background image

14

15

Placez l’interrupteur sur la position « OFF » avant de brancher ce produit. 

La température de fonctionnement est sélectionnée par combinaison de 

touches sur le panneau de contrôle et le thermostat. Lorsque toutes les touch-

es sont activées et le thermostat sont au maximum, la chaleur que dégagera 

ce produit sera alors à son maximum. 

Pour déterminer la température de fonctionnement optimale, allumez le 

chauffant en sélectionnant le programme « High » et le thermostat au max-

imum jusqu’à ce que la pièce est atteinte la température souhaitée. Baissez 

ensuite le thermostat graduellement jusqu’à ce que l’indicateur de température 

soit éteint. Le chauffage ajustera alors son fonctionnement pour garder une 

température constante. 

Si vous souhaitez baisser la température de fonctionnement, sélectionnez 

l’interrupteur de puissance uniquement et répétez la procédure ci-dessus.

Le chauffage incorpore une sécurité qui interrompt le fonctionnement du 

produit si celui-ci surchauffait. Si cette sécurité s’active, éteignez le chauffage, 

débranchez-le et laissez-le refroidir. Enlevez tout élément qui pourrait encom-

brer les entrées et sorties d’air avant d’utiliser le produit de nouveau. Si cette 

fonction de sécurité s’active fréquemment, contactez un électricien ou toute 

personne qualifiée.

Précautions de sécurité

Assemblage

Précautions de sécurité électriques

Utilisation

Ne recouvrez pas les entrées et sorties d’air et n’utilisez pas ce produit pour 

sécher des vêtements. 

N’utilisez pas ce produit sans son socle. 

N’utilisez ce produit que dans sa position verticale et sur une surface plate. 

Assurez-vous que les enfants et les animaux domestiques restent sous stricte 

supervision lorsque le chauffage est en fonctionnement. 

N’utilisez pas le produit près d’une source de produits inflammables ou tout 

autre élément sensible à la chaleur. 

Ne positionnez pas le chauffeur à proximité d’une prise électrique, d’une 

étagère ou tout autre élément pouvant obstruer la circulation de l’air.

N’utilisez pas le chauffage dans une salle de bain, à proximité d’une douche 

ou d’une piscine.

Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les 

enfants, dont les capacités sensorielles, mentales ou physiques sont réduites 

ou des personnes dénuées d’expérience, à moins qu’elles ne soient sur-

veillées ou aient reçu les instructions permettant la bonne utilisation du produit 

par la personne responsable de leur sécurité.

Note : Pour optimiser l’usage du produit, veuillez fermer les fenêtres et portes 

lorsque le produit est en fonctionnement. 

Ne recouvrez pas les trous de ventilation qui pourraient provoquer la sur-

chauffe du produit ce qui interromprait son fonctionnement. 

Veuillez coucher le radiateur sur le côté afin d’assembler le socle. 

Positionnez chaque socle comme l’illustre l’image 1 puis sécurisez ces socles 

en utilisant les vis fournies. 

Deux vis sont nécessaires pour chaque socle. Ce produit ne doit être utilisé 

sans voir assembler les socles. 

Ce produit est prévu pour une utilisation intérieure uniquement.

Eteignez et débranchez ce produit lorsqu’il n’est pas utilisé.

N’utilisez pas ce produit si le câble d’alimentation est endommagé. 

N’utilisez pas ce produit dans des environnements humides.

Si le câble d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un 

électricien ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.

Thermostat

Fan Switch

||: 1250W

|: 750W

Note: ne branchez pas ce produit sur une multiprise ou une rallonge électrique. Ce 

produit est trop puissant pour la plupart des rallonges et multiprises disponibles sur 

le marché et dont l'utilisation pourrait par conséquent représenter un danger 

d'incendie  et de dommage pour  le produit. 

Содержание HV120

Страница 1: ...Convection Heater HV120 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE Creative Consumer Products ...

Страница 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 13 21 29 37 Contents ...

Страница 3: ...4 5 English Manual ...

Страница 4: ...he heater to the OFF position before plugging in The operating temperature is selected by a combination of the heater switches and thermostat The hottest setting will be when the heater switches are both on and the thermostat is turned to Maximum To determine the correct working temperature for your conditions turn the heater to High and the thermostat to Maximum when the room has reached the requ...

Страница 5: ...see bellow Allowance must be made for any floor coverings carpet etc and if any skirting boards are present the fixing holes must be a minimum of 400mm above the top edge of the skirting board Using the plastic plugs and fixing screws provided attach 2 of the fixing brackets to the wall The other pair of fixing brackets must be attached to the base of the heater using the feet retaining screws so ...

Страница 6: ... the following conditions 1 The product must be returned to the retailer with original proof of purchase 2 The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in this operating manual 3 It must be used only for domestic purposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibil...

Страница 7: ...12 13 Manuel d utilisation en français ...

Страница 8: ...roduit près d une source de produits inflammables ou tout autre élément sensible à la chaleur Ne positionnez pas le chauffeur à proximité d une prise électrique d une étagère ou tout autre élément pouvant obstruer la circulation de l air N utilisez pas le chauffage dans une salle de bain à proximité d une douche ou d une piscine Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y comp...

Страница 9: ...chauffage est fourni avec 4 fixations ainsi que la visserie nécessaire pour permettre une installation murale du ventilateur Si ce produit est prévu pour une installation murale il n est pas nécessaire d assembler les socles La position du chauffage doit être attentivement choisie afin d éviter que ce produit ne soit pas monté au dessus ou en dessous d une prise électrique ni placée sous une étagè...

Страница 10: ...crétion de la marque sous conditions 1 Le produit doit être retourné avec la preuve originale d achat 2 Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce manuel d utilisation 3 Le produit doit être réservé à un usage privé 4 La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l usure normale l utilisation malveillante la mauvaise utilisation la négligence ...

Страница 11: ...20 21 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Страница 12: ...r den Innengebrauch Nach die Verwendung stecken Sie die Heizung aus Wenn der Kabel beschädigt ist verwenden Sie die Heizung nicht Nicht in nasser oder feuchter Umgebung verwenden Wenn der Kabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgetauscht werden Montage Verwendung Legen Sie das Gerät auf die Seite um die Füße zu befestigen Positioniere...

Страница 13: ...bung lagern Bei Nichtgebrauch verwenden Sie die Deckung und kühl und trocken lagern Wandmontage Diese Heizung kommt mit 4 Befestigungswinkeln Schrauben und Dübeln und ist deshalb wandmontierbar Wenn Sie die Heizung an der Wand montieren möchten sollten die Füße nicht befestigt werden Wählen Sie die Stelle der Heizung sorgfältig Es sollte nicht unter einer Steckdose einem Regal oder Vorhänge sein E...

Страница 14: ...ungen 1 Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden 2 Das Produkt sollte installiert und verwendet werden im Einvernehmen mit der Anweisungen in der Anleitung 3 Es sollte nur für den Heimgebrauch sein 4 Natürlicher Abnutzung oder Schäden böswillige Beschädigung Missbrauch unsachgemäßer Reparaturen und Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shin...

Страница 15: ...28 29 Manual De Instrucciones En Español ...

Страница 16: ... húmedos o mojados Si el cable del aparato está dañado debe ser reemplazado por un electricista o persona con conocimientos similares para evitar el peligro Asamblea Para utilizar Girar con cuidado el radiador en su posición para colocar los pies Posición cada uno de los pies como se muestra en la figura 1 y fije con los tornillos proveídos Dos tornillos son necesarios para cada uno de los pies no...

Страница 17: ...tar en una pared si es necesario Si usted intenta montar el aparato en la pared los pies no dejen ser montados La posición debe ser elegida cuidadosamente No debe ser colocado delante o debajo de una toma corriente o debajo de un estante cortinas o cualquier otra obstrucción Consulte con las instrucciones de seguridad Después de haber decidido sobre la ubicación del aparato es necesario perforar 2...

Страница 18: ...bajo las siguientes condiciones 1 El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual 3 Este aparato es únicamente de uso doméstico 4 No cubre desgaste daños maliciosos uso indebido negligencia reparaciones inexpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualqu...

Страница 19: ...36 37 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Страница 20: ...giato Non utilizzare la stufa elettrica in ambienti umidi o bagnati Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere canessun accessoriombiato da una persona qualificata per evitare rischi di pericoli Assemblaggio Per l utilizzo Capovolgere con molta attenzione la stufa elettrica per montare i piedi di sostegno Posizionare ogni sostegno come mostrato in fig1 e avvitare utlizzando la vite appo...

Страница 21: ...a stufa è dotata di 4 assortimenti di supporti di montaggio viti e l occorrente per permettere di montare la stufa elettrica al muro Se si intende montare la stufa al muro i piedi di sostegno non vanno montati La posizione va scelta con molta cura Non va montato di fronte o sotto ad una presa di corrente sotto scaffali tende o altri oggetti che potrebbero ostacolarne l uscita d aria Fare riferimen...

Страница 22: ...ge qualche difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera il prodotto difettoso dovrà essere restituito al luogo originale di acquisto Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione dell azienda I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni 1 Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installa...

Страница 23: ......

Отзывы: