background image

DC AirCube 500 - 15

Part No 94156  

2011-08-23 

Wartung

Kontrollieren Sie regelmässig ob das Stromkabel beschä-
digt ist.

Der Luftreiniger DC AirCube 500 muss mindestens 
einmal pro Jahr kontrolliert und hinsichtlich seiner Funk-
tionstauglichkeit überprüft werden, da die Maschine im 
Zusammenhang mit gesundheits-gefährdenen Materia-
lien verwendet wird. Teile mit Verschleisserscheinungen 
müssen ausgetauscht werden. Gehen Sie niemals hinsicht-
lich Funktion und Lebensdauer der Maschine ein Risiko 
ein. Verwenden Sie nur Originalteile.

Der Ventilator der Maschine benötigt keine Wartung.

 

Wenn das Licht eingeschaltet ist, ist es Zeit für 

 Service!

Bei  Reinigung und Pfl ege der Maschine muss diese abge-
schaltet und das Kabel aus der Steckdose entfernt werden.

Wenn die Saugleistung wegen zu grosser Staubbelastung 

Wenn die Saugleistung wegen zu grosser Staubbelastung 
abnimmt - wechseln Sie zunächst den Vorfi lter. Öff nen 

abnimmt - wechseln Sie zunächst den Vorfi lter. Öff nen 
Sie hierzu die vier Verschlussklappen des Ansauggitters 

Sie hierzu die vier Verschlussklappen des Ansauggitters 
und entnehmen Sie den Filter. Setzen Sie den neuen Filter 

und entnehmen Sie den Filter. Setzen Sie den neuen Filter 
mit der rauen Fläche in Richtung HEPA Filter ein. Setz-

mit der rauen Fläche in Richtung HEPA Filter ein. Setz-
ten Sie das Gitter wieder auf.

ten Sie das Gitter wieder auf.

Wenn die Saugleistung ist noch schwach, muss der Mik-

Wenn die Saugleistung ist noch schwach, muss der Mik-
rofi lter gewechselt werden. 

rofi lter gewechselt werden. Bei starker Staubbelastung ist 
die Lebensdauer kürzer. Nur Originalfi lter dürfen ver-
wendet werden. Verwenden Sie eine Schutzmaske beim 
Filterwechsel und führen Sie den Filterwechsel in einem 
geschlossenem Raum durch. Ausgetauschte Filter müssen 
in einem verschlossenen Plastiksack verwahrt werden. 

Change of prefi lter:

Change of HEPA fi lter:

Montage:

Montage of prefi lter:

DE

UTS

C

H

Содержание DC AirCube 500

Страница 1: ...en före användning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch ATTENTION Lisez le manuel d instructions avant d utiliser la machine WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine ADVARSEL Les bruksanvisningen før du bruker maski nen VAROITUS Lue käytt...

Страница 2: ...eurs et omissions faites dans ce livret Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqué par Dustcontrol AB Box 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE 145 03 Norsborg Tel 46 8 531 940 00 Fax 46 8 531 703 05 support dustcontrol se www dustcontrol com Såld av Sold by Verkauft von Vendu par Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen Dust contro...

Страница 3: ...Funktionsbeschreibung ________ 14 Betrieb______________________ 14 Wartung ____________________ 15 Zubehör ____________________ 16 Gewährleistung ______________ 16 Fehlersuche__________________ 16 Ersatzteile _________________33 35 EG Erklärung_______________36 37 Dustcontrol Worldwide ________ 38 Sommaire Conditions de sécurité _________ 17 Caractéristiques techniques _____ 17 Description _______...

Страница 4: ...___________ 28 Reservedeler _______________33 35 EG erklæring_______________36 37 Dustcontrol Worldwide ________ 38 NORSK Turvamääräykset______________ 29 Tekniset tiedot _______________ 29 Toimintakuvaus_______________ 30 Käyttö ______________________ 30 Huolto ______________________ 31 Lisävarusteet_________________ 32 Sisällysluettelo SUOMI Takuu_______________________ 32 Vianetsintä __________...

Страница 5: ...ngöring och skötsel ska maskinen göras ström lös genom avstängning och utdragning av kontakten HxBxL 380 x 340 x 495 mm Vikt 13 kg Utlopp φ 125 mm Slanglängd extra tillbehör 5 10 m φ 125 Flöde öppet inlopp 500 m3 h Undertryck max 400 Pa Effektuttag 230 V 210 W 115 V 50 60 Hz 145 W Avskiljningsgrad EN 1822 1 HEPA 13 Ljudnivå låg hastighet 45 dB A hög hastighet 65 dB A Ljudtrycksnivå på 1 6 m höjd o...

Страница 6: ...har två hastigheter vilket ger möjlighet till ekono mikörning till exempel på natten DC AirCube 500 kan också användas för evakuering av luft från ett utrymme genom att utloppet ansluts till en 125 mm slang Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt spe cifikationerna på maskinens märkplåt Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad Luftrenaren DC AirCube 500 har t...

Страница 7: ...e Bara originalfilter får användas Använd skyddsmask vid bytet och gör det i ett slutet rum Utbytta filter ska läggas i en plastsäck som försluts Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad Luftrenare DC AirCube 500 ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material Slitna delar måste bytas ut Äventyra aldrig funktion och livslängd Använ...

Страница 8: ...NING Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs Normalt slitage ersätts inte Garanti Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller personer som godkänts av Dustcontrol I annat fall förverkas garantin Benämning Art nr Slang φ 125 mm 2420 Slangklämma 4138 Förfilter 42690 Mikrofilter 42692 Tra...

Страница 9: ...led Always follow the regulations pertinent to the material you are working with Don t use the machine for purpo ses that it isn t intended for 3 Don t abuse cord Never pull the machine by cord Keep cord from heat and sharp edges Check the electric cable regularly if damage The cord should not be wrapped around the handle during operation 4 Important measure With cleaning and maintenance on the ma...

Страница 10: ...ation Connect the machine to a suitable power source accor ding to the specification of the machine When using an extension cable with the machine ensure that the con nection is water tight and the extension cable is suitably rated The DC AirCube 500 aircleaner has two speed settings which allows for economical running for example during the night The fan has two speed settings which allow for econ...

Страница 11: ...ds the life of the filters are shorter Use only original spare part filter 4080 Use suitable breathing protection and do the operation in a closed room The used filter should be sealed in a plastic bag and disposed of according to approved methods Check regularly that the electrical cable is not damaged in any way With replacement of the cable and contact use only water proof replacements The DC AirC...

Страница 12: ...o vers manufacturers faults The warranty is valid under the condition that the machine is used under normal conditions on the task for which it was designed and is maintained properly Normal wear is not covered by this warranty Warranty Service performed by other than Dustcontrol or its aut horized agent voids automatically the warranty No other warranty express or implied is applicable Descriptio...

Страница 13: ...ten für die sie bestimmt ist Befolgen Sie die Vor schriften zur Handhabung des abgesaugten Mate rials wie etwa Asbest 4 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Ziehen Sie die Maschine nicht am Kabel Schüt zen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind Die Schnur sollte nicht um ...

Страница 14: ...das effektive Filterpa ket bestehend aus einem 2 Stufen Vorfilter sowie einem Mikrofilter und wird so vollständig gereinigt Der Vorfil ter scheidet den größten Teil des Staubes effektiv ab und verlängert so die Lebensdauer des Mikrofilters Bei herabgesetzter Saugkraft muss der Vorfilter gewech selt werden Sollte die Saugkraft nach Wechsel des Vor filters immer noch zu niedrig sein muss der Mikrofilter gewe...

Страница 15: ...Staubbelastung abnimmt wechseln Sie zunächst den Vorfilter Öffnen abnimmt wechseln Sie zunächst den Vorfilter Öffnen Sie hierzu die vier Verschlussklappen des Ansauggitters Sie hierzu die vier Verschlussklappen des Ansauggitters und entnehmen Sie den Filter Setzen Sie den neuen Filter und entnehmen Sie den Filter Setzen Sie den neuen Filter mit der rauen Fläche in Richtung HEPA Filter ein Setz mit der...

Страница 16: ...beträgt 2 Jahre bei einschicht betrieb und bezieht sich auf Fabrikationsfehler Die Garantie gilt unter der Voraussetzung daß die Maschine vorschriftgemäß behandelt und gewartet wird Für betriebsbedingten Verschleiß wird keine Haftung übernommen Die Geräte dürfen nur von DUSTCON TROL und seinen autorisierten Werk stätten repariert werden ansonsten erlischt der Garantie Gewährleistung Benennung Art ...

Страница 17: ... le cordon contre les chocs et les objets coupants Vérifier régulièrement l état du cordon Le cordon ne doit pas être enroulé autour de la poignée pendant le fonctionnement 5 Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine le cordon électrique devra être débranché 6 Entretien de la machine Garder la machine propre et vérifier que le flexible est entier et que les joints sont rest...

Страница 18: ...un fonc tionnement économique par exemple la nuit Le DC AirCube 500 peut aussi être utilisé pour enlever l air dans des zone de travail qui doivent être gardées sous dépression par la connextion d un flexible 125 mm sur la sortie du ventilateur Connecter la machine à une source d énergie adaptée en accord avec les spécifications de la plaque de la machine Avec l utilisation d un cable électrique d e...

Страница 19: ...nectée de sa source d énergie Quand l aspiration est moindre à cause d un important Quand l aspiration est moindre à cause d un important volume de poussières démonter et enlever le pré filtre volume de poussières démonter et enlever le pré filtre Changer le pré filter et remonter Tourner la surface Changer le pré filter et remonter Tourner la surface douce sur l extérieur et la surface dure vers le fi...

Страница 20: ...tie pour cette machine est de 2 ans pièces et main d oeuvre hors pièces d usure La garantie est valide à condition que la machine est utilisée dans des conditions normales de travail pour lesquelles elle a été définie et si elle est convenablement entretenue Garantie Description Part no Flexible φ 125 mm 2420 Pince de serrage 4138 Pour filtre 42690 Microfiltre 42692 Entonnoir 42753 Montage au plafo...

Страница 21: ...oor deze niet geschikt is 3 Misbruik het aansluitsnoer niet Trek de machine nooit voort d m v het aansluitsnoer Hou het snoer uit de buurt van hitte en scherpe randen Controleer de elektrische kabel regelmatig op bescha diging Het snoer mag niet worden gewikkeld rond het handvat tijdens de werkingt 4 Belangrijke maatregel Tijdenshetschoonmakenenonderhoudenvandemach ine dient de stroomtoevoer onder...

Страница 22: ...oomto evoer rekening houden met de kenmerken van de unit die op het typeplaatje staan Indien een verlengsnoer nodig is mogen alleen waterbe stendige verlengsnoeren worden gebruikt De unit beschikt over een twee standen ventilator Er is ook een spaarstand bijvoorbeeld voor gebruik tijdens de nacht Desgewenst kan een slang Ø 125 mm op de uitlaat worden aangesloten zodat de gefilterde lucht buiten de ...

Страница 23: ...er onder artikelnummer 42692 Gebruik tijdens vervanging een geschikte mondkap en doe dit alleen in een gesloten ruimte Het gebruikte filter moet afgesloten en op een juiste en schone manier weg gegooid worden zoals plaatselijk is voorgeschreven Controleer regelmatig het aansluitsnoer op bescha digingen Neem bij beschadiging contact op met een door Dustcontrol aangewezen servicepunt Indien gebruik v...

Страница 24: ...vertegenwoordigers Andere garantiebepa lingen zijn niet van toepassing Onderdeel Artikelnummer Slang φ 125 mm 2420 Slangklem 4138 Voorfilter 42690 Micro HEPAfilter 42692 Trechter 42753 Montage aan Dak 42724 Voor overige onderdelen zie Dustcontrol catalogus of bel uw servicepunt Accessoires Probleem Oorzaak Oplossing Machine blaast stof Beschadigde filter of pakking Vervang het filter Machine werkt...

Страница 25: ... i Dustcontrol s katalog OBS Hvis det benyttes feilaktige eller piratdeler spesielt filtre kan maskinen få lekkasje av helsefar lig støv med personskade som følge HxBxL 380 x 340 x 495 mm Vekt 13 kg Utløp φ 125 mm Slangelengde ekstra tilbehør 5 10 m φ 125 Luftmengde åpent innløp 500 m3 h Undertrykk max 400 Pa Effektuttak 230 V 210 W 115 V 50 60 Hz 145 W Utskillingsgrad EN 1822 1 HEPA 13 Lydnivå lav...

Страница 26: ...orfilter er skiftet skal mikrofilteret skiftes Maskinen kan også anvendes for evakuering av luft ut fra lokaler via slange ø125 på utløpet Brukerveiledning Tilkoble støpselet til et el uttak med spenning som er angitt på maskinens merkeplate Ved skjøting av el kabel skal denne være vannbeskyttet El kabel skal kontrolleres regelmessig Maskinen har 2 hastigheter lavhastighet benyttes for eksempel ved ...

Страница 27: ...stiden kortere Bare originalfilter får benyttes Benytt vernemaske når filtre skiftes samt utføres i et lukket rom Brukte filtre legges i plastsekker og som knyttes igjen Kontroller regelmessig at elkabel ikke er skadet Luftrenser DC Aircube 500 skal funksjonsprøves og ettersees minst en gang pr år fordi det er en maskin som benyttes til helsefarlig materiale Slitte deler må skiftes ut Ta aldri sjangs...

Страница 28: ... Viften starter ikke Maskinen ikke er koblet Koble til strøm FEILSØKING Garantitiden er to år og gjelder fabrikasjonsfeil Garantien gjelder forutsatt at maskinen benyttes på normalt vis og får den service som kreves Normal slitasje erstattes ikke Garanti Betegnelse Art nr Slange φ 125 mm 2420 Slange Clamp 4138 Forfilter 42690 Mikrofilter 42692 Trakt 42753 Takoppheng 42724 Øvrig tilbehør se Dustcon...

Страница 29: ...0 x 495 mm Paino 13 kg Ulospuhallus φ 125 mm Letkun pituus lisävaruste 5 10 m φ 125 Ilmamäärä avoimella aukolla 500 m3 h Alipaine max 400 Pa Sähkö 230 V 210 W 115 V 50 60 Hz 145 W Erotusaste EN 1822 1 HEPA 13 Äänitaso pieni nopeus 45 dB A suuri nopeus 65 dB A Äänitaso 1 6 m korkeudella ja 1 m etäisyydellä DIN EN ISO 3744 mukaan vapaassa tilassa maksimi ilmamäärällä 4 Tärkeä toimenpide Konetta puhd...

Страница 30: ...odatin vaihdettava Puhallin on kaksinopeuksinen mikä mahdollistaa talou dellisemman käytön esimerkiksi yöaikaan DC AirCube 500 aa voidaan käyttää myös huonetilan ilmanpoistoon liittämällä ulospuhallusyhteeseen 125 mm poistoletku Käyttö Kytke kone merkkikilven mukaiseen sähköverkkoon Jat kojohtoa käytettäessä on sen oltava vesisuojattu Ilmanpuhdistin DC AirCube 500 on kaksinopeuksinen mikä mahdolli...

Страница 31: ...oastaan alkuperäissuo dattimia saa käyttää Suorita suodatinvaihto suljetussa tilassa ja käytä suojamaskia Vanha suodatin laitetaan muovisäkkiin joka suljetaan Tarkista säännöllisesti ettei sähköjohto ole vioittunut Ilman puhdistin DC AirCube 500 täytyy testata ja tarkastaa vähintään kerran vuodessa koska sitä käytetään terveydelle vaarallisille aineille Kuluneet osat on vaihdet tava uusiin Äventyr...

Страница 32: ...akuuaika on kaksi vuotta ja se kattaa tehdasviat Takuu on voimassa sillä edellytyksellä että laitetta käytetään normaalilla tavalla ja sille tehdään tarvittavat huollot Takuu ei korvaa normaalista käytöstä johtuvaa kulumista Takuu Korjaukset suorittaa Dustcontrol tai sen hyväksymät henkilöt Muussa tapauksessa takuu raukeaa Nimike Art nro Letku φ 125 mm 2420 Letkukiristin 4138 Esisuodatin 42690 HEP...

Страница 33: ...tblåsningsstos 42666 Insugsgaller 42689 Handtag 42690 Förfilter 42691 Fläkt 240 V 42692 Mikrofilter Art nr Benämning 42697 Fot PVC 42700 Vingmutter M6 plast svart 42713 Fläkt 115 V 42749 Spännlås 4586 Strömomkopplare 4829 Kondensator 400 V 4 μF 80461 Mikroswitch 94156 Bruksanvisning i original DC AirCube 500 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG 94156 DC AirCube 500 42749 42692 42700 42692 42...

Страница 34: ... Switch on off 42665 Exhaust flange 42666 Protection grill 42689 Handle 42690 Prefilter 42691 Fan 240 V 42692 HEPA filter Part No Description 42697 Foot for housing 42700 Wing nut M6 plastic black 42713 Fan 115 V 42749 Fastener 4586 Switch speed 4829 Condenser 400 V 4 μF 80461 Micro Switch 94156 Original instructions DC AirCube 500 DC AirCube 500 Nederlands Artikelnummer Omschrijving 41517 Stopcon...

Страница 35: ...sija vihreällä lampulla 42665 Ulospuhallusyhde 42666 Imusäleikkö 42689 Kantokahva 42690 Esisuodatin 42691 Puhallin 240 V 42692 HEPA suodatin Art nro Nimike 42697 Jalka PVC 42700 Siipimutteri M6 muovi musta 42713 Puhallin 115 V 42749 Kiristyssalpa 4586 Katkaisija kierrosnopeus 4829 Kondensaattori 400 V 4 μF 80461 Mikrokatkaisija 94156 Käyttöohje alkuperäinen DC AirCube 500 DC AirCube 500 ...

Страница 36: ...in a rating plate on the machine Dustcontrol AB Johann Haberl EG Konformitätserklärung Wir deklarieren daß DC AirCube 500 mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Doku menten übereinstimmt 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Dustcontrol AB Johann Haberl Svenska English Deu...

Страница 37: ... erklæring vedrørende konformitet Vi erklærer at DC AirCube 500 er i samsvar med følgende standard eller standardisert dokument 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Serienummer og produksjonsår indikeres på en merkeplate på maskinen Dustcontrol AB Johann Haberl EY vaatimustenmukaisuus vakuutus Me vakuutamme että DC AirCube 500 on yhdenmukainen seuraavien säännösten ja standardien...

Страница 38: ...Technik Maschinen Werkzeuge AG Ebersmoos CH 6204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE 71126 Gäufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 97 56 33 info dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Rebslagervej 7 DK 9000 Aalborg Tel 45 98 13 77 22 Fax 45 98 16 56 11 info ep dk ...

Отзывы: