background image

FR

ANÇ

AIS

16

Sécurité

Vous aussi, vous pouvez prévenir les accidents

Aucun programme de prévention des accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale du conducteur de la machine. La 

plupart des accidents sont dus au non-respect des plus élémentaires règles de prudence. Un utilisateur attentif et prudent est la 

meilleure garantie contre les accidents et se révèle plus efficace que n’importe quel programme de prévention. Pendant le travail, 

faites attention aux personnes qui se trouvent dans la zone à nettoyer, en particulier aux enfants.

Déballage

Déballez soigneusement la machine en évitant les manœuvres qui pourraient l’endommager. Une fois déballée, vérifiez le bon état 

de tous ses composants. Si ce n’est pas le cas, N’UTILISEZ PAS la machine et adressez-vous immédiatement à votre revendeur. Pour 

des raisons d’emballage et de transport, certaines pièces et certains accessoires peuvent être livrés démontés. Pour leur montage, 

suivez les instructions reportées dans ce manuel dans les paragraphes respectifs.

Veillez à ce que les éléments d’emballage (sachets – cartons – palette – crochets —, etc.) soient rangés dans une zone adéquate en 

dehors de la portée des enfants. Précautions à adopter avant de mettre la machine en route : Pour faciliter le transport, la brosse 

ou les brosses latérales n’ont pas été montées dans leur position prévue pour le fonctionnement de la machine. Procédez à leur 

montage comme décrit dans le paragraphe – Préparation d’une machine neuve –.

Description des commandes et du tableau de contrôle

1)

  Pédale blocage frein et pédale frein de service

2)

  Pédale actionnement déflecteur

3) 

Pédale accélératrice

4)

  Levier de commande brosse latérale droite

5A)

 Levier de commande brosse latérale gauche

A) 

Sélection des données affichées

B) 

Afficheur

C) 

Bouton et indicateur sélection programme de travail 1 

D) 

Bouton et indicateur sélection programme de travail 2

E) 

Bouton et indicateur sélection programme de travail 3

F) 

Bouton ON moteur dispositif de nettoyage du filtre

G) 

Bouton ON-OFF et indicateur moteur d’aspiration

H) 

Manette de réglage vitesse brosses latérales

I) 

Bouton marche/arrêt moteur Dual.Version

L) 

Clé d’allumage

M) 

Bouton sélection marche avant/arrière

N) 

Indicateur de remplissage de la benne à ordures (En option)

O) 

Claxon

P) 

Allumage lumières

Q) 

Urgence

R) 

Bouton réglage vitesse maximale

S) 

Indicateur alarme carte traction, la fréquence d’allumage de la D.E.L. indique le code d’erreur de la carte. Pendant le 

fonctionnement, s’il n’y a pas de pannes, la D.E.L. est constamment allumée.

Содержание Gladiator 1050 Ride-On

Страница 1: ...anuel d opérations Gladiator 1050 Ride On Sweeper Code 19676 Serial Number Numéro de série ______________________ Date of Purchase Date d achat _________________________ More info Plus d info www dustbane ca 2015 10 07774 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH ...

Страница 3: ...quid If fires break out use a dry chemical extinguisher DO NOT USE WATER Do not bump against shelves or scaffolding when there is a risk of objects falling over Adapt the speed of the machine to the conditions of adherence Avoid using the machine if its stability is not guaranteed If you notice that the machine is not working properly make sure this does not depend on failure to carry out the rout...

Страница 4: ... respective sections Make sure the packaging materials bags cartons pallets hooks etc are put away out of the reach of children Precautions to take before starting the machine To facilitate transport the side brush or brushes is not mounted in its expected working position To put it in place read the Preparing a new machine section The Controls And The Control Panel 1 Brake lock pedal and parking ...

Страница 5: ...ngle elements of the batteries with acid The correct level is indicated in the battery instruction handbooks After an hour top up the cells if necessary with more acid Let the batteries rest with the machine stopped for another hour and then refill in accordance to the instructions given in the handbook provided with the battery refer to the MAINTENANCE section During the charging operations all b...

Страница 6: ...and the three LEDS start flashing The sweeper is now in AUTOPOWER OFF mode All functions are automatically reactivated when the user presses the accelerator pedal AUTO POWER ON NOTE When the accelerator is released all the machine functions are automatically switched off with the exception of the endothermic engine which will be switched off after approximately 6 seconds AUTO POWER OFF Using The W...

Страница 7: ... for a few seconds Repeat this operation 4 or 5 times Remember that the cleaner the filter the better the results of your cleaning session It is recommended to carry this operation out at the end of each work cycle NOTE Dusty environments If you are using the machine in a dusty environment e g sawmills warehouses where haulage vehicles pass etc it is a good idea to use the filter shaker more frequ...

Страница 8: ...ng sure that the new bulb has suitable electrical features 3 Refit the front cover Replacing The Center Brush Caution This operation must be carried out with the machine off and the key removed This machine features a system for automatically adjusting the pressure exerted and compensating for wear The need to replace the central brush is highlighted on the display by the wording BRUSH WORN OUT To...

Страница 9: ...ay the utmost attention when you are handling the battery liquid as it is corrosive In the event of contact with your skin or eyes wash with plenty of fresh water and seek medical assistance Whenever necessary charge the battery according to the following instructions Turn the machine off with the main key Raise the bonnet Disconnect the machine s battery connector The battery must be recharged in...

Страница 10: ...hecking the level and density of the electrolyte If the machine has not been used for a long time for instance 4 6 weeks it is in any case necessary to recharge the batteries to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 5 V If not used batteries tend to lose their charge A Upon delivery B Every 30 hours C Every 50 hours D Every 100 hours E Every 400 hours Mainten...

Страница 11: ...tion If for 3 consecutive seconds the Voltage read by the key is less than 20 3v Recharge the battery Battery Worn Out The machine is blocked If for 3 consecutive seconds the Voltage read by the key is less than 18v Recharge the battery Brush Worn Out The machine continues to run The brush no longer applies suitable pressure to the floor as it is worn out Replace the central brush Drive Board Alar...

Страница 12: ...ator opening failure 2 3 Principal contactor actuator closing failure 3 1 Accelerator potentiometer malfunction 3 2 Brake activation malfunction 3 3 Low battery voltage 3 4 Brake deactivation malfunction 3 5 HPD malfunction incorrect regulation of accelerator potentiometer 4 1 Motor short circuit 4 2 Incorrect motor voltage short circuit in motor 4 3 EEPROM malfunction 4 4 Short circuit in motor E...

Страница 13: ...13 ENGLISH ...

Страница 14: ...FRANÇAIS 14 ...

Страница 15: ...ler lorsque la machine est arrêtée pour ne pas endommager les sols En cas de dysfonctionnement vérifiez s il n est pas dû à une négligence d entretien ordinaire Si ce n est pas le cas faites intervenir un centre de service après vente agréé En cas de changement de pièces de rechange exigez des pièces de rechange D ORIGINE disponibles auprès d un revendeur agréé Avant toute intervention sur la mach...

Страница 16: ...la portée des enfants Précautions à adopter avant de mettre la machine en route Pour faciliter le transport la brosse ou les brosses latérales n ont pas été montées dans leur position prévue pour le fonctionnement de la machine Procédez à leur montage comme décrit dans le paragraphe Préparation d une machine neuve Description des commandes et du tableau de contrôle 1 Pédale blocage frein et pédale...

Страница 17: ...avec une grande attention car l acide est très corrosif En cas de contact avec la peau ou les yeux rincez immédiatement avec de l eau propre en abondance et consultez un médecin Le remplissage doit s effectuer dans une zone bien ventilée Remplissez les cellules ou chaque élément de la batterie avec de l acide Le niveau correct est spécifié dans le manuel spécifique de la batterie Après une heure v...

Страница 18: ...uffisamment chargée vous pouvez commencer à travailler Si la machine est équipée d un moteur à essence il faut d abord démarrer le moteur même Démarrage arrêt du moteur à essence Pourfairedémarrerlemoteurendothermique pousserlelevierIverslapositionSTART DÉMARRAGE voirletableaudecommande le retour du levier à sa position initiale est automatique NOTE Si pourquelqueraisonquecesoit lemoteurnedevaitpa...

Страница 19: ...t effet NOTE L indicateur lumineux gauche ou droit s allumera sur le tableau de contrôle Pour ramener les brosses latérales en position OFF soulevez les deux manettes correspondantes La vitesse des brosses latérales peut être réglée en agissant sur la manette illustrée sur la photo La machine est aussi équipée d un bouton d arrêt d urgence La pression de ce bouton voyant rouge allumé provoque l ar...

Страница 20: ... il faut procéder au nettoyage manuel du filtre Mais avant d intervenir sur la machine il faut l éteindre et désactiver toutes ses fonctions Pour ce faire placez la clé de l interrupteur rep L sur OFF 1 Enlever le tiroir postérieur de la machine 2 Démontez les deux filtres de leur logement en tournant les 4 manettes de fixation 3 Retirer le filtre de son siège en tournant les 2 poignées de retenue...

Страница 21: ...lustrée sur la photo Dévisser et enlever les poignées qui fixent le couvercle sur le logement du balai Enlevez le couvercle du logement de la brosse Retirez la brosse usée Enlevez l adaptateur du moyeu de la brosse et montez le sur la brosse neuve en maintenant le même sens d inclinaison des soies cf photo suivante Remontez l adaptateur et introduisez la brosse neuve en contrôlant si l adaptateur ...

Страница 22: ...arge doit s effectuer dans un endroit bien ventilé Ouvrez tous les couvercles des cellules ou des éléments de la batterie Branchez le connecteur de la batterie au charge batterie Branchez le charge batterie au secteur le voltage et la fréquence du secteur doivent correspondre à ceux du charge batterie À la fin de la recharge débranchez la batterie du charge batterie et rebranchez la à la machine R...

Страница 23: ...es joints benne filtres volets Dépannage Tableau de dépannage CODE DE SÉCURITÉ COMPORTEMENT DE LA MACHINE DESCRIPTION DE L ERREUR ÉVENTUELLE INTERVENTION Pause du moteur La traction se bloque Surchauffe du moteur traction à 95 C ou surchauffe de l alternateur 150 C Ceci est normal après une montée laisser le moteur se refroidir pendant 20 minutes vérifier que le ventilateur de refroidissement fonc...

Страница 24: ...uer la gravité de la panne Les pannes avec clignotement lent sont supprimées automatiquement Une fois la panne réparée la machine recommence à fonctionner normalement Les pannes à clignotement rapide dans le tableau sont plus graves et la machine doit être arrêtée pour rétablir le fonctionnement après réparation de la panne L indication de la gravité reste active pendant 10 secondes après quoi la ...

Страница 25: ...FRANÇAIS 25 ...

Страница 26: ...FRANÇAIS 26 ...

Страница 27: ...FRANÇAIS 27 ...

Страница 28: ......

Отзывы: