background image

DC 5800TR - 18

Part No 9458-B

Fonctionnement

Connecter la machine au reseau d’air comprimé.

Le  fi ltre  devra  être  nettoyé  1-2  fois  par  jour  en  fonction-
nement continu ou si la machine.

Pour le nettoyage du fi ltre:

1.  Mettez la machine en route.
2.   Fermez la vanne quillotine à l’entrée de la machine.
3.   Lentement, d’un mouvement régulier ouvrez la 

tête de décolmatage en levant la poignée. Répétez 
l’opération de 3 à 6 fois.

4.   Ouvrez la vanne guillotine.

Le sac plastique devra être changé seulement une fois le 
fi ltre nettoyé. Le sac devra être changé quand le niveau de 
poussières est à environ 5 cm en-dessous du clapet.
Le sac plastique devra être fermé après avoir été retiré de 
dessous la machine.

Utiliser uniquement des sacs plastique d’origine.

Attention!  Une  pression  trop  basse  et  de  trop  faibles 
dimensions dans le tuyau d’air comprimé rendent le 
fonctionnement mauvais.

Entretien

Pendant le nettoyage et l’entretien sur la machine, le 
cordon électrique devra être déconnecté.

Le fi ltre fi n devra être changé au moins une fois par an. 
Utilisez  uniquement  des  pièces  détachées  d’origine.  Si  la 
machine est utilisée avec un microfi ltre/HEPA, celui-ci 
devra être changé toutes les 300 heures. Utilisez une pro-
tection respiratoire lors du changement du fi ltre.

Les fi ltres usés devront être enveloppés dans un sac plastique 
et électrique n’est pas endommagé.

La période de garantie pour cette machine est de 2 ans, 
pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. La garantie est 
valable à condition que la machine soit 
utilisée dans des conditions normales de travail, pour 
lesquelles elle a été défi nie et si elle est convenable-ment 
entretenue. 

La maintenance accomplie par d´autres que Dustcontrol 
ou que par un agent mandaté, annule automatiquement la 
garantie. Aucune autre garantie express ou implicite n´est 
applicable.

Garantie

Accessoires

Le DC 5800TR devra être testé au moins une fois par an 
pour prévenir d’une utilisation avec des pièces abimées. Les 
mauvaises pièces devront être rempla-cées.
 
Pour ne pas compromettre le bon fonctionnement du 
DC  5800TR  utilisez  uniquement  des  pièce  détachées 
d’origine.

Description  

Part 

N

o

Sacs plastique, Smartopac   46145
Sacs plastique, asbestos    4690
Filtre fi n  

  429204

Microfi ltre 

  42869

Autres accessoires, voir le catalogue Dustcontrol.

Description  

Part 

N

o

Содержание DC 5800 TR

Страница 1: ...le Part No 9458 B VARNING L s bruksanvisningen f re anv ndning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme...

Страница 2: ...f r Druckfehler Produkt nderungen vorbehalten Dustcontrol se r serve le droit de modifier les sp cifications sans indication pr alable et sans aucune obligation de chan ger les produits d j livr s Du...

Страница 3: ...Spare Parts ________________20 21 EG declaration _______________ 22 Dustcontrol Worldwide ________ 23 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften_________ 12 Technische Daten _____________ 13 Funktion...

Страница 4: ...tryckluftsledning eller koppling r skadad 5 Skydd B jen p utloppet fungerar som skydd f r att f rhin dra skador pga den kraftiga luftstr len Maskinen f r inte vara inkopplad p tryckluftsn t om b jen...

Страница 5: ...rh llsfri sugk lla l g vikt ingen el installation vid explosionsrisk m m h g drifts kerhet Filtret rensas med luftpuls vilket ger finfiltret extra l ng livsl ngd med bibeh llen sugkapacitet DC 5800TR...

Страница 6: ...gd Finfiltret b r bytas minst en g ng per r Anv nd endast originalfilter Om maskinen har mikrofilter ska det bytas efter ca 300 timmar Anv nd skyddsmask och g r bytet i ett slutet rum L gg utbytta fil...

Страница 7: ...gen V nd slangen eller rensa Cyklonen saknar plasts ck S tt dit plasts ck Drivenheten g r men H l p sugslangen Byt slang maskinen suger d ligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen f r l ng Byt s...

Страница 8: ...are damaged 5 Air deflector The bend on the outlet functions as a deflector to prevent injury from the powerful air stream from the exhaust The unit should not be used if this bend has been removed 6...

Страница 9: ...t and easy to maneuver It is ideal for spot extraction on most types of hand held tools and for industrial cleaning The extraction system functions with negative pressure va cuum that draws the air th...

Страница 10: ...pare parts If the machine is used with a microfilter HEPA filter this should be changed every 300 running hours Use breathing protection when changing the filter Used filters should be sealed in a pla...

Страница 11: ...ged Find and remove block No plastic sack on the Mount the correct sack cyclone The unit runs but poor Hole in the hose Change or repair hose suction Plugged filter Clean or change filter Hose too lon...

Страница 12: ...m Sch den durch den starken Luftstrom zu ver hindern Bei fehlendem Bogen darf die Maschine nicht an das Druckluftnetz angeschlossen sein Kontrollieren Sie regelm ig das Netz kabel Die Maschine darf ni...

Страница 13: ...elgros sen Werkzeuge und industriellen Reinigung Die Filterabrei nigung mittels Luftimpuls verl ngert die Lebensdauer des Filters und garantiert dadurch eine gleichbleibende Saugle istung Das System a...

Страница 14: ...s lange Lebensdauer des Feinfilters bei beibe haltener Saugkapazit t erm glicht Verwenden Sie nur Originalteile Die Filterpatrone im Zyklon sollte bei Bedarf min destens jedoch einmal pro Jahr ausgeta...

Страница 15: ...klon Befestigen Sie den Plastik angebracht sack wie beschrieben Die Antriebseinheit l uft Loch im Saugschlauch Schlauch austauschen ber saugt schlecht Filter verstopft Reinigen oder austauschen Saugsc...

Страница 16: ...lis e si le tuyau AC ou les connecteurs sont endommag s 5 D flecteur d air Le coude sur la sortie fonctionne comme un d flec teur pour pr venir les blessures dues au puissant cou rant d air provenant...

Страница 17: ...ur l extraction la source sur tous les types de petits et moyens outils portatifs et pour le nettoyage industriel en diam tre 38 et 50 mm Le syst me d extraction fonctionne avec la d pres sion aspirat...

Страница 18: ...nt des pi ces d tach es d origine Si la machine est utilis e avec un microfiltre HEPA celui ci devra tre chang toutes les 300 heures Utilisez une pro tection respiratoire lors du changement du filtre...

Страница 19: ...Nettoyer le flexible Pas de sac plastique sur le Monter le sac correctement cyclone Changer les phases Pompe tourne mais peu Trou dans le flexible Changer ou r parer le d aspiration Filtre bouch flex...

Страница 20: ...22 Y r r 108 40119 Hake sp nnl s 4383 Sp nnl s 440301 Chassi pumpdel 4406 Luftgummihjul 4407 Axel 4476 Ljudd mpare 4942 Ljudd mpare 9458 B Bruksanvisning i original DC 5800 TR 2011 Sugslang 102 3014 S...

Страница 21: ...ption Part No Description Part No Description 2011 Suction hose 102 3014 Bend 100 Spiro 302911 Bend 450 108 3031 Joint 110 3055 Socket 100 Spiro 3118 Bend 900 176 3322 Y pipe 108 40119 Hitch fastener...

Страница 22: ...a rating plate on the machine Dustcontrol AB Johann Haberl EG Konformit tserkl rung Wir deklarieren da DC 5800 TR mit den folgenden aufgef hrten Standards oder standardisierten Dokumenten bereinstimmt...

Страница 23: ...204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 3...

Отзывы: