螺絲、套環螺栓或地腳螺栓以及針對牆壁
類型以及裝置重量使用適當的配件 (建議最小尺寸為 7mm)。

1

取下面板。

注意

面板可能有尖銳的邊緣。 

• 

使用內附的維修工具將裝置上的 (6) 顆安全螺絲取下。將螺絲和安裝螺

帽存放在安全的地方。

• 

如圖所示將面板取下。

2

選擇高度。

• 

裝置底下至少要有 200mm 的間隙。

• 

圖中所示為建議高度,但是每次個別安裝時可能仍然需要調整。

990mm 成年男性身高。
915mm 成年女性身高。
815mm 兒童/輪椅使用者高度。

將支架安裝至牆壁

針對牆壁類型以及主裝置重量,使用適當的配件將支架固定在牆壁上。請
確定支架維持水平狀態。

3.1

纜線進入 – 後方/底座。

纜線進入的選項包括從後方、底座或是側面。

選項 A:

纜線進入裝置的後方。僅從背板的一個預留開口處撬起。纜線線

路是直接從牆壁進入裝置。

選項 B:

纜線從裝置的底部進入。

請確定背板以及牆壁之間的纜線沒有打結。

3.2

纜線進入 – 側面。
選項 C:

纜線從側面進入。

重要事項:

裝置在設計時僅允許有「一個」側面纜線進入點 – 左側或右

側。

• 

請確定只會在已經選擇作為纜線進入點的面上操作。

• 

鑽一個直徑為 20mm 的纜線進入孔,並且穿過薄壁部分(如圖所示)。

請確定纜線進入孔的邊緣已順利地排列。
將側面進入扣環裝入纜線進入孔。

4

將產品固定至牆壁。

• 

將產品鉤至牆壁支架上。標示 3 個固定點,取下產品並鑽出 3 個孔。

備註:為使得取出下方的固定螺絲更加容易,請暫時將濾網取下。

• 

將背板鉤至牆壁支架上。

• 

安裝電源線。

• 

將背板固定在牆壁上

• 

將濾網裝回。

5

電氣連線

 

警告:有電擊的危險!

• 

將活線、中線和地線固定至正確的接線端子位置。

• 

為避免損壞面板表面,如果進入點是位於背板的左手邊,請確定已經使
用纜線夾將纜線固定在導管前端。

6

接上面板。

• 

將面板裝回(如圖所示)。

• 

請確定面板頂端的夾子已確實固定

• 

依照圖例指示用維修工具將 (2) 顆安全螺絲裝入面板的中央並且旋緊。

• 

依照顯示的順序將安全螺絲裝入並旋緊,確保圖 4 中的螺帽已裝入

• 

在固定 (2) 個面板蓋之前,請測試裝置的操作是否正確。

備註:

將裝置固定至牆壁時,請勿使用密封劑。

JP

固定

本ユニットを取り付けるには、ねじ(5本)、切り替えスイッチまたはメ
ーソンリーボルト、壁の種類やユニットの重量に適した固定器具(推奨
最小サイズ7mm)が必要になります。

1

横板を取り除きます。
注意

横板には、とがった部分がある場合があります。

• 

同梱品の保守点検工具を使用して6本の不正開封防止ねじをユニッ
トから取り外します。ねじと取り付けナットを安全に保管します。

• 

図のように横板を取り除きます。

2

高さを選びます。  

• 

ユニットの下は、200mmの隙間を開けてください。

• 

推奨される高さは図に示す通りですが、それぞれの取り付け条件に
合わせて調整する必要があります。

990ミリメートル成人男性の身長ミリメートル成人男性の身長
915ミリメートル成人女性身長ミリメートル成人女性身長
815ミリメートル子/車いすユーザーの高さ。

ブラケットを壁に固定します。

壁の種類と本体の重量に適した固定器具を用いて、壁にブラケットを
固定します。ブラケットが水平であることを確認します。

3.1

ケーブル挿入口– 背面/底面

ケーブルの挿入オプションには、背面、底面またはその両方からの挿入
があります。

オプションA:

ユニット背面からのケーブル挿入。バックプレートから穴

をこじ開けます。ケーブルの経路は、直接壁からユニットとなります。

オプションB:

ユニット底面からのケーブル挿入。

ケーブルがバックプレートと壁の間にひっかかっていないことを確認
します。

Содержание AB 14

Страница 1: ...TELLIGENT FACILITY SOLUTIONS Electric House 51 Wisewood Road Sheffield S6 4TB United Kingdom Phone UK 44 0 114 354 0047 Phone Eire 353 190 36387 sales ihdryers co uk https www intelligenthanddryers co...

Страница 2: ...Installation Guide...

Страница 3: ...2 1 3 1 A B C US CA PAGES 38 40...

Страница 4: ...L N 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 2 5 6 3 4 5 6 4...

Страница 5: ...4 NL 24 FR 25 FI 26 DE 26 GR 27 HU 28 IS 28 IT 29 NO 29 PL 30 PT 31 RO 31 RU 32 SK 33 SI 33 ES 34 SE 35 TR 35 UA 36 BR 36 CL 37 MY 38 CN 38 HK TW 39 JP 39 US 40 USES 41 CA 41 CAFR 42 IL 44 AE 45 JN 61...

Страница 6: ...Installation guide...

Страница 7: ...l wiring to the product must comply with all federal state and local laws and applicable regulations codes and standards including fire rated construction Safety Use of protective equipment is recomme...

Страница 8: ...ojedinosti o jamstvu potra ite u Korisni kom priru niku tvrtke Dyson CZ TYTO POKYNY SI P E T TE A USCHOVEJTE D LE IT BEZPE NOSTN POKYNY P ED INSTALAC NEBO POU IT M TOHOTO SPOT EBI E SI P E T TE VE KER...

Страница 9: ...AANWIJZINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN Waarschuwin...

Страница 10: ...Jos t m k sienkuivaaja asennetaan ymp rist n jossa k sitell n ja valmistetaan elintarvikkeita pyyd kyseinen erikoisasennusopas Dysonin asiakaspalvelusta T rke Katso takuun yksityiskohdat Dysonin omist...

Страница 11: ...s der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung verbunden wird kann dies zu permanenten Sch den bzw zu unsicherem Betrieb des Produkts f hren Das Ger t muss geerdet werden In der Festverdrahtung...

Страница 12: ...oknak s vagy rendelkez seknek megfelel en telep ts k A k sz l ket lapos f gg leges falra kell szerelni amely elb rja a k sz l k s ly t gyeljen arra hogy k zvetlen l a f r s felszerel s helye m g tt ne...

Страница 13: ...PORTATO DI SEGUITO Cablaggio Verificare che l alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta Se l alimentazione elettrica a cui collegato il prodotto differente da quella dichia...

Страница 14: ...rzepisami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym W przypadku zdj cia obudowy lub nieprawid owego post powania z ni wewn trzne podzespo y urz dzenia mog stanowi zagro enie dla zdrowia cz owiek...

Страница 15: ...yson para informa es sobre a garantia RO CITI I I SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI INSTRUC IUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURAN A NAINTE DE A INSTALA SAU DE A UTILIZA ACEAST UNITATE CITI I TOATE INSTRUC IUNILE...

Страница 16: ...n torn priestory V Z UJME ZN ENIE RIZIKA VZNIKU PO IARU Z SAHU ELEKTRICK M PR DOM ALEBO RAZU DBAJTE NA NASLEDUJ CE SKUTO NOSTI Elektrick vedenie Skontrolujte i parametre nap jania elektrick m pr dom z...

Страница 17: ...eme Pred monta o ali servisiranjem odklopite omre no napetost Monta a Prepri ajte se da je naprava montirana skladno z vsemi gradbenimi kodeksi in predpisi Naprava mora biti pritrjena na ravno navpi n...

Страница 18: ...Ett s tt f r allpolig fr nkoppling m ste inf rlivas i de fasta ledningarna Denna och alla ledningar m ste uppfylla alla federala statliga och lokala lagar och till mpliga f reskrifter koder och standa...

Страница 19: ...IN KONUM lgili kurulum k lavuz ilkeleri i in yerel ve ulusal eri ilebilirlik kurallar ve y netmeliklerine ba vurun Kurallar ve y netmeliklere uygunluk montajc n n sorumlulu undad r E er bu el kurutucu...

Страница 20: ...Toda las tareas de instalaci n el ctrica y reparaci n deben ser realizadas por un electricista matriculado o un ingeniero de reparaciones de Dyson de acuerdo con los c digos y las normas locales vigen...

Страница 21: ...a pendawaian tetap Pendawaian ini dan semua pendawaian kepada produk mesti mematuhi semua undang undang persekutuan negeri dan tempatan serta peraturan kod dan standard yang berkenaan termasuk banguna...

Страница 22: ...K OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Wiring Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating plate If the product is connected to any electrical...

Страница 23: ...cables incluso las regulaciones relacionadas con la construcci n ign fuga The unit requires a 15 amp circuit breaker with a dedicated line and neutral Seguridad Se recomienda el uso de equipos de prot...

Страница 24: ...RIQUE OU DE BLESSURE VOUS TES TENU DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES C bles lectriques Assurez vous que l alimentation lectrique correspond celle figurant sur la plaque signal tique Si l apparei...

Страница 25: ...20 AE Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 26: ...21 IL Dyson Dyson Dyson...

Страница 27: ...ed to have ONLY ONE side cable entry point left or right Ensure you work only on the side you have chosen for the cable entry point Drill a 20mm diameter cable entry hole through the thin wall section...

Страница 28: ...kuku zidnog nosa a Ozna ite 3 to ke za u vr ivanje skinite proizvod i izbu ite 3 rupe NAPOMENA Zbog jednostavnijeg pristupa donjim vijcima za u vr ivanje privremeno uklonite filtar Postavite stra nju...

Страница 29: ...200 mm frit under apparatet Anbefalede h jder er angivet men det kan v re n dvendigt at foretage individuel tilpasning ved hver enkelt installation H jde til voksne m nd 990mm H jde til voksne kvinder...

Страница 30: ...kap terug zoals afgebeeld Zorg ervoor dat de klemmen aan de bovenzijde van de kap op de juiste plaats zitten Plaats en draai de 2 antidiefstalschroeven vast in het midden van de kap zoals afgebeeld P...

Страница 31: ...nvientikohdaksi valitsemallasi puolella Poraa halkaisijaltaan 20 mm oleva kaapelin sis nvientiaukko ohueen sein osioon kuvassa esitetyll tavalla Varmista ett kaapelin sis nvientiaukon reunat on hiottu...

Страница 32: ...e drei L cher HINWEIS F r einen leichteren Zugriff auf die untere Befestigungsschraube sollten Sie den Filter vor bergehend ausbauen Haken Sie die R ckwand an der Wandhalterung ein Installieren Sie da...

Страница 33: ...tsa el a sz r t Akassza a h tlapot a fali tart ra Szerelje fel az elektromos k belt R gz tse a h tlapot a falra Cser lje ki a sz r t 5 Elektromos csatlakoz s FIGYELMEZTET S ram t s vesz lye R gz tse...

Страница 34: ...ltezza per bambino persona su sedia a rotelle 815 mm Montare la staffa sulla parete Fissare la staffa alla parete utilizzando i fissaggi appropriati al tipo di parete e al peso dell unit principale Ve...

Страница 35: ...to 2 sikkerhetsskruene midt p frontpanelet som vist og fest dem Sett i og stram til sikkerhetsskruene i rekkef lgen som vises og p se at mutrene i illustrasjon 4 settes p Test at enheten fungerer som...

Страница 36: ...A entrada do cabo na parte traseira da unidade Atrav s de um movimento de alavanca abra apenas uma parte moldada da placa traseira O percurso do cabo efectuado directamente da parede para a unidade OP...

Страница 37: ...tru prin sec iunea peretelui sub ire conform ilustra iei Asigura i v c marginile orificiului de intrare a cablului sunt aliniate f r cute Introduce i garnitura de intrare lateral n orificiul de intrar...

Страница 38: ...body odoberte zariadenie a vyv tajte 3 otvory POZN MKA V z ujme zjednodu enia pr stupu k dolnej upev ovacej skrutke do asne odstr te filter Zaveste zadn plat u na dr iak Namontujte elektrick k bel Za...

Страница 39: ...mendadas son las que se indican pero en determinados casos particulares es posible que sea necesario ajustarlas 990 mm altura para hombres adultos 915 mm altura para mujeres adultas 815 mm altura para...

Страница 40: ...i de r tta kopplingsplintsplatserna F r att undvika att skada listen ska man om genomf ringen r fr n v nstra punkten i bakpanelen se till att kabeln f sts fast framf r kanalen med kabelkl mman 6 S tt...

Страница 41: ...ilde yerle tirildi inden emin olun Resimde g sterilen ekilde kurcalamaya kar korumal 2 viday panelin ortas na tak n ve vidalar s k n izim 4 teki somunlar n tak ld ndan emin olduktan sonra kurcalamaya...

Страница 42: ...e antes de fixar as 2 tampas da face OBSERVA O N o utilize selante ao fixar a unidade na parede CL Elementos de fijaci n Para instalar esta unidad se necesitan 5 tornillos tornillos de mamposter a o d...

Страница 43: ...ap adalah datar 3 1 Masukan kabel belakang dasar Kabel boleh dimasukkan dari belakang dasar atau salah satu sisi PILIHAN A Masukan kabel dari bahagian belakang unit Hanya umpil satu lubang pembuka dar...

Страница 44: ...39 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 HK TW 5 7mm 1 6 2 200mm 990mm 915mm 815mm 3 1 A B 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 JP 5 7mm 1 6 2 200mm 990 915 815 3 1 A B...

Страница 45: ...te is directly from the wall into the unit 3 2 3b Cable entry If mounting on concrete cinder block or brick type walls ONLY Securely mount the appropriate and approved electrical fittings to the brack...

Страница 46: ...ones para la instalaci n en paredes de concreto bloques de hormig n o ladrillo SOLAMENTE Monte firmemente los accesorios el ctricos correspondientes y aprobados al soporte que se encuentra ubicado en...

Страница 47: ...locations To avoid damage to the fascia if entry is from the left hand point in the backplate ensure the cable is secured in front of the duct with the cable clip 6 Attach fascia Replace the fascia a...

Страница 48: ...Ins rez la plaque arri re dans le support mural Installez le c ble lectrique Fixez la plaque arri re au mur Remettez le filtre en place 5 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Fi...

Страница 49: ...44 IL 5 7 1 6 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 3 5 6 2 4 2...

Страница 50: ...45 AE 5 7 1 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 5 6 4...

Страница 51: ...46...

Страница 52: ...47...

Страница 53: ...onairblade de DK 0045 7025 2323 www dysonairblade dk dyson service witt dk ES 902 305530 www dysonairblade es FI 020 741 1660 FR 0810 300 130 Num ro Azur prix appel local www dysonairblade fr GR Dyson...

Отзывы: