79
Instrucciones de funcionamiento - cont.
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES EN ESTA PÁGINA DEBE SEGUIR PARA
EVITAR UN INCENDIO, DAÑOS Y / O LESIONES.
USE SOLAMENTE EL ENSAMBLE DE LA MANGUERA INCLUIDO. SI NECESITA UN REPUESTO,
LLAME A NUESTRO CENTRO DE SERVICIO AL CLIENTE. NO USE PIEZAS DE REPUESTO QUE
NO ESTÁN DISEÑADAS PARA ESTA PARRILLA.
Búsqueda de fugas
%FTQVÏTEFIBDFSUPEBTMBTDPOFYJPOFTWFSJýRVFRVFOJOHVOBEFMBTDPOFYJPOFTZMPTDPOFDUPSFTEFMB
conector rápido de gas natural, la manguera de gas y el colector tenga fugas con una solución de agua
y jabón.
1BSBFWJUBSJODFOEJPTPFYQMPTJPOFTBMSFWJTBSVOBGVHB
t
Siempre realice la prueba de fuga antes de encender la parrilla.
t
No fume durante la prueba de fuga.
t 4JFNQSFSFBMJDFMBTQSVFCBTEFGVHBTFOFYUFSJPSFTFOVOÈSFBCJFOWFOUJMBEB
t
No utilice ninguna fuente de llamas la realizar la prueba de fugas.
t
No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.
t
Si no puede corregir una fuga, desconecte el suministro de propano y llame a un proveedor de
TFSWJDJPTEFFMFDUSPEPNÏTUJDPTBHBT
Realización de una prueba de fugas
t
Prepare una solución de prueba de fugas mezclando 1 parte de detergente líquido para platos y
QBSUFTEFBHVB-BTPMVDJØOUPUBMOFDFTBSJBFTEFBQSPYJNBEBNFOUFBNM BP[
Coloque la solución para pruebas de fuga en una botella con atomizador.
t "TFHÞSFTFEFRVFUPEBTMBTQFSJMMBTEFDPOUSPMFTUÏOFOMBQPTJDJØO0"1"("%0
t
Conecte la manguera de gas al suministro de gas.
t
Abra la válvula del gas natural.
t 3PDÓFMBTPMVDJØOQBSBQSVFCBTEFGVHBTFOUPEBTMBTDPOFYJPOFTZMPTDPOFDUPSFTQPSEPOEF
circule gas. La presencia de burbujas donde se aplicó la solución para pruebas indica una fuga
de gas. Si detecta fugas o huele u oye gas, cierre el tanque de gas PL inmediatamente y repare o
reemplace la pieza defectuosa. No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Содержание SEARPLUS DGF481CRN
Страница 8: ...8 3 4 Assembly Rear Panel Assembly Left Side and Rear Panel AA 2X AA 5X U S W AA AA U S R V W V AA...
Страница 9: ...9 5 6 Assembly Casters X Y X Y GG Assembly Upper Brace and Cabinet Magnet AA BB 2X BB O AA 4X E1...
Страница 12: ...12 10 A B C Assembly Left Side Table AA 8X AA N AA F1 5 threads Rear shown same for front 5 threads AA AA N...
Страница 14: ...14 12 Assembly Side Burner H1 P H1 A B C HH 2X HH...
Страница 16: ...16 14 Assembly Optional Smoker Box Smoker Box Placement L M 15 Assembly Heat Tents BB 4X D1 D1 C1 C1 B1 BB B1...
Страница 17: ...17 16 Assembly Rack and Cooking Grates J I K G1 17 Assembly Grease Pan G H...
Страница 30: ...30...
Страница 39: ...39 5 6 Montage roulettes X Y X Y GG AA BB 2X BB O AA 4X E1 Assemblage renfort sup rieur et aimant de cabinet...
Страница 44: ...44 12 Montage br leur lat ral H1 P H1 A B C HH 2X HH...
Страница 47: ...47 16 Assemblage grilles de grille et de cuisson J I K G1 17 Assemblage Carter de graisse et Coupe graisse G H...
Страница 60: ...60...
Страница 68: ...68 3 4 Ensamblaje panel trasero Ensamblaje paneles laterales y traseros AA 2X U S W AA V AA 5X AA U S R W V AA...
Страница 69: ...69 5 6 Ensamblaje ruedas X Y X Y GG Ensamblaje abrazadera superior y im n de gabinete AA BB 2X BB O AA 4X E1...
Страница 74: ...74 12 Ensamblaje quemador lateral H1 P H1 A B C HH 2X HH...
Страница 77: ...77 16 Ensamblaje rejillas de rack y cocci n J I K 17 Ensamblaje grasa de sart n y grasa Cup G H G1...
Страница 90: ...90 Printed in China...