background image

20

Parts & Operations Manual 

Micro-5

  TEN YEARS UNCONDITIONAL WARRANTY ON ALL POLYETHYLENE ROTATIONAL MOLDED RESERVOIRS TO BE FREE  

  FROM ALL CRACKS AND/OR CORROSION.

  THREE YEARS WARRANTY ON ALL EQUIPMENT PARTS AGAINST DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP UNDER 

  NORMAL USE AND CARE WITH THE EXCEPTION OF ANY RUBBER COMPONENTS AND SPRINGS.

  ONE YEAR UNCONDITIONAL WARRANTY ON LABOUR AND EQUIPMENT PARTS UNDER NORMAL USE AND CARE 

  WITH THE EXCEPTION OF ANY RUBBER COMPONENTS AND SPRINGS.

DUSTBANE PRODUCTS LIMITED

 warrants each new unit of Dustbane Equipment accompanied by this Warranty, including acces-

sories thereto (but except any rubber parts and springs) manufactured or supplied by Dustbane Products Limited and delivered 

to the original retail purchaser by an authorised Dustbane distributor, to be free from defects in material and workmanship under 

normal use and care. The obligation of Dustbane Products Limited under this Warranty shall be limited to repairing or replacing, 

at its option, any part or parts of Dustbane Equipment which shall have been returned to a Dustbane authorised repair depot, and 

which, upon examination, shall disclose to the satisfaction of Dustbane Products Limited to have been defective, whereupon any 

required repair or replacement shall be made by such Dustbane authorised repair depot.

THE obligation of Dustbane Products Limited to the repair or replacement of defective parts is further limited to :

• 

 

to the cost of parts and labour for returns of polyethylene rotational moulded reservoirs made within ten (10) years

• 

 

to the cost of parts only for returns made within three (3) years

• 

 

the cost of parts and labour for returns made within twelve (12) months based on Dustbane’s Labour Rates all as   

 

calculated from the delivery date of such unit of Dustbane Equipment to the original retail purchaser.

THE provisions of this Warranty shall not apply to:

• 

     any unit of Dustbane Equipment which has been subject to misuse, negligence or accident, or which shall have been   

 

repaired or altered by a person or persons outside a Dustbane authorised repair depot, in any way so as, in the 

 

judgement of Dustbane Products Limited, to affect adversely its performance and reliability

• 

 

normal maintenance services and the replacement of service items (including but not limited to electric cord, 

 

painted parts, any rubber parts and springs, switch and bearings) made in connection with such services as required 

 

in the Dustbane Recommended Maintenance Schedule

NEITHER Dustbane Products Limited nor any authorised Dustbane distributor shall be liable for any claims or damage (including 

but not limited to consequential damage and loss of income) resulting from any failure of Dustbane Equipment, whether caused by 

negligence or otherwise; Nor for claims or damages resulting from service delays while in performance of the obligations under this 

Warranty which are beyond the reasonable control of Dustbane Products Limited or any authorised Dustbane Distributor.

THIS Warranty is expressly in lieu of all other warranties expressed or implied, (including any implied warranty of merchantability 

or fitness for a particular purpose), and there are no conditions, warranties or representations, whether oral or written except as ex-

pressly stated herein. Neither Dustbane Products Limited, any authorised Dustbane Distributor, any salesman or employees thereof, 

nor any other person or individual is authorised to make any statement or representation concerning the obligations of Dustbane 

as to the new Equipment unit purchased, nor will Dustbane assume any obligation or liability pursuant to any such statement or 

representation except pursuant to this Warranty.

The purchaser upon purchasing any unit of Dustbane Equipment accompanied by this warranty agrees to accept the pro-

tection provided herein and the limitations thereto as being both sufficient and commercially reasonable.

1999 Dustbane Products Limited

10

3

1

DUSTBANE WARRANTY

Dustbane Products Ltd.       www.dustbane.ca

Содержание 19376

Страница 1: ...anual Manuel d opérations Micro 5 Micro Scrubber Dryer Autolaveuse micro 19376 Date of Issue Date d émission 2018 11 Serial Number Numéro de série Date of Purchase Date d achat Distributor Name Nom du distributeur ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d in bold and preceded by the symbols illustrated and described here DANGER Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could cause death or serious injury to personnel WARNING Indicates the need for attention in order to avoid a series of consequences which could cause damage to the machine or work environment or financial loss INFORMATION Very important inst...

Страница 4: ...n the dirty water tank Squeegees mounted beneath the tank are designed to collect the film of dirty water with the machine moving in both forward and reverse directions Key The main parts of the machine are as follows The water detergent tank fig 1 ref 1 contains and carries the mixture of clean water and cleaning product The dirty water tank fig 1 ref 2 collects the dirty water picked up from the...

Страница 5: ...achine and disconnect the battery before commencing any cleaning or maintenance work If the machine is not working as it should or if it has suffered a heavy impact or been dropped damaged left out in the open or fallen into water do not use it until it has been checked out contact a specialist technician approved by Dustbane or take the machine to any Dustbane service centre Battery charger inspe...

Страница 6: ...y Do not insert objects of any kind into the ventilation slots Do not operate the machine with blocked ventilation slots Remove all dust dirt hair and debris that might be blocking the air flow Never use parts removed from other machines or from other kits MOVEMENT AND INSTALLATION Selection of parking position WARNING Before placing the machine in the parking position empty the detergent tank and...

Страница 7: ... risk of accident Proceed as follows to unpack the machine Cut and remove the plastic straps using scissors or nippers Remove the cardboard packaging Remove the following items from the packaging operating and maintenance manual declaration of conformity certificate of warranty battery charger manual bumper wheel front squeegee brush battery charger Lift the machine out of the box by the handle fi...

Страница 8: ... the main switch fig 10 ref 1 to turn on the machine Press the brush control button fig 11 ref 1 Rest the brush on the floor in front of the machine Pull back on the handle to elevate the front part of the machine position the brush cowling directly over the brush and proceed to lower the machine fig 12 Jog the brush control lever fig 11 ref 2 repeatedly this will enable the brush to engage automa...

Страница 9: ...hly for at least 15 minutes and consult a doctor The battery used in this machine could pose a risk of fire or chemical burns if treated carelessly or improperly it must not be dismantled and should be kept well clear of children Whilst the battery will normally come fully charged and ready for use it is good policy nonetheless to run a recharge cycle before the machine is put into service proceed...

Страница 10: ...rring to the section Emptying the dirty water tank Make certain that the detergent solution tank is full and if not proceed to fill it referring to the section Filling the water detergent tank Adjust the position of the handle referring to the section Adjusting the handle rake angle Fit the brush referring to the section Fitting the brush pad driver Controls The machine has the following controls ...

Страница 11: ... lever fig 16 ref 3 Begin working INFORMATION This machine can dry the floor moving both forward and in reverse To operate the drying function in reverse pull the lever upwards fig 18 ref 1 When work is in progress check the thoroughness of the wash and regulate the flow of detergent solution accordingly with the relative button fig 17 ref 3 INFORMATION Check periodically that the detergent soluti...

Страница 12: ...nward pressure to the lid sufficient to make certain that the two sliding release catches spring outwards and engage with the top of the dirty water tank Fig 20 INFORMATION The lid is correctly installed when the RED background presented by the recesses of the two catches can NOT be seen fig 20 Filling the water detergent tank INFORMATION Remember to empty the dirty water tank every time the clean...

Страница 13: ...in switch Take the machine to the designated disposal area Press in the two lateral tank retaining catches fig 25 ref 1 and separate the dirty water tank from the frame Remove the cap of the dirty water tank fig 26 ref 1 Empty the tank fig 27 Drive adjustment The machine is equipped with a special mechanical drive device that exploits the friction created between brush and floor to generate forwar...

Страница 14: ...water detergent tank and Emptying the dirty water tank INFORMATION Maintenance operations involving the electrical system and in any event all servicing or repair operations not explicitly described in this manual must be entrusted to a specialist technician approved by Dustbane or carried out at an Dustbane service centre inaccordance with current safety regulations Ensure the machine undergoes r...

Страница 15: ...0 ref 2 Cleaning the front squeegee suction hose Remove the dirty water tank and the detergent tank and set them on the floor referring to the section Emptying the water detergent tank and Emptying the dirty water tank Detach the hose from the diverter valve fig 31 ref 1 and from the front squeegee fig 29 ref 2 Wash the hose by directing water into the bore fig 32 Reattach the hose Cleaning the re...

Страница 16: ...l the handle up perpendicular to the machine Tilt the machine backwards and rest the handle on the floor Clean the blades of both squeegees with a moist cloth fig 37 ref 1 Clean the suction inlet port of both squeegees fig 37 ref 2 Squeegee adjustment The squeegee is factory adjusted to give an optimum drying action on different types of floor surface but in the event that results do not meet expe...

Страница 17: ...suction hose from the squeegee fig 42 ref 1 Unscrew the knobs fig 42 ref 2 Pull out the blade so as to free the entire assembly fig 43 ref 1 Remove the blade fig 44 Either refit the same blade with the wiping edges reversed so that it can be used until both edges are worn out or replace with a new blade clipping it to the slots in the body of the squeegee Refit the squeegee to the machine followin...

Страница 18: ...mptied completely and are perfectly clean referring to the section Emptying the dirty water tank and Emptying the water detergent tank Stow the machine in the parking position referring to the section Selection of parking position WARNING If the batteries are not recharged regularly as described above they may be irrevocably damaged The manufacturer is not liable for any malfunctions resulting fro...

Страница 19: ... damaged Connect or repair suction hose Diverter valve dirty Clean diverter valve Battery not giving expected operational endurance Battery charger not working Replace battery charger Display Alarms Alarm Error indicator What to do Brush motor thermal overload Red Led light on brush control button 1 slow blink Switch off all functions of the machine Remove the dirty water tank to let more air into...

Страница 20: ... Dustbane Equipment which has been subject to misuse negligence or accident or which shall have been repaired or altered by a person or persons outside a Dustbane authorised repair depot in any way so as in the judgement of Dustbane Products Limited to affect adversely its performance and reliability normal maintenance services and the replacement of service items including but not limited to elec...

Страница 21: ...ttention particulière elles sont mises en évidence en caractères gras et sont précédées par des symboles illustrés et définis ci après DANGER Ce symbole attire l attention sur les dangers pouvant entraîner des risques pour la santé voire la mort WARNING Ce symbole attire l attention sur les dangers pouvant entraîner des dommages à la machine ou à l environnement dans lequel elle évolue ou des pert...

Страница 22: ...ion du réservoir de récupération générée par le moteur d aspiration Les suceurs raccordés au réservoir permettent de recueillir l eau sale aussi bien en marche avant qu en marche arrière Légende Les principales pièces de la machine sont Le réservoir eau détergent Fig 1 Réf 1 sert à contenir et transporter le mélange d eau propre et du produit nécessaire au nettoyage Le réservoir de récupération Fi...

Страница 23: ...nt à une utilisation en intérieur La machine doit être stockée uniquement dans un local fermé Ne pas utiliser la machine pour nettoyer des surfaces présentant une pente supérieure à 2 Éteindre la machine débrancher la batterie avant toute intervention de nettoyage et d entretien Si la machine ne fonctionne pas correctement si elle a reçu un coup violent si elle est tombée si elle est endommagée si...

Страница 24: ...ctricien conformément aux normes en vigueur S assurer que les caractéristiques électriques de la machine tension fréquence puissance absorbée indiquées sur l étiquette sont conformes à celles du réseau de distribution N insérer aucun objet dans les fentes d aération Ne pas utiliser avec les ouvertures bouchées éliminer la poussière les résidus les cheveux et tout autre objet pouvant réduire le flu...

Страница 25: ...es d accident Déballer la machine en procédant de la manière suivante Couper et éliminer les feuillards plastiques à l aide de ciseaux ou de cisailles Ouvrir le carton Sortir de l emballage notice d utilisation et d entretien déclaration de conformité certificat de garantie manuel chargeur de batterie roue pare chocs suceur avant brosse chargeur de batterie Retirer la machine de l emballage en la ...

Страница 26: ... Fig 10 Rep 1 Appuyer sur le bouton brosse Fig 11 Rep 1 Poser la brosse sur le sol devant la machine À l aide du guidon soulever la partie avant de la machine mettre le capot brosse de la machine sur la brosse puis abaisser la machine Fig 12 Actionner à plusieurs reprises le levier de commande brosse Fig 11 Rep 2 la brosse s enclenche automatiquement sur le moyeu Si elle ne s enclenche pas appuyer...

Страница 27: ...ntact avec les yeux peut provoquer une irritation laver immédiatement les yeux à l eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin La batterie utilisée sur cette machine peut présenter un risque d incendie ou de brûlures chimiques si elle est maltraitée ne pas la démonter et garder hors de portée des enfants La batterie est normalement fournie chargée et prête à l emploi il convient toutef...

Страница 28: ...si ce n est pas le cas le vider voir paragraphe Vidange du réservoir de récupération S assurer que le réservoir de solution détergente est plein si ce n est pas le cas le remplir voir le paragraphe Remplissage réservoir eau détergent Régler l inclinaison du guidon voir paragraphe Régler l inclinaison du guidon Installer la brosse voir paragraphe Installation brosse plateau d entraînement Commandes...

Страница 29: ... de commande brosse Fig 16 Rep 3 Commencer le travail INFORMATION Cette machine peut sécher le sol aussi bien en marche avant qu en marche arrière Pour actionner le séchage en marche arrière tirer le levier Fig 18 Rep 1 Vérifier pendant le travail la qualité du lavage et régler l écoulement de la solution à l aide du bouton écoulement solution Fig 17 Rep 3 INFORMATION Contrôler régulièrement que l...

Страница 30: ...qu à ce que les deux ergots coulissants se clipsent sur le réservoir de récupération les deux ergots devront se déplacer vers l extérieur du couvercle Fig 20 INFORMATION Le couvercle est installé correctement quand le fond de couleur ROUGE présent dans le logement des deux ergots N EST PAS visible Fig 20 Remplissage du réservoir d eau détergent INFORMATION Vider toujours le réservoir de récupérati...

Страница 31: ...ine dans la zone de vidange choisie Appuyer sur les deux leviers de déverrouillage réservoir Fig 25 Rep 1 retirer le réservoir de récupération Retirer le bouchon du réservoir de récupération Fig 26 Rep 1 Vider le réservoir Fig 27 Réglage traction La machine est munie d un dispositif de traction mécanique spécial grâce auquel le frottement entre la brosse et le sol permet de générer une poussée ver...

Страница 32: ...ien concernant le circuit électrique et dans tous les cas toute les opérations non décrites explicitement dans ce livret d instructions doivent être exécutées par un professionnel spécialisé agréé par Dustbane ou par un centre d assistance Dustbane conformément aux normes de sécurité en vigueur Entretenir régulièrement la machine afin qu elle fonctionne toujours de manière optimale Il est interdit...

Страница 33: ...u Fig 30 Rep 2 Nettoyage tuyau aspiration suceur avant Retirer le réservoir de récupération et le réservoir détergent et les poser par terre voir paragraphe Vidange réservoir eau détergent et Vidange réservoir de récupération Débrancher le tuyau de la soupape d étranglement Fig 31 Rep 1 et du suceur avant Fig 29 Rep 2 Faire couler de l eau dans le tuyau pour le nettoyer Fig 32 Remonter le tuyau Ne...

Страница 34: ...r paragraphe Vidange réservoir eau détergent et Vidange réservoir de récupération Replier le guidon perpendiculairement à la machine Basculer la machine vers l arrière et la mettre en appui sur le guidon Avec un chiffon humide nettoyer les lames des deux suceurs Fig 37 Rep 1 Nettoyer le collecteur d aspiration des deux suceurs Fig 37 Rep 2 Réglage du suceur Le suceur est réglé en usine pour obteni...

Страница 35: ...Débrancher le tuyau d aspiration du suceur Fig 42 Rep 1 Dévisser les molettes Fig 42 Rep 2 Tirer sur les lames pour extraire le groupe Fig 43 Rep 1 Remonter la lame Fig 44 Remonter la même lame en inversant la face en contact avec le sol cette opération peut être répétée jusqu à ce que les deux faces soient usées ou poser une nouvelle lame en l emboîtant dans les logements du support suceur Remont...

Страница 36: ...rvoir de récupération et Vidange réservoir eau détergent Mettre la machine en positon de stationnement voir paragraphe Réglage position de stationnement ATTENTION Si on ne recharge pas les batteries régulièrement comme indiqué précédemment elles risquent d être irrémédiablement endommagées Le constructeur n est pas responsable des mauvais fonctionnements dus à un manque d entretien à une utilisati...

Страница 37: ...d aspiration n est pas raccordé au suceur ou il est endommagé Raccorder ou réparer le tuyau Soupape d étranglement encrassée Nettoyer la soupape d étranglement La batterie n assure pas l autonomie normale Le chargeur de batterie ne fonctionne pas Remplacer le chargeur de batterie Alarmes Alarme Cause possible Déclenchement Erreur protection thermique brosse Led rouge bouton brosse 1 clignotement l...

Страница 38: ...iginal au détail Les dispositions de cette garantie seront inopérantes quant aux équipements Dustbane qui auront été sujets d un mauvais usage et ou abus de négligence ou d accident ou qui auront été réparés ou modifiés par toute personne ou personne ailleurs qu à un centre de service de réparation autorisé Dustbane de telle façon à ce que dans l avis de Les Produits Dustbane Limitée son rendement...

Страница 39: ...Notes ...

Страница 40: ...al Inquiries techsupport dustbane ca Website www dustbane ca Support à la clientèle Dustbane Adresse postale 25 place Pickering Ottawa ON K1G 5P4 Canada Téléphone 1 800 387 8226 Courriel Demandes générales info dustbane ca Demandes techniques techsupport dustbane ca Site web www dustbane ca GIVE TOYOUR meaning cleaning Un impact PLUS GRAND EN nettoyantMC ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 19376