background image

GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLOS

 

- Causa 

probable

LA VÁLVULA DE LLENADO SE 
CIERRA/ABRE SIN HABERSE 
ACCIONADO EL LAVADO

-  La cadena de la chapaleta no
 

tiene la suficiente holgura

 
-  La chapaleta de la válvula de
 

lavado está sucia 

LA VÁLVULA DE LLENADO NO 
CIERRA

-  Junta de la válvula de llenado  
 sucia

 
-  La chapaleta de la válvula de   
lavado no cierra debidamente

DESCARGA DEFICIENTE

-  El conducto de descarga está 
 obstruido

-  El obturador de la alimentación  
 

está parcialmente cerrado

-  El sistema de ventilación está  
 obstruido

-  La alimentación de agua es 
 deficiente

LA DESCARGA NO FUNCIONA

-  El obturador de la alimentación 
 está 

cerrado

-  La cadena de la válvula de des- 
 

carga está muy floja o se ha sol- 

 tado
  

X

 Solución 

 

X

  Ajustar la holgura debida

X

  Revisar y limpiar

X

  Cierre la alimentación de agua.

 

Abra la cubierta de la válvula de  

 

llenado y limpie la junta de la  

 válvula

X

  Revise, limpie y ajuste la 

 

posición de la chapaleta

X

  Desatasque el conducto de 

 descarga

X

  Abra el obturador de 

 alimentación

X

  Limpie la tubería de ventilación

X

  La presión mínima de alimenta- 

 

ción requerida debe ser igual a  

 20 

psi.

 

Consulte a su fontanero

X

  Abra el obturador de 

 alimentación

X

  Ajuste la cadena al largo 

 requerido

ADVERTENCIA!

-   El producto es frágil. Por favor, advierte que hay que tratarlo con cuidado.
-   Inspeccione detenidamente el nuevo inodoro sobre posibles desperfectos 

antes de instalarlo.

-   Riesgos de desperfectos del producto. Apretar los tornillos demasiado 

puede causar desperfectos en el vitrificado.

-   Riesgos de perdida de agua. No se debe tirar hacia arriba o balancear el 

inodoro, una vez colocado. Si se rompe la junta debe instalarse una nueva 
junta.

EN CASO DE QUITAR ANTES UN VIEJO INODORO

-  Cierre la válvula escuadra y la cisterna. Quite el agua del inodoro o cis-

terna con un trapo o esponja.

-  Desconecte y quite el tubo de alimentación. En caso de reemplazar la 

válvula escuadra debe cerrar la llave principal de agua.

-   Accione la descarga.
-   Quite todo el agua restante de la cisterna.
-   En caso de quitar antes un viejo inodoro. 
-   Cierre el agujero en el suelo para evitar que escapen gases de las alcan-

tarillas.

-  Quite los tornillos de fijación de la brida y limpie la vieja junta, masilla 

etc. en el suelo. La superficie para instalar el nuevo inodoro debe ser 
limpia y nivelada.

-   La junta de cierre debe ser limpia y sin suciedad etc.
-   El tubo de desagüe debe estar limpio y sin obstrucciones.
-   La pared y el suelo deben estar limpios.

NO USE PRODUCTOS LIMPIADORES QUE SE COLOCAN DENTRO DE LA 
CISTERNA DEL INODORO.

La utilización de productos con una alta concentración de cloro o productos 
clorados pueden dañar gravemente las griferías en la cisterna. Esto puede 
causar fugas de agua y daños a la propiedad. 
DURAVIT no se responsabiliza por fallos en las griferías de la cisterna ni por 
daños ocasionados por el uso de productos limpiadores de inodoros en el 
interior de la cisterna.

REPUESTOS

La válvula de llenado # 0074114262, la chapaleta 3” # 0074136962, pulsador 
lateral # 0074831000, set de bisagras para asiento y tapa alargada 
# 0061611000 de inodoro Starck 3, el kit de SoftClose para fijar la tapa y el 
asiento del inodoro Starck 3 # 0061621000 y dos tornillos con embellecedores 
blancos # 0067140000 pueden adquirirse en el establecimiento del agente 
comercial local de DURAVIT.
Tenga a mano el número del modelo de su inodoro al dirigirse a su represen-
tante DURAVIT.

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO 

Para limpiar las superficies cerámicas use agua y un detergente suave.

10 

MAL_53758/14.02.2

Содержание Starck 3

Страница 1: ...Mounting instructions One piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza ඵչय़3 τሔනଃ ৼ ቝѓఝ 2120010001 Starck 3 Leben im Bad Living bathrooms ...

Страница 2: ...ntaje 4 Instrucciones de montaje Instalación del inodoro 5 Información adicional Instrucciones de seguridad 10 Repuestos 10 Guía para la eliminación de fallos 10 ᇖ ඓྗ Ўሔୄಿ 3 ሔ ԋձ 4 τሔනଃඇ ቝѓఝτሔ 5 ྗ ئ τ ࣁജ 11 ߗ ҍࡸ 11 ܪ ᅷࢺպ 11 Index We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de as...

Страница 3: ...arado asiento y tapa incl juego de montaje 0063320000 0063390000 མୄЎচ 1 ւඪམ ৼ ۉ ቝѓఝ ދ ϴ ന േè 2 ඪམၟࣣτሔਛ ඪً ދ ႎձ ඪًè 3 τሔ ү 4 ढ़ ܚׯ ቝѓఝ ۉ Ϸࠪ ಈ ݪ ሔ ࡸЎ 0063320000 0063390000 IN ADDITION YOU WILL NEED Installation kit 0014170000 or 0014160000 wax ring flange incl mounting set flexible water supply line and water shut off valve silicone sealant TAMBIÉN SE NECESITA kit de instalación 0014170000 o 00141600...

Страница 4: ...ion A 112 19 2 2008 CSA B 45 1 08 and GB 6952 2005 ANTES DE EMPEZAR Tómese algunos minutos para leer las siguientes instrucciones de in stalación Su nuevo inodoro monopieza es un inodoro de bajo consumo de agua 4 8 litros por lavado Para que el inodoro monopieza fun cione de forma segura y eficiente se requiere una presión mínima de agua de 20 psi 140 kPa y máxima de 80 psi 550kPa Si se instala co...

Страница 5: ...gly using screws and fas teners Install the toilet bolts at the 3 and 9 o clock position equally spaced from the finish wall Si la brida del inodoro no se ha ase gurado a la estructura de la edifi cación fíjela debidamente usando tornillos y sujetadores Coloque los pernos del inodoro en las posiciones correspondientes a las 3 y 9 horas con igual separación a la pared acabada ٌ ݛ মેႼᄤ٣ ࢀሄ ܬ ƗᄼႯઋර ދ...

Страница 6: ...cte el tubo de alimentación de agua a la llave de paso ࢃ ඪ ܼთ ඪًৼࢫè It is recommended that two people lift the one piece water toilet into place over the floor bolts and on the wax ring Slowly press the fixture downward onto the flange until the fixture base touches the floor Se recomienda levantar el inodoro entre dos personas para colocarlo encima de los pernos del suelo y la junta Apriete el in...

Страница 7: ...n the tank cover carefully Abre la tapa de la cisterna con cuidado ཱིྖռाඪམ ۉ è Flush the tank at least three times and check it for leaks Also check if the flush mechanism works properly The chain from the side lever actu ator arm should have enough slack so that the flapper can close com pletely Descargue la cisterna al menos 3 veces y revísela para ver si presen tan fugas de agua Compruebe tam bi...

Страница 8: ...13 It is recommended that the fixture be sealed around its base using sili cone sealant Es recomendable sellar el inodoro alrededor de su base usando sili cona ࢀၷӈ ֿቝᇢຽႯѱ ૨ چ è 14 8 MAL_53758 14 02 2 ...

Страница 9: ...er from tank and bowl Disconnect and remove supply line If replacing valve shut off main water supply firstly Flush the toilet Sponge out all remaining water from the tank Remove the old tank and bowl Plug floor waste opening to prevent escaping sewer gases Remove toilet bolts from flange and clean away old wax putty etc from base area Mounting surface must be clean and level before new toilet is ...

Страница 10: ...junta EN CASO DE QUITAR ANTES UN VIEJO INODORO Cierre la válvula escuadra y la cisterna Quite el agua del inodoro o cis terna con un trapo o esponja Desconecte y quite el tubo de alimentación En caso de reemplazar la válvula escuadra debe cerrar la llave principal de agua Accione la descarga Quite todo el agua restante de la cisterna En caso de quitar antes un viejo inodoro Cierre el agujero en el...

Страница 11: ...૮സ Ɨ౯ ᄤτሔຢп ࠎ ုޱ ϳ ቝѓఝè ݛ ૨ چ ಈ ཱིྖ෬ߑƗш ྔ Ҿྈࣿ ቝѓఝ ܸх ඪࠪԑඪًƗՕ ቝѓఝୄಶಝႼඪ Ҿ ඪܼࠪৼࢫࡸ ԑࣱቝѓఝ Ⴏ ݡ ૬ ۋ ඪམു ඪ ځ Ҿྈඪམࠪቝѓఝ ഏ ඪ ၢ૮ ఞບྋ Ҿ ٌমഏ τሔઋඤѰ౩ԩ૨ چ ডèᄤτሔྔ ቝѓఝᆴఴƗτሔѝ ш ຢ ౩ࢸࠪ ᆣ ౩ࢸτሔٌম ౩ԩ ඪܼୄ ౩ࢸ ࠪ ు ൗႯམୄቝѓఝ౩ࢸ ඪམୄൗႯۡ ࠪఊཔܸӈ ᇞ෬ߑ ࡸ ۅ ෬ߑ ᄶӵ ඪࠪ ၉ Ӹ ௬ߑè টໂา ؚ ൗႯ ۅ ᇜቝѓఝ౩ࢸ ᄶӵ ರ ތ ࡸ ቛࠎ෬ߑ ڼ ᄺ ರè ߗ ҍࡸ Ԑඪً 0074114262 ۉ 3 0074136962 Үསϴ 0074831000 ඵչय़ ಈ ۉ ัࡸ 0061611000 ඵչय़ ቝѓఝ ۉ Ϸ 0061621000ߖ ሔᇉ ၉ ؚ ϩ೫ ઋ ඤ ઽ ۉ 006 7 1 4 0000...

Страница 12: ...mprovements and enhance the appearance of the products shown Duravit USA Inc 2205 Northmont Parkway Suite 200 Duluth GA 30096 Phone 1 770 931 3575 Fax 1 770 931 8454 info us duravit com www duravit us Duravit Shanghai Sales Center Suite B d 10 F Jiu Shi Tower No 28 Zhongshan Road South Shanghai P C 200010 Phone 86 21 63309922 Fax 86 21 63304808 info cn duravit com www duravit cn ...

Отзывы: