background image

39

38

Mise en route

•  

Appuyez sur       pour allumer l’appareil. Le 
chauffage s’allumera et l’indicateur de puissance I 
et de vitesse du ventilateur I s’éclairera. 

•  

En appuyant encore une fois sur       , la puissance 
et la vitesse basculeront en position II. Les LED 
correspondantes s’illumineront. En augmentant 
la puissance, le vitesse du ventilateur augmente 
automatiquement pour prévenir une surchauffe 
du produit.

•  

En appuyant encore une fois sur       , le niveau 
de chauffage et la vitesse du ventilateur les plus 
élevés sont activés et la LED indiquant la position 
III s’illuminera. 

 Remarque :

 les niveaux de puissance II & III 

peuvent seulement être utilisés avec la vitesse II 
(boost)

•  

En appuyant de nouveau sur       , la puissance et 
la vitesse du ventilateur sont remises  
à I. 

•  

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur        pendant 
environ 2 secondes.

•  

Après avoir éteint le chauffage, le ventilateur 
continuera de fonctionner pendant environ 
30 secondes pour refroidir l’élément chauffant. 
Après cette période l’appareil retourne 
automatiquement en veille. 

5. Fonctions

Vitesse du ventilateur

•  

Appuyez sur        en mode veille pour augmenter 
la vitesse du ventilateur et la puissance. La LED 
indiquant le vitesse du ventilateur II et le niveau 
de puissance II en témoigne.

•  

Appuyez de nouveau sur        pour remettre la 
vitesse du ventilateur et la puissance sur I.

•  

Appuyez sur        pendant environ 5 secondes 
pour activer le mode d’appairage wi-fi.

    Wifi

•  

Si vous allumez le chauffage à l’aide du bouton 
de mise en route principal (point 12 en 
chapitre 2), le wi-fi et le mode d’appairage sont 
automatiquement activés. L’indicateur wi-fi (point 
10 en chapitre 2) clignotera rouge pendant 
3 minutes ou jusqu’à la réussite de l’appairage. 

•  

Le mode d’appairage peut être réactivé en 
appuyant sur       p/- 5 secondes. 

 

•  

Le mode d’appairage est automatiquement 
désactivé si le produit ne réussit pas à se 
connecter à un appareil en 3 minutes. 

•  

 Une fois l’appairage réussi, l’indicateur wi-fi 
devient bleu.

•  

 Consultez l’appli Duux pour plus d’informations 
sur l’appairage de votre produit à la wi-fi. 

APP STORE

PLAY STORE

Fonctionnement du WIFI et de 

l’APPLI

Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger 
l’appli Duux ou recherchez l’appli DUUX dans 
l’App Store ou le Google Play Store pour lancer la 
procédure de téléchargement de l’APPLI. Une fois 
l’appli installée, saisissez votre adresse e-mail et 
terminez l’enregistrement.

 

Connection au WIF

        Une fois enregistré, cliquez sur « ajouter un 

appareil Duux » sur l’écran principal ou utilisez 
le bouton « + » dans le coin supérieur droit 
pour ajouter un nouvel appareil.

        Recherchez « Threesixty » et appuyez pour 

continuer.

         Connectez-vous à votre réseau Wi-Fi préféré et  

saisissez le mot de passe correspondant.

        Suivez les instructions dans l’appli pour 

terminer le processus de couplage.

1

2

3

4

FR

Содержание DXCH07

Страница 1: ...1 Threesixty smart ceramic heater user manual gebruikershandleiding manuel d utilisation manual de usuario Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...y With our range of innovative air treatment products we aim to provide you the best possible indoor air quality Cozy up with the Duux Threesixty Ceramic Smart Heater the perfect companion for cold wi...

Страница 3: ...furniture cushions bedding paper clothes curtains etc at least 100cm away from the heater Keep the air inlet and outlet free from objects at least 50cm around the heater EN hazards involved Children b...

Страница 4: ...the plug out of the wall socket first A heater with wet internal parts can no longer be used the appliance must be sent for repair first Never immerse the heater cable or plug in water or other liqui...

Страница 5: ...n be very hot Do NOT touch before the product is cooled down To avoid the risk of electric shock do not clean the heater with water and do not immerse it Clean the housing with a dry or slightly damp...

Страница 6: ...again will reset the fan speed and power level to I Pressing the for 5 secs activates the WiFi pairing mode Wifi When turning on the heater using the main power switch item 12 in chapter 2 the WiFi w...

Страница 7: ...o DXCH07 Power consumption 600 1800W Weight 2 4 kg Main materials ABS PA GF Output settings 2 22 cm 30 cm The 360 heater that lets you cozy up anywhere I II III I II Noise level 56dB Heating element P...

Страница 8: ...n I use an extension cable Use of an extension cable is not recommended If necessary only make use of an approved extension cable with a minimum cross section of 3 x 2 5 mm and an authorized power rat...

Страница 9: ...ons aanbod aan innovatieve luchtbehandelingsproducten willen we je de best denkbare luchtkwaliteit binnenshuis bieden Maak het behaaglijk met de slimme keramische kachel Threesixty van Duux de ideale...

Страница 10: ...zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende risico s 1 2 3 voorwerpen minimaal 50 cm rondom de kachel Als de stroomkabel beschadigd is dient deze door gecertificeerd...

Страница 11: ...langer worden gebruikt U dient het apparaat eerst te laten repareren Dompel de kachel kabel of stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen en raak de kachel nooit aan met vochtige handen Indie...

Страница 12: ...Raak het product NIET aan voordat het is afgekoeld Reinig de kachel niet met water en dompel het apparaat niet onder om het risico op een elektrische schok te vermijden Reinig de behuizing met een dr...

Страница 13: ...omniveau II Door opnieuw op te drukken worden de Ventilatorsnelheid en het Stroomniveau teruggezet naar I Door 5 seconden op te drukken wordt de modus voor de Wifi verbinding geactiveerd Wifi Wanneer...

Страница 14: ...cificaties van het apparaat kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Modelnr DXCH07 Stroomverbruik 600 1800W Gewicht 2 4 kg Hoofdmaterialen ABS PA en GF Uitgangsinstellingen 2 Geluidsn...

Страница 15: ...gebruik is wordt er een veiligheidsmechanisme in werking gezet en schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit Als het apparaat weer rechtop wordt gezet wordt dat aangegeven doordat alle LED lampje...

Страница 16: ...des produits attrayants fonctionnels et efficaces Gr ce notre gamme d appareils de traitement de l air innovants nous visons vous fournir la meilleure qualit d air int rieur possible Cocoonez avec le...

Страница 17: ...toute s curit de l appareil et comprennent les risques 1 2 3 L entr e et la sortie d air doivent rester libres au moins 50 cm autour du chauffage Si le c ble d alimentation est endommag celui ci doit...

Страница 18: ...et doit d abord tre envoy dans un centre de r paration N immergez jamais le chauffage le c ble ou la fiche dans de l eau ou d autre liquides et ne touchez jamais le chauffage avec des mains mouill s A...

Страница 19: ...ud Ne touchez PAS le produit avant qu il soit enti rement refroidi Pour viter le risque d lectrocution ne nettoyez pas le chauffage avec de l eau et ne l immergez pas Nettoyez le bo tier avec un chiff...

Страница 20: ...e du ventilateur et la puissance sur I Appuyez sur pendant environ 5 secondes pour activer le mode d appairage wi fi Wifi Si vous allumez le chauffage l aide du bouton de mise en route principal point...

Страница 21: ...et les sp cifications de l appareil peuvent tre modifi es sans pr avis N de mod le DXCH07 Consommation lectrique 600 1 800W Poids 2 4 kg Mat riaux principaux ABS PA GF R glages de sortie 2 Niveau sono...

Страница 22: ...pendant son fonctionnement un m canisme de s curit est actionn et l appareil s teint automatiquement Si l appareil est remis dans sa position verticale il l indique et toutes les LED s illumineront L...

Страница 23: ...ductos innovadores para el tratamiento del aire deseamos ofrecerle la mejor calidad posible de aire interior Acurr quese con el calefactor inteligente cer mico Threesixty de Duux el compa ero perfecto...

Страница 24: ...rvisi n o si han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros que entra a 1 2 3 la salida de aire al menos 50 cm en torno al calefactor Si ve que el cable d...

Страница 25: ...ponentes internos h medos ya no podr usarlo deber enviarlo para su reparaci n No sumerja nunca el calefactor el cable ni el enchufe en agua u otros l quidos y nunca lo toque si tiene las manos h medas...

Страница 26: ...icie superior del producto puede llegar a calentarse mucho No la toque hasta que el producto se haya enfriado Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no limpie el calefactor con agua ni lo sumerja...

Страница 27: ...el nivel de potencia a I Pulse 5 segundos para activar el modo de conexi n wifi Wifi Si enciende el calefactor con el interruptor principal punto 12 del cap tulo 2 se activar autom ticamente el wifi...

Страница 28: ...cificaciones del dispositivo pueden cambiar sin previo aviso Modelo n DXCH07 Consumo de energ a 600 1800W Peso 2 4 kg Principales materiales de fabricaci n ABS PA y fibra de vidrio Ajustes de salida 2...

Страница 29: ...l aparato Si el aparato se vuelca mientras est en funcionamiento se activa un mecanismo de seguridad que hace que se apague autom ticamente Al volver a ponerlo en posici n vertical lo indicar iluminan...

Страница 30: ...unserem Sortiment innovativer Produkte zur Luftbehandlung wollen wir dir eine Raumluft von bestm glicher Qualit t bieten Mach es dir mit dem smarten Duux Threesixty Keramik Heizk rper so richtig gem...

Страница 31: ...normalen und f r den Einsatz vorgesehenen Position aufgestellt wurde und ihnen die sichere 1 2 3 mm sowie eine zul ssige Nennleistung von mindestens 2 000 Watt 10A verf gt Wickle das Kabel immer volls...

Страница 32: ...r aus der Steckdose Ein Heizk rper der innen nass geworden ist kann nicht mehr verwendet werden das Ger t muss zun chst f r eine Reparatur eingeschickt werden Tauche den Heizk rper das Kabel oder den...

Страница 33: ...r es Zeit zum Abk hlen hatte Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden reinige den Heizk rper nicht mit Wasser und tauche ihn auch nicht in Wasser ein Reinige das Geh use mit einem trocken...

Страница 34: ...d die Leistungsstufe zur ck auf I zu stellen Dr cke die Taste f r 5 Sekunden um die WLAN Verbindung zu aktivieren WLAN Wenn du das Ger t mit dem Hauptschalter Punkt 12 in Kapitel 2 einschaltest wird d...

Страница 35: ...Spezifikationen dieses Ger ts k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werden Modell Nr DXCH07 Stromverbrauch 600 1800W Gewicht 2 4 kg Haupts chlich verwendete Materialien ABS PA GF Aussto Einstellungen 2...

Страница 36: ...eitsmechanismus ausgel st mit dem das Ger t automatisch abschaltet Wenn das Ger t dann wieder hingestellt wird zeigt es das an und alle LEDs leuchten Das Produkt kann dann ber die Taste wieder eingesc...

Страница 37: ...Box 145 5400 AC Uden Netherlands www duux com 2020 Duux All rights reserved DUUX is a trademark of Duux BV registered in the EU and other countries The brand cited belongs exclusively to the respecti...

Отзывы: