background image

 

 

LIEFERANTENERKLÄRUNG 

EG 

DECLARATION  OF  INCORPORATION  EC  / 

ЕО  ДЕКЛАРАЦИЯ  ЗА  РЕГИСТРИРАНЕ  / 

BESTEMMELSE  OM  EF-INKORPORATION  / 

DECLARACION  DE INCORPORACION A LA 

CE 

EUROOPA 

ÜHENDUSE 

VASTAVUSDEKLARATSIOON / VAKUUTUS 

EU-NORMIEN 

TÄYTTÄMISESTÄ 

DECLARATION  D’INCORPORATION  CE  / 

∆ΗΛΩΣΗ 

ΤΗΣ 

ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ 

ΕΚ 

BEÉPÍTÉSI 

NYILATKOZAT 

EK 

DEKLARĀCIJA 

INCORPORATION 

CE 

DEKLARACIJA / EG INBOUWVERKLARING 

CERTYFIKAT 

ZGODNOŚCI 

EC 

DECLARATIE  DE  CONFORMITATE  CE  / 

ДЕКЛАРАЦИЯ  ОБЪЕДИНЕНИЯ  ЕЭС  / 

DEKLARÁCIA 

ZAČLENENIA 

EU 

DEKLARACIJA 

VKLJUČITVI 

CE 

INBYGGNADSDEKLARATION EC / ÜRETĐCĐ 

BEYANI  AT  /  LIEFERANTENERKLÄRUNG 

EG  /  DECLARATION  OF  INCORPORATION 

EC 

ЕО 

ДЕКЛАРАЦИЯ 

ЗА 

РЕГИСТРИРАНЕ  /  BESTEMMELSE  OM  EF-

INKORPORATION  /  DECLARACION  DE 

INCORPORACION  A  LA  CE  /  EUROOPA 

oraz  2002/96,  je

Ŝ

eli  jest  urz

ą

dzenie  zasilane  pr

ą

dem 

elektrycznym. 

Este  de  asemenea  produs  in  conformitate  cu  DIRECTIVA 
EUROPEANA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, in cazul 
in care este de natura electrica. 

Также

 

произведена

 

в

 

соответствии

 

с

   

ЕВРОПЕЙСКИМИ

 

ДИРЕКТИВАМИ

 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, 

если

 

это

 

электрическое

 

оборудование

Je  taktiež  vyrobený  v  zhode  s  Európskou  smernicou  2006/95, 
2004/108, 2002/95 a 2002/96, ak ide o elektrický typ stroja. 

Prav  tako  je  izdelan  v  skladu  z  EVROPSKO  DIREKTIVO 
2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, 

č

e je elektri

č

nega tipa. 

Om  den  är  av  elektrisk  typ,  är  den  även  tillverkad  i 
överensstämmelse  med  de  EUROPEISKA  DIREKTIVEN 
2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96. 

Ayrıca,  bir  elektrikli  ürün  ise,  AVRUPA  D

Đ

REKT

Đ

F

Đ

  2006/95, 

2004/108, 2002/95 ve 2002/96 ’ye uygun imal edildi

ğ

ini, 

se l’apparecchiatura è elettrica, è altresì conforme alle Direttive 
Europee 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96; 

Também  fabricado  em  conformidade  com  as  DIRECTIVAS 
EUROPEIAS  2006/95,  2004/108,  2002/95  &  2002/96,  se  são 
do tipo eléctrico. 

Je  sou

č

asn

ě

  vyroben  ve  shod

ě

  s  EVROPSKÝM  NA

Ř

ÍZENÍM 

2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96 CE, jestliže se jedná o 
elektrický typ stroje. 

Den  er  også  fabrikkert  i  samsvar  med  EU-DIREKTIV  2006/95, 
2004/108,  2002/95  og  2002/96,  hvis  den  er  av  den  elektriske 
typen. 

 

3.  Die  EUROPA  STANDARD  EN12100-1,  EN12100-2, 
EN12649 wurden beachtet und eingehalten. 

Also  complies  with  the  EUROPEAN  STANDARD  EN12100-1, 
EN12100-2, EN12649. 

Машината

 

е

 

произведена

 

също

 

така

 

в

 

съответствие

 

с

 

ЕВРОПЕЙСКИ

 

СТАНДАРТ

 

EN12100-1, 

EN12100-2, 

EN12649. 

Det  er  også  i  overensstemmelse  med  EU-STANDARDEN 
EN12100-1, EN12100-2, EN12649. 

Cumple  con  la  NORMA  EUROPEA  EN12100-1,  EN12100-2, 
EN12649. 

Vastab masin ka Euroopa standardile EN12100-1, EN12100-2, 
EN12649. 

Täyttää  EU-STANDARDIN  EN12100-1,  EN12100-2,  EN12649 
vaatimukset. 

Est  également  conforme  à  la  NORME  EUROPEENNE 
EN12100-1, EN12100-2, EN12649. 

Επίσης

 

συµµορφώνεται

 

µε

 

τα

 

ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ

 

ΠΡΟΤΥΠΑ

 

EN12100-1, EN12100-2, EN12649. 

Megfelel  továbbá  az  EN12100-1,  EN12100-2,  EN12649 
EURÓPAI SZABVÁNYBAN foglaltaknak. 

Ari  atbilst  Eiropas  standartu    EN12100-1,  EN12100-2, 
EN12649. 

Taip  pat  atitinka  Europos  standartus  EN12100-1,  EN12100-2, 
EN12649. 

Ook  voldoet  aan  de  Europese  norm  EN12100-1,  EN12100-2, 
EN12649. 

Jest  tak

Ŝ

e  zgodne  z  EUROPEJSK

Ą

  NORM

Ą

  EN12100-1, 

EN12100-2, EN12649. 

Este  de  asemenea  conform  cu  STANDARDUL  EUROPEAN 
EN12100-1, EN12100-2, EN12649. 

Также

 

отвечает

 

ЕВРОПЕЙСКИМ

 

СТАНДАРТАМ

 EN12100-1, 

EN12100-2, EN12649. 

Tiež  vyhovuje    Európskemu  štandardu  EN12100-1,  EN12100-
2, EN12649. 

Prav  tako  je  skladen  z  EVROPSKO  NORMO  EN12100-1, 
EN12100-2, EN12649. 

Uppfyller 

den 

dessutom 

också 

den 

EUROPEISKA 

STANDARDEN EN12100-1, EN12100-2, EN12649. 

Ayrıca 

AVRUPA 

STANDARDI 

EN12100-1, 

EN12100-2, 

EN12649 ‘e uyumlu oldu

ğ

unu, 

Sono  state  applicate  le  norme  armonizzate  EN12100-1, 
EN12100-2, EN12649. 

Também  de  acordo com as normas EUROPEIAS STANDARD 
EN12100-1, EN12100-2, EN12649. 

Také  spl

ň

uje  EVROPSKÝ  STANDARD  EN12100-1,  EN12100-

2, EN12649. 

Den  er  også  i  samsvar  med  EUROPEISK  NORM  EN12100-1, 
EN12100-2, EN12649. 

4. Name und Adresse der Person, die im Besitz der technischen Dokumentation ist / Name and 
address of person who owns technical information / 

Име

 

и

 

адрес

 

на

 

лицето

разполагащо

 

с

 

техническите

 

документи

. / Navn og adresse på den person, der ejer de tekniske oplysninger. / 

Nombre y dirección de la persona que posee la información técnica. / Tehnilist dokumentatsiooni 
omava isiku nimi ja aadress. / Teknisten tietojen omistajan nimi ja osoite. / Nom et adresse de la 
personne possédant les informations techniques. / 

Όνοµα

 

και

 

διεύθυνση

 

του

 

προσώπου

 

που

 

είναι

 

κύριου

 

των

 

τεχνικών

 

πληροφοριών

. / A m

ő

szaki információkkal rendelkez

ı

 személy neve és címe. / 

V

ā

rds un adrese personai, kura ir tehnisk

ā

s inform

ā

cijas 

ī

pašnieks. / Už technin

ę

 informacij

ą

 atsakingo 

žmogaus vardas ir adresas / Naam en adres van de persoon die eigenaar is van technische informatie. 
/ Imi

ę

 i nazwisko oraz adres osoby, która posiada informacje techniczne. / Numele si adresa persoanei 

care detine informatiile tehnice. / 

Фамилия

 

и

 

имя

 

обладателя

 

технической

 

информации

. / Meno a 

adresa osoby, ktorá vlastní technické informácie / Ime in naslov osebe, ki ima tehni

č

ne informacije. / 

Namn och adress av personen som äger teknisk information. / Teknik dökümanın sahibinin isim ve 
adresi. / Nome e recapito del proprietario delle informazioni tecniche / Nome e morada do Cliente / 
Jméno a adresa osoby, která vlastní technickou dokumentaci / Navn og adresse til personen som 
innehar de tekniske data. 

Jean-Rémy CHASSE 

Vibratechniques SNC 

F-76460 Saint Valery 

en Caux 

Ort / Place / 

Изготвено

 

в

 / Sted / Lugar / Asukoht / Paikka / Fait à / 

Τόπος

 / Kelt / Vieta / Plaatsen 

/ Miejsce / Localitatea / 

Местоположение

 / Miesto / Napisano v / Luogo / Localidade / Místo 

Saint Valéry en Caux 

Datum / Date / 

Дата

 / Dato / Fecha / Kuupäev / Päivämäärä / Date / 

Ηµεροµηνία

 / Dátum / 

Datums / Data / 

Дата

 / Dátum / Yer / Data / Den 

28/05/2009 

Unterschrift / Signature / 

Подпис

 / Underskrift / Firma / Allkiri / Allekirjoitus / Signatura / 

Υπογραφή

 

/ Aláírás / Paraksts / Parašas / Handtekening / Podpis / Semnatura / 

Подпись

 / Signatur / 

Đ

mza / 

Firma / Assinatura /  

 

Pascal Courroux 

Plant Manager 

 

Содержание BE10

Страница 1: ...CONCRETE EQ CONCRETE EQ CONCRETE EQ CONCRETE EQUIPMENT UIPMENT UIPMENT UIPMENT Manual number 4700367199_ENG_NO DOC Revision 2 BE10 Petrol Engine Vibrator Instructions and spare parts catalogue...

Страница 2: ...r safety 3 Safety equipment 3 Working area 3 Power supply 4 Starting the machine 4 Operation 4 Maintenance 4 Be alert 4 GENERAL 5 DESIGN 5 TECHNICAL DATA 5 OPERATION 6 Operating speed 6 Before startin...

Страница 3: ...s and keep them in a safe place Make sure that the signs about using safety and maintenance are always legible The use of the machine is restricted to the applications specified in the product literat...

Страница 4: ...conds Machine powered by petrol or diesel engine Petrol has an extremely low flash point and can be explosive in certain situations Keep away from all hot or spark generating objects do not smoke when...

Страница 5: ...n the BM beam holder by the foot 8 1 Engine 2 Rubber elements 3 Vibrating element 4 V belt 5 Pulley 6 Pulley 7 Slots 8 Foot TECHNICAL DATA BE10 Honda BE10 Without engine Engine model GX160QX Engine sp...

Страница 6: ...ook FUEL CHECKING Do not refuel while smoking near an open flame or other potential hazards Stop the engine and open the cap Use gasoline only Close the fuel cock before filling the fuel tank When fil...

Страница 7: ...DINI DI RICAMBI Per evitare errori nelle consegne di ricambi Vi preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al momento dell ordinazione 1 Tipo di macchina 2 Numero di serie della macchina 3 Quan...

Страница 8: ...1 14 Cover 4700275743 1 47002757 43 1 15 Pulley 4700271381 1 47002713 81 1 16 Screw 4700500040 6 47005000 40 6 17 Seal 4700163041 1 47001630 41 1 18 Flat key 4700350029 1 47003500 29 1 19 Ball bearing...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS MANUAL BE10 File 4700367199_ENG_NO doc Page 9 12...

Страница 10: ...IVET 98 37 EC Ha sido fabricada en conformidad con la DIRECTIVA EUROPEA 98 37 EC On valmistatud vastavuses Euroopa henduse direktiiviga 98 37 E On valmistettu EU DIREKTIIVIN 98 37 EY mukaisesti Est fa...

Страница 11: ...pas standartu EN12100 1 EN12100 2 EN12649 Taip pat atitinka Europos standartus EN12100 1 EN12100 2 EN12649 Ook voldoet aan de Europese norm EN12100 1 EN12100 2 EN12649 Jest tak e zgodne z EUROPEJSK NO...

Страница 12: ...64 42 59 00 Fax 33 1 64 42 00 04 Factory address P O Box 63 Route de Neville 76460 Saint Valery en caux France Tel 33 2 35 57 07 76 Fax 33 2 35 97 48 82 We reserve the right to change specifications w...

Отзывы: