Dyson AB 14 Скачать руководство пользователя страница 35

30

31

ekspansjonsbolter og egnede festeanordninger for veggtypen og 
enhetens vekt (anbefalt minimumsstørrelse 7 mm).

1

Fjern frontpanelet.
FORSIKTIG

Frontpanelet kan ha skarpe kanter.
•  Løsne de seks (6) sikkerhetsskruene fra enheten med det 

medfølgende serviceverktøyet. Skruene og -mutterne må 
oppbevares trygt.

•  Fjern frontpanelet som vist.

2

Velge høyde.

•  Det skal være en klaring på minst 200 mm under enheten.
•  Anbefalte monteringshøyder er vist. Det kan være at disse må 

justeres for den spesifikke installasjonen.

990 mm, voksen mann.
915 mm, voksen kvinne.
815 mm, barn/rullestolbrukere.

Monter braketten på veggen.

Fest braketten til veggen med egnede festeanordninger for veggtypen 
og hovedenhetens vekt. Påse at braketten er i vater.

3.1

Kabelinngang – bak / på undersiden.

Kabelinngangen kan være bakfra, fra undersiden eller fra en av 
sidene.

ALTERNATIV A: 

Kabelinngang bak på enheten. Åpne et av 

stansehullene i bakplaten. Kabelen føres direkte fra veggen og inn i 
enheten.

ALTERNATIV B: 

Kabelinngang fra undersiden av enheten.

Påse at kabelen ikke kommer i klem mellom bakplaten og veggen.

3.2

Kabelinngang – side.

ALTERNATIV C: 

Kabelinngang fra siden.

VIKTIG: 

Enheten er designet for å ha KUN ETT kabelinngangspunkt, 

fra venstre eller høyre.
•  Påse at du arbeider bare på den siden som du har valgt for 

kabelinngangen.

•  Bor et kabelinngangshull med diameter på 20 mm gjennom den 

tynnveggede delen, som vist.

Påse at kantene på kabelinngangshullet slipes ned.
Sett maljen for sideinngang inn i kabelinngangshullet.

4

Fest enheten på veggen.

•  Heng enheten på veggbraketten. Marker 3 festepunkter, fjern 

produktet og bor 3 huller.

MERK: 

Du kan fjerne filteret midlertidig slik at du lettere kommer til 

den nedre festeskruen.
•  Heng bakplaten på veggbraketten.
•  Monter strømkabelen.
•  Fest bakplaten til veggen.
•  Sett på plass filteret.

5

Elektrisk tilkobling. 

ADVARSEL: Fare for elektrisk støt!

•  Fest de strømførende og nøytrale ledningene til korrekt plass på 

rekkeklemmen.

•  Hvis kabelen føres fra det venstre punktet på bakplaten, må du 

påse at kabelen festes i forkant av kanalen med kabelklemmen for 
å unngå skade på frontpanelet.

6

Fest frontpanelet.

•  Sett frontpanelet på igjen som vist.
•  Påse at klemmene øverst på frontpanelet sitter riktig.
•  Sett inn de to (2) sikkerhetsskruene midt på frontpanelet som vist, og 

fest dem.

•  Sett i og stram til sikkerhetsskruene i rekkefølgen som vises, og påse 

at mutrene i illustrasjon 4 settes på.

•  Test at enheten fungerer som den skal før du fester de to (2) lokkene 

på frontpanelet.

MERK:

 Ikke bruk tetningsmidler når du fester enheten til veggen.

PL

Elementy mocujące

Do zamontowania urządzenia potrzebne są śruby (5), kołki rozporowe 
i odpowiednie złączki dostosowane do rodzaju ściany i masy 
urządzenia (zaleca się rozmiar co najmniej 7 mm).

1

Zdejmij obudowę przednią.
UWAGA

Obudowa przednia może mieć ostre krawędzie.

•  Wykręć śruby (6) zabezpieczające przed niepożądanym dostępem 

za pomocą dołączonego narzędzia serwisowego. Odłóż śruby i 
nakrętki montażowe w bezpieczne miejsce.

•  Zdejmij obudowę przednią, jak pokazano na rysunku.

2

Wybór wysokości

•  Odstęp pod urządzeniem powinien wynosić co najmniej 200 mm.
•  Zalecane wysokości przedstawione w dokumencie można 

dostosować do konkretnych warunków montażu.

990 mm — wysokość dla dorosłego mężczyzny.
915 mm — wysokość dla dorosłej kobiety.
815 mm — wysokość dla dziecka/osoby na wózku inwalidzkim.

Zamocuj wspornik na ścianie

Przymocuj wspornik do ściany za pomocą odpowiednich elementów 
mocujących dostosowanych do rodzaju ściany oraz masy jednostki 
głównej. Upewnij się, że wspornik jest wypoziomowany.

3.1

Wejście kabla — tylne/na podstawie.

Wejście kabla może się znajdować z tyłu, na podstawie lub na jednym 
z boków.

OPCJA A:

 Wejście kabla z tyłu urządzenia. Wypchnij tylko jeden 

element z płyty tylnej. Kabel jest poprowadzony do urządzenia 
bezpośrednio ze ściany.

OPCJA B:

 Wejście kabla na podstawie urządzenia.

Należy sprawdzić, czy kabel nie został przytrzaśnięty między płytą 
tylną a ścianą.

3.2

Wejście kabla — boczne.

OPCJA C: Wejście kabla z boku.
WAŻNE: 

Urządzenie jest tak zaprojektowane, aby miało TYLKO 

JEDEN boczny punkt wejścia kabla, z lewej lub prawej strony.
•  Zadbaj o to, aby prace były prowadzone tylko po tej stronie,  

po której ma się znajdować punkt wejścia kabla.

•  Wywierć otwór na kabel o średnicy 20 mm w cienkiej ściance,  

jak pokazano na rysunku.

Upewnij się, że brzegi otworu wejściowego kabla są wygładzone.
Włóż pierścień uszczelniający wejście boczne do otworu  
wejściowego kabla.
Jeżeli kabel wchodzi z lewej strony płyty tylnej, należy go 
przymocować uchwytem kablowym przed kanałem.

4

Zamocuj urządzenie od ściany.

•  Zawieś urządzenie na wsporniku przyściennym. Zaznacz 3 punkty 

mocowania, zdejmij urządzenie i wywierć 3 otwory.

Содержание AB 14

Страница 1: ...TELLIGENT FACILITY SOLUTIONS Electric House 51 Wisewood Road Sheffield S6 4TB United Kingdom Phone UK 44 0 114 354 0047 Phone Eire 353 190 36387 sales ihdryers co uk https www intelligenthanddryers co...

Страница 2: ...Installation Guide...

Страница 3: ...2 1 3 1 A B C US CA PAGES 38 40...

Страница 4: ...L N 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 1 2 14mm 45mm 20mm 3 2 5 6 3 4 5 6 4...

Страница 5: ...4 NL 24 FR 25 FI 26 DE 26 GR 27 HU 28 IS 28 IT 29 NO 29 PL 30 PT 31 RO 31 RU 32 SK 33 SI 33 ES 34 SE 35 TR 35 UA 36 BR 36 CL 37 MY 38 CN 38 HK TW 39 JP 39 US 40 USES 41 CA 41 CAFR 42 IL 44 AE 45 JN 61...

Страница 6: ...Installation guide...

Страница 7: ...l wiring to the product must comply with all federal state and local laws and applicable regulations codes and standards including fire rated construction Safety Use of protective equipment is recomme...

Страница 8: ...ojedinosti o jamstvu potra ite u Korisni kom priru niku tvrtke Dyson CZ TYTO POKYNY SI P E T TE A USCHOVEJTE D LE IT BEZPE NOSTN POKYNY P ED INSTALAC NEBO POU IT M TOHOTO SPOT EBI E SI P E T TE VE KER...

Страница 9: ...AANWIJZINGEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN Waarschuwin...

Страница 10: ...Jos t m k sienkuivaaja asennetaan ymp rist n jossa k sitell n ja valmistetaan elintarvikkeita pyyd kyseinen erikoisasennusopas Dysonin asiakaspalvelusta T rke Katso takuun yksityiskohdat Dysonin omist...

Страница 11: ...s der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung verbunden wird kann dies zu permanenten Sch den bzw zu unsicherem Betrieb des Produkts f hren Das Ger t muss geerdet werden In der Festverdrahtung...

Страница 12: ...oknak s vagy rendelkez seknek megfelel en telep ts k A k sz l ket lapos f gg leges falra kell szerelni amely elb rja a k sz l k s ly t gyeljen arra hogy k zvetlen l a f r s felszerel s helye m g tt ne...

Страница 13: ...PORTATO DI SEGUITO Cablaggio Verificare che l alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta Se l alimentazione elettrica a cui collegato il prodotto differente da quella dichia...

Страница 14: ...rzepisami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym W przypadku zdj cia obudowy lub nieprawid owego post powania z ni wewn trzne podzespo y urz dzenia mog stanowi zagro enie dla zdrowia cz owiek...

Страница 15: ...yson para informa es sobre a garantia RO CITI I I SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI INSTRUC IUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURAN A NAINTE DE A INSTALA SAU DE A UTILIZA ACEAST UNITATE CITI I TOATE INSTRUC IUNILE...

Страница 16: ...n torn priestory V Z UJME ZN ENIE RIZIKA VZNIKU PO IARU Z SAHU ELEKTRICK M PR DOM ALEBO RAZU DBAJTE NA NASLEDUJ CE SKUTO NOSTI Elektrick vedenie Skontrolujte i parametre nap jania elektrick m pr dom z...

Страница 17: ...eme Pred monta o ali servisiranjem odklopite omre no napetost Monta a Prepri ajte se da je naprava montirana skladno z vsemi gradbenimi kodeksi in predpisi Naprava mora biti pritrjena na ravno navpi n...

Страница 18: ...Ett s tt f r allpolig fr nkoppling m ste inf rlivas i de fasta ledningarna Denna och alla ledningar m ste uppfylla alla federala statliga och lokala lagar och till mpliga f reskrifter koder och standa...

Страница 19: ...IN KONUM lgili kurulum k lavuz ilkeleri i in yerel ve ulusal eri ilebilirlik kurallar ve y netmeliklerine ba vurun Kurallar ve y netmeliklere uygunluk montajc n n sorumlulu undad r E er bu el kurutucu...

Страница 20: ...Toda las tareas de instalaci n el ctrica y reparaci n deben ser realizadas por un electricista matriculado o un ingeniero de reparaciones de Dyson de acuerdo con los c digos y las normas locales vigen...

Страница 21: ...a pendawaian tetap Pendawaian ini dan semua pendawaian kepada produk mesti mematuhi semua undang undang persekutuan negeri dan tempatan serta peraturan kod dan standard yang berkenaan termasuk banguna...

Страница 22: ...K OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Wiring Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating plate If the product is connected to any electrical...

Страница 23: ...cables incluso las regulaciones relacionadas con la construcci n ign fuga The unit requires a 15 amp circuit breaker with a dedicated line and neutral Seguridad Se recomienda el uso de equipos de prot...

Страница 24: ...RIQUE OU DE BLESSURE VOUS TES TENU DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES C bles lectriques Assurez vous que l alimentation lectrique correspond celle figurant sur la plaque signal tique Si l apparei...

Страница 25: ...20 AE Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 26: ...21 IL Dyson Dyson Dyson...

Страница 27: ...ed to have ONLY ONE side cable entry point left or right Ensure you work only on the side you have chosen for the cable entry point Drill a 20mm diameter cable entry hole through the thin wall section...

Страница 28: ...kuku zidnog nosa a Ozna ite 3 to ke za u vr ivanje skinite proizvod i izbu ite 3 rupe NAPOMENA Zbog jednostavnijeg pristupa donjim vijcima za u vr ivanje privremeno uklonite filtar Postavite stra nju...

Страница 29: ...200 mm frit under apparatet Anbefalede h jder er angivet men det kan v re n dvendigt at foretage individuel tilpasning ved hver enkelt installation H jde til voksne m nd 990mm H jde til voksne kvinder...

Страница 30: ...kap terug zoals afgebeeld Zorg ervoor dat de klemmen aan de bovenzijde van de kap op de juiste plaats zitten Plaats en draai de 2 antidiefstalschroeven vast in het midden van de kap zoals afgebeeld P...

Страница 31: ...nvientikohdaksi valitsemallasi puolella Poraa halkaisijaltaan 20 mm oleva kaapelin sis nvientiaukko ohueen sein osioon kuvassa esitetyll tavalla Varmista ett kaapelin sis nvientiaukon reunat on hiottu...

Страница 32: ...e drei L cher HINWEIS F r einen leichteren Zugriff auf die untere Befestigungsschraube sollten Sie den Filter vor bergehend ausbauen Haken Sie die R ckwand an der Wandhalterung ein Installieren Sie da...

Страница 33: ...tsa el a sz r t Akassza a h tlapot a fali tart ra Szerelje fel az elektromos k belt R gz tse a h tlapot a falra Cser lje ki a sz r t 5 Elektromos csatlakoz s FIGYELMEZTET S ram t s vesz lye R gz tse...

Страница 34: ...ltezza per bambino persona su sedia a rotelle 815 mm Montare la staffa sulla parete Fissare la staffa alla parete utilizzando i fissaggi appropriati al tipo di parete e al peso dell unit principale Ve...

Страница 35: ...to 2 sikkerhetsskruene midt p frontpanelet som vist og fest dem Sett i og stram til sikkerhetsskruene i rekkef lgen som vises og p se at mutrene i illustrasjon 4 settes p Test at enheten fungerer som...

Страница 36: ...A entrada do cabo na parte traseira da unidade Atrav s de um movimento de alavanca abra apenas uma parte moldada da placa traseira O percurso do cabo efectuado directamente da parede para a unidade OP...

Страница 37: ...tru prin sec iunea peretelui sub ire conform ilustra iei Asigura i v c marginile orificiului de intrare a cablului sunt aliniate f r cute Introduce i garnitura de intrare lateral n orificiul de intrar...

Страница 38: ...body odoberte zariadenie a vyv tajte 3 otvory POZN MKA V z ujme zjednodu enia pr stupu k dolnej upev ovacej skrutke do asne odstr te filter Zaveste zadn plat u na dr iak Namontujte elektrick k bel Za...

Страница 39: ...mendadas son las que se indican pero en determinados casos particulares es posible que sea necesario ajustarlas 990 mm altura para hombres adultos 915 mm altura para mujeres adultas 815 mm altura para...

Страница 40: ...i de r tta kopplingsplintsplatserna F r att undvika att skada listen ska man om genomf ringen r fr n v nstra punkten i bakpanelen se till att kabeln f sts fast framf r kanalen med kabelkl mman 6 S tt...

Страница 41: ...ilde yerle tirildi inden emin olun Resimde g sterilen ekilde kurcalamaya kar korumal 2 viday panelin ortas na tak n ve vidalar s k n izim 4 teki somunlar n tak ld ndan emin olduktan sonra kurcalamaya...

Страница 42: ...e antes de fixar as 2 tampas da face OBSERVA O N o utilize selante ao fixar a unidade na parede CL Elementos de fijaci n Para instalar esta unidad se necesitan 5 tornillos tornillos de mamposter a o d...

Страница 43: ...ap adalah datar 3 1 Masukan kabel belakang dasar Kabel boleh dimasukkan dari belakang dasar atau salah satu sisi PILIHAN A Masukan kabel dari bahagian belakang unit Hanya umpil satu lubang pembuka dar...

Страница 44: ...39 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 HK TW 5 7mm 1 6 2 200mm 990mm 915mm 815mm 3 1 A B 3 2 C 20mm 4 3 3 5 6 2 4 2 JP 5 7mm 1 6 2 200mm 990 915 815 3 1 A B...

Страница 45: ...te is directly from the wall into the unit 3 2 3b Cable entry If mounting on concrete cinder block or brick type walls ONLY Securely mount the appropriate and approved electrical fittings to the brack...

Страница 46: ...ones para la instalaci n en paredes de concreto bloques de hormig n o ladrillo SOLAMENTE Monte firmemente los accesorios el ctricos correspondientes y aprobados al soporte que se encuentra ubicado en...

Страница 47: ...locations To avoid damage to the fascia if entry is from the left hand point in the backplate ensure the cable is secured in front of the duct with the cable clip 6 Attach fascia Replace the fascia a...

Страница 48: ...Ins rez la plaque arri re dans le support mural Installez le c ble lectrique Fixez la plaque arri re au mur Remettez le filtre en place 5 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Fi...

Страница 49: ...44 IL 5 7 1 6 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 3 5 6 2 4 2...

Страница 50: ...45 AE 5 7 1 2 200 990 915 815 3 1 3 2 20 4 5 6 4...

Страница 51: ...46...

Страница 52: ...47...

Страница 53: ...onairblade de DK 0045 7025 2323 www dysonairblade dk dyson service witt dk ES 902 305530 www dysonairblade es FI 020 741 1660 FR 0810 300 130 Num ro Azur prix appel local www dysonairblade fr GR Dyson...

Отзывы: