background image

PANNEAU ARRIÈRE

Les connecteurs de sortie de l’ampli de puissance pour 

les deux canaux A (gauche) et B (droit) sont des prises de 

type SPEAKON. 

Un cache en plastique protège le connecteur BRIDGED 

OUT de tout branchement erroné. N’enlevez ce cache 

que lorsque vous souhaitez réellement faire fonctionner 

l’amplificateur de puissance en mode Dérivation (Bridged).

ATTENTION !

Les  broches  2+/2-  de  la  sortie  CHANNEL  A  SPEAKON, 

qui  normalement  ne  sont  pas  utilisées,  sont  également 

connectées  à  la  sortie  B  afin  d’assurer  un  branchement 

confortable des enceintes à 2 voies (par ex. en Mode Bi-

Amplification)  lors  de  l’utilisation  de  câbles  Speakon  à  4 

fils. 

CONNECTEURS DE SORTIE

 

DE AMPLI DE PUISSANCE

MODE BRIDGED (Dérivation)

 

 

 

  Si le bouton BRIDGED MODE est engagé, l’utilisation de l’entrée du canal A

 

 

 

  pour le signal audio est obligatoire, puisque l’entrée B ne fonctionne pas. Alors

 

 

 

  que l’amplificateur du canal A fonctionne normalement, le signal audio est 

 

 

 

  inversé en interne et dirigé vers l’amplificateur du canal B. Les deux amplis, 

 

 

 

  A et B, fonctionnent alors en push-pull pour fournir une tension de sortie 

 

 

 

  double sur le connecteur BRIDGED OUT.

La tension de sortie normale de chaque canal A/B de l’amplificateur est toujours présent sur le connecteur

de sortie correspondant CHANNEL A  ou CHANNEL B. Cependant, il n’est pas recommandé d’utiliser ces 

signaux à cause de l’inversion de phase susmentionnée. Le fonctionnement de l’ampli de puissance en 

mode Bridged avec des charges de 2 ohms connectées n’ est pas recommandé non plus.

ATTENTION  :  Des  tensions  très  fortes  peuvent  être  présentes  sur  le  connecteur  BRIDGED  OUT 

durant le fonctionnement en mode Dérivation. Les systèmes de haut-parleurs connectés doivent 

être capables de supporter de telles tensions. Veuillez vérifier que les caractéristiques de puissance 

mentionnées  dans  la  documentation  fournie  avec  vos  haut-parleurs  correspondent  à  celles  de 

l’amplificateur de puissance.

COMMUTATEUR DE MASSE (GROUND-LIFT)

 

 

Ce commutateur permet d’éliminer les boucles de masse. Si l’amplificateur de

 

puissance fonctionne avec un autre équipement dans un rack 19“, il est 

 

recommandé de régler ce commutateur sur la position GROUNDED (à la 

 

masse). Si l’amplificateur de puissance fonctionne en étant associé à des 

 

appareils ayant des potentiels de masse différents, réglez-le sur la position 

 

UNGROUNDED (pas de masse).

ENTRÉE SECTEUR

 

Dans des circonstances normales, le fusible secteur ne saute qu’en cas de 

 

panne. Ne remplacer ce fusible que par un nouveau fusible de même type, 

 

ayant le même ampérage, la même tension et les mêmes caractéristiques. 

 

Si le fusible secteur saute fréquemment, veuillez contacter un service après- 

 

vente agréé. Le cordon secteur hautes-performances fourni avec votre 

 

amplificateur de puissance satisfait aux normes de sécurité en vigueur, de plus 

son diamètre est adapté à la puissance de sortie de l’amplificateur. Veuillez n’utiliser que le cordon sec-

teur fourni pour brancher l’ampli de puissance sur le secteur, si c’est possible. L’utilisation d’un cordon 

secteur de diamètre inférieur peut provoquer des pertes d’énergie et par la même réduire la capacité de 

puissance de sortie maximum.

Sur les appareils en 100 V et 120 V, le fusible secteur est installé à l’intérieur. Ceci pour des raisons de 

sécurité. Si un fusible saute, il faudra contacter un service après-vente agréé pour le faire remplacer.

28

Si, par exemple, le signal audio du subwoofer est raccordé à un tweeter, il est à peu près sûr que ceci 

détruira instantanément le bobinage du HP des aigus. (HF-driver’s coil).

ATTENTION :

Les bornes de sortie haut-parleur sont marquées d‘un symbole „       „,  qui signifie que ces 

bornes représente un risque d‘électrocution pour l‘utilisateur.

Содержание CL 1200

Страница 1: ...OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI LINEAR PRECISION POWER AMP...

Страница 2: ...LLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28 SECTEUR ET TEMP RA...

Страница 3: ...filled with liquids such as vases are placed on the equipment 16 To completely disconnect this equipment from the AC Mains disconnect the power plug from the AC receptacle 17 The mains plug of the pow...

Страница 4: ...limiter prevents mains fuses from blowing Mechanical construction and workmanship also comply with the highest precision manufacturing standards The rigid sheet steel chassis even resists the most wea...

Страница 5: ...easily rise up to 40 C during operation bearing in mind the maximally allowable environmental temperature during operation for all other appliances installed in the same rack shelf system is mandatory...

Страница 6: ...ters This indicator lights as soon as the integrated dynamic audio signal limiter is activated and the power amplifier is driven at the clipping limit or generally at its maximum capacity Short term b...

Страница 7: ...of the cable s plugs unconnected is necessary Otherwise when feeding in unbalanced audio signals via PIN3 b cold and PIN2 a hot strange humming and RF interference may occur which very likely will dam...

Страница 8: ...aker systems match the specifications of the power amplifier GROUND LIFT SWITCH The ground lift switch allows eliminating noise loops If the power amplifier is operated together with other equipment i...

Страница 9: ...2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Out...

Страница 10: ...W Pout W Pd 6 W BTU hr 4 idle 230V 0 6 72 72 246 Max Output Power 8 1 230V 10 0 1712 2 x 600 512 1747 Max Output Power 4 1 230V 16 3 2991 2 x 1000 991 3381 1 3 Max Output Power 4 1 230V 9 7 1646 2 x 3...

Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG LINEAR PRECISION POWER AMP...

Страница 12: ...CKEN GARANTIE 15 INSTALLATIONSHINWEISE 15 FRONTSEITE 16 R CKSEITE 17 INPUT A INPUT B 17 PARALLEL 17 ENDSTUFENAUSG NGE 18 BRIDGED MODE 18 GROUND LIFT SCHALTER 18 NETZEINGANG 18 NETZBETRIEB W RMEENTWICK...

Страница 13: ...und Weise besch digt beispielsweise das Netzkabel oder der Netzstecker wurden besch digt Fl ssigkeit oder ein Fremdk rper ist in das Ger teinnere eingedrungen das Ger t wurde Regen oder hoher Luftfeu...

Страница 14: ...tet Zus tzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen H chste Pr zision ist auch in der mechanischen Konstruktion und Verarbeitung gew hrleistet Das robuste Stahlb...

Страница 15: ...chrank bis zu 40 C ansteigen kann muss die maximal zul ssige Umgebungstemperatur der brigen im Gestellschrank befindlichen Ger te beachtet werden siehe auch Kapitel NETZBETRIEB UND W RMEENTWICKLUNG Ac...

Страница 16: ...sobald einer der eingebauten dynamische Audio Limiter anspricht und die Endstufe ber der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenz bereich betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblem...

Страница 17: ...en Sie am besten symmetrisch ausgelegte Kabel 2 Signaladern Schirm geflecht mit XLR Stecker Obwohl alle Endstufeneing nge auch unsymmetrisch beleget werden k nnen stellt ein symmetrisch ausgef hrtes N...

Страница 18: ...eiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe GROUND LIFT SCHALTER Mit dem Groundlift Schalter k nnen Sie Brummschleifen verhindern Wenn die Ends...

Страница 19: ...0 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240 1 8 Max Output Power 2 1...

Страница 20: ...hen 3 Rosa Rauschen gem EN60065 7 Edition 4 1BTU 1055 06J 1055 06Ws 5 10 Netz berspannung 6 Pd Verlustleistung Die Stromaufnahme f r andere Netze k nnen mit folgenden Faktoren direkt proportional umge...

Страница 21: ...MODE D EMPLOI LINEAR PRECISION POWER AMP...

Страница 22: ...DESCRIPTION 24 D BALLAGE ET GARANTIE 25 REMARQUES SUR L INSTALLATION 25 FACE AVANT 26 PANNEAU ARRI RE 27 INPUT A INPUT B 27 PARALLEL 27 SORTIE DE AMPLI DE PUISSANCE 28 GROUND LIFT 28 ENTR E SECTEUR 28...

Страница 23: ...ionne pas normalement ou s il est tomb 15 N exposez pas cet quipement aux claboussures et veillez ce qu aucun r cipient rempli de liquide verre ou vase ne soit pos dessus 16 Pour d connecter compl tem...

Страница 24: ...d appel de courant vite que les fusibles secteur ne sautent Leur construction m canique et quasiment artisanale ach ve de parfaire une fabrication de haute pr cision Le ch ssis en acier est con u pour...

Страница 25: ...rieur du meuble ou du rack peut monter facilement 40 C pendant le fonctionnement v rifiez que la temp rature ambiante maximale autoris e en fonctionnement pour tous les autres appareils pr sents dans...

Страница 26: ...ge de limiteurs externes Ce t moin s allume d s que le limiteur de signal audio dynamique int gr entre en action et que l amplificateur de puissance arrive la limite de l cr tage ou plus g n ralement...

Страница 27: ...une tresse de masse munis de prises de type XLR Bien que le branchement de c bles non sym tris s l amplificateur de puissance soit possible il est toujours pr f rable d utiliser des c bles sym tris s...

Страница 28: ...tensions Veuillez v rifier que les caract ristiques de puissance mentionn es dans la documentation fournie avec vos haut parleurs correspondent celles de l amplificateur de puissance COMMUTATEUR DE MA...

Страница 29: ...dB 4 1 230V 2 8 440 2 x 40 360 1230 Rated Output Power 0dB 4 1 230V 6 4 1130 2 x 300 530 1810 Alert Alarm Mode 3dB 4 1 230V 4 9 820 2 x150 520 1775 Max Output Power 2 1 230V 11 2 2150 2 x 600 950 3240...

Страница 30: ...55 06 W s 5 10 au dessus de la tension secteur 6 Pd Puissance dissip e Les facteurs suivants permettent un calcul proportionnel direct du courant secteur Imain pour diff rentes alimentations secteur 1...

Страница 31: ...z 7kHz 0 02 DIM 30 3 15kHz 15kHz 0 01 Maximum Input Level 22 dBu 9 76 V rms Crosstalk ref 1kHz at rated output power 80 dB Frequency Response ref 1kHz 1dB 15Hz 40kHz Input Impedance active balanced 20...

Страница 32: ...BLOCK DIAGRAM 32...

Страница 33: ...ABMESSUNGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS in mm 33...

Страница 34: ...NOTES 34...

Страница 35: ...NOTES 35...

Страница 36: ...2 884 0043 Germany EVI AUDIO GmbH Hirschberger Ring 45 D 94315 Straubing Germany Phone 49 9421 706 0 FAX 49 9421 706 265 France EVI AUDIO France Parc de Courcerin All e Lech Walesa 77185 Lognes France...

Отзывы: